Übersetzung für "Es ist unverständlich" in Englisch
Es
ist
unverständlich,
denn
es
enthält
zu
viele
Zahlen.
It
is
incomprehensible
because
it
contains
too
many
figures.
Europarl v8
Es
ist
für
mich
unverständlich,
diese
wertvolle
Eiweißquelle
dauerhaft
verbieten
zu
wollen.
I
cannot
understand
why
anyone
would
want
to
impose
a
permanent
ban
on
this
valuable
source
of
protein.
Europarl v8
Mir
ist
es
unverständlich,
dass
er
das
nicht
will!
I
really
cannot
understand
why
they
do
not
want
us
to!
Europarl v8
Daher
ist
es
unverständlich,
dass
dieser
so
genannte
Kompromiss
Zustimmung
findet.
Since
it
rightly
states
that
Parliament
is
disappointed
in
the
existing
financial
framework,
it
is
incomprehensible
that
this
so-called
compromise
should
meet
with
approval.
Europarl v8
Es
ist
also
völlig
unverständlich,
warum
wir
hier
des
Rassismus
bezichtigt
werden!
I
therefore
do
not
understand
why
we
are
being
accused
of
racism.
Europarl v8
Es
ist
also
unverständlich,
warum
die
Berichterstatterin
diesen
letztlich
ausgeschlossen
hat.
It
is
therefore
unclear
why
the
rapporteur
ultimately
ruled
out
this
.
Europarl v8
Es
ist
unverständlich,
dass
dies
im
Binnenmarktausschuss
akzeptiert
wurde!
It
is
incomprehensible
how
this
could
be
accepted
in
the
Committee
on
Internal
Market
and
Consumer
Protection.
Europarl v8
Es
ist
für
mich
unverständlich
gewesen,
dass
das
so
lange
gedauert
hat.
I
found
it
hard
to
understand
why
this
took
so
long.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
so
unverständlich,
dass
Edie
Britt
uns
vernichten
will.
That's
why
it's
so
incomprehensible
that
Edie
Britt
would
try
to
destroy
us.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Godsey,
es
ist
mir
unverständlich,
dass
wir
verheiratet
sind.
Mr.
Godsey,
it
is
inconceivable
to
me
why
we
have
remained
together.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sogar
unverständlich,
welche
es
sein
könnte.
Not
clearly
even,
what
it
could
be.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverständlich,
warum
diese
Frage
bisher
nicht
entschieden
worden
war.
It
seems
strange
that
this
problem
had
not
been
solved
up
to
now.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverständlich,
dass
der
Bauernverband
FNSEA
diesen
vielversprechenden
Vorstoß
nicht
begrüßt.
That
this
promising
development
is
not
regarded
positively
by
the
FNSEA
is
incomprehensible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
mich
unverständlich,
welche
Prioritäten
hier
im
Spiel
waren.
I
do
not
understand
what
priorities
were
involved
in
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Thema
#2
ist
so
abstrakt,
dass
es
unverständlich
ist.
Theme
#2
is
so
abstract
that
it
is
incomprehensible.
ParaCrawl v7.1
Wobei
es
unverständlich
ist,
war
wer
es.
And
it
is
unclear
who
it
was.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
unverständlich,
warum
Familien
einer
lebensrettenden
Chance
beraubt
werden.
I
do
not
understand
why
families
are
being
robbed
of
a
chance
to
save
life.
ParaCrawl v7.1
Soweit
es
wirklich
neu
ist,
ist
es
tatsächlich
unverständlich.
And
as
a
matter
of
fact,
insofar
as
it's
truly
new,
it
is
incomprehensible.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverständlich,
nichts
würde
es
kosten
und
Obdach
wäre
besser.
It
is
incomprehensible
nothing
would
it
cost
and
shelter
would
be
better.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unverständlich,
wie
diese
Zahlen
zustande
kamen.
It
is
incomprehensible
how
these
numbers
could
have
been
reached.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
absolut
unverständlich,
wie
man
jetzt
die
Mittel
für
Bildung
kürzen
kann!
It
is
absolutely
incomprehensible
that
the
funding
for
training
and
education
could
be
cut
at
this
point.
Europarl v8
Es
ist
gänzlich
unverständlich,
warum
jetzt
im
Angesicht
der
Krisen
nicht
viel
konsequenter
gehandelt
wird.
It
is
thoroughly
incomprehensible
why
the
actions
being
taken
in
response
to
the
crises
are
not
much
more
consistent.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
unverständlich,
dass
die
Europäische
Union
über
keine
Rechtsgrundlage
für
den
Sport
verfügt.
It
is
incomprehensible
why
sport
lacks
a
legal
base
in
the
European
Union.
Europarl v8
Es
ist
unverständlich
und
völlig
inakzeptabel,
dass
der
Vorschlag
nicht
auch
diese
Kabelfernsehgesellschaften
umfasst.
It
is
impossible
to
understand
and
entirely
unacceptable
that
the
proposal
does
not
also
encompass
these
TV
cable
companies.
Europarl v8
Es
ist
mir
völlig
unverständlich,
dass
die
Kommission
es
ablehnt,
ökologische
Ziele
aufzunehmen.
I
totally
fail
to
understand
why
the
Commission
refuses
to
include
ecological
objectives.
Europarl v8
Daher
ist
es
mir
unverständlich,
warum
Frankreich
dem
Urteil
des
Gerichtshofes
noch
nicht
nachgekommen
ist.
It
is
therefore
difficult
to
understand
why
France
has
not
complied
with
the
judgment
of
the
court.
TildeMODEL v2018
Für
mich
ist
es
komplett
unverständlich,
dass
wir
die
Problem
e
Afghanistans
zu
unseren
machen.
For
me,
it's
completely
incomprehensible
when
Afghanistan's
troubles
became
ours.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unverständlich,
wie
dieses
Land
permanent
im
Katastrophenzustand
und
im
Leid
leben
kann.
It's
mind-boggling
how
this
country
lives
constantly
in
a
state
of
disaster
and
suffering.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
unverständlich,
wie
du
dich
verlieben
konntest
in
einen
Feind
unseres
Frankreich.
I
really
can't
understand.
How
could
you
fall
in
love
with
an
enemy
of
our
France?
OpenSubtitles v2018