Übersetzung für "Es gibt fälle" in Englisch

Leider gibt es viele Fälle von Menschenrechtsverstößen in der Welt.
There are, unfortunately, a great many cases of the violation of human rights in the world.
Europarl v8

Es gibt ganz konkrete Fälle von Kleinkinder-Leberzirrhose.
There have been actual cases of cirrhosis of the liver in infants.
Europarl v8

Es gibt ähnliche Fälle, die vielleicht Ihr eigenes Land betreffen.
There are similar cases which may concern your own country.
Europarl v8

Es gibt Fälle unangemessener Mittelverwendung, die an finanzielle Verbrechen grenzen.
There are cases of inappropriate use of funds which border on financial crimes.
Europarl v8

Wir wissen heute, es gibt vermehrt Leukämie-Fälle.
We know today that there are numerous cases of leukaemia.
Europarl v8

Es gibt Fälle von gestrandeten Meeressäugetieren, deren Gehörsystem geschädigt wurde.
We see cases of stranded sea mammals whose hearing has been damaged.
Europarl v8

Gibt es Fälle, in denen die Anwendung des Vorsorgeprinzips nicht angebracht wäre?
Where is not appropriate, where we are applying the precautionary principle?
Europarl v8

Es gibt viele Fälle, in denen Ölvorkommen zu anderen Zwecken missbraucht werden.
We see many cases of a perverse use of oil resources.
Europarl v8

Es gibt zunehmend besorgniserregende Fälle von Unterdrückung der christlichen Minderheit.
Cases of repression of the Christian minority are becoming increasingly worrying.
Europarl v8

Es gibt sehr wenige Fälle gemeinsamer Programmplanungen.
I can cite very few cases of joint programming.
Europarl v8

Und es gibt viele Fälle, in denen mehrere Werke zusammengemischt werden.
There's lots of cases where we have more than one work mashed together.
TED2013 v1.1

Und es gibt wahrscheinlich spezielle Fälle wie diesen.
And there probably are special cases of that.
TED2013 v1.1

Es gibt ein paar Fälle, bei denen diese Regel nicht gilt.
There are some cases where this rule does not apply.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt 13.435 kumulierte Fälle (12.158 AIDS und 1.317 HIV).
There are 13,435 cumulative cases (12,158 AIDS and 1,317 HIV).
WMT-News v2019

Gibt es Fälle von Preismanipulation in der EU?
Are there cases of price manipulation in the EU?
TildeMODEL v2018

Wenn es möglich ist, gibt es 2 Fälle: einfach oder schwierig.
If it's possible, there are 2 scenarios: it's easy or difficult.
OpenSubtitles v2018

So gibt es einige Fälle von verurteilenswerten und besorgniserregenden Verhaltensweisen.
Certainly, in some cases the behaviour of given individuals is reprehensible and gives ground for concern.
TildeMODEL v2018

Ich weiß, Sie sagten, es gibt keine hoffnungslosen Fälle.
I know you say there are no hopeless cases.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mehrere Fälle zum Thema Sicherheit.
They have safety issues.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, es gibt andere Fälle in...
Well, there are other incidences in...
OpenSubtitles v2018

Es gibt Fälle, in denen ein frühzeitiger Kaiserschnitt die Mutter retten konnte.
There are cases where an early Caesarean saved the mother after pre-eclampsia.
OpenSubtitles v2018

Es gibt für Fälle wie diesen eine Behandlung noch im Versuchsstadium.
Well, there is an experimental treatment which has proven effective in cases like this.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ständig Fälle von Missbrauch unter Studenten.
Yeah, the drug unit is always busting college kids who abuse it.
OpenSubtitles v2018

Es gibt schwierigere Fälle als Ihren.
There are more difficult cases than yours.
OpenSubtitles v2018

In seiner Familie gibt es Fälle von Schizophrenie.
His family had a history of schizophrenia.
OpenSubtitles v2018