Übersetzung für "Es gibt keine zufälle" in Englisch

Ich sagte doch, es gibt keine Zufälle.
There's no such thing as a coincidence.
OpenSubtitles v2018

Es gibt bei Tyson keine Zufälle.
There's no coincidence with Tyson.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt keine Zufälle in Dramaworld.
But there's no such thing as coincidence in Dramaworld.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Zufälle in Dramaworld.
There is no such thing as coincidence in Dramaworld.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Zufälle dieses Ausmaßes.
On this scale, there's no such thing as a coincidence.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Zufälle in dieser Welt.
There is no coincidence in this world.
OpenSubtitles v2018

Heini, es gibt keine Zufälle.
Heini. There are no coincidences.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Zufälle, wie Schlomit immer sagt.
There's no such thing as coincidence. That's what Schlomit always says.
OpenSubtitles v2018

Aha, aber es gibt doch keine Zufälle, oder, Mary?
I was cleaning and I saw it. But there are no accidents, are there, Mary?
OpenSubtitles v2018

Auf meinen Straßen gibt es keine Zufälle.
On my streets, no coincidence.
OpenSubtitles v2018

Ach, Nate, was Brenda angeht, gibt es keine Zufälle.
Oh, Nate. Where Brenda's concerned, there are no coincidences.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Zufälle, Delia.
There are no coincidences, Delia.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Zufälle, Mickey.
There are no accidents, Mickey!
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ein Zufall, aber... bei Myra gibt es keine Zufälle.
It could have been inadvertent, but with Myra, nothing was ever really inadvertent.
OpenSubtitles v2018

Bei uns gibt es keine Zufälle und keine Risiken mehr.
With us there are no accidents and no more risks.
OpenSubtitles v2018

Es gibt bei Dramaworld keine Zufälle.
There is no such thing as coincidence in Dramaworld.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Wissenschaft über Zufälle.
There is no science to coincidence.
OpenSubtitles v2018

Freud sagt, es gibt keine Zufälle.
Freud says there are no accidents.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Zufälle, wenn es um politische Korruption geht.
There are no coincidences when it comes to political corruption.
CCAligned v1

Es gibt keine Zufälle (lacht).
There are no coincidences (laughs).
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Zufälle im Universum.
There is no salvation in the thief.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Zufälle -- nur göttliche Verabredungen.
There are no accidents -- only divine appointments.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Zufälle auf dieser Welt!
Nothing in this world is a coincidence!
ParaCrawl v7.1

Es war kein Zufall, denn wie ihr wisst, gibt es keine Zufälle.
It was no coincidence, because, as you know, there are no coincidences.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Zufälle und wir sollen lernen, wachsen und erfolgreich die geistigen Lektionen meistern.
There are no accidents and we are meant to learn, grow and succeed in learning Spirit's lessons.
ParaCrawl v7.1

Wie die CIA-Quelle kommentierte: „Es gibt keine Zufälle auf der Welt.“
As a CIA source commented, “There are no coincidences in my world.”
ParaCrawl v7.1

Julia Sellers: Ich habe es morgen gesehen (4.): Warum gibt es keine Zufälle?
Julia Sellers: I saw it tomorrow (4.): Why there are no coincidences
CCAligned v1