Übersetzung für "Es entsteht der eindruck" in Englisch
Es
entsteht
der
Eindruck,
als
würde
das
Raketenabwehrsystem
akzeptiert.
It
seemed
to
accept
the
missile
defence
system.
Europarl v8
Es
entsteht
der
Eindruck
einer
schwebenden
Küche.
The
result
is
a
kitchen
that
appears
to
float.
Wikipedia v1.0
Es
entsteht
also
der
Eindruck,
daß
Sie
nicht
antworten
wollen.
In
other
words,
we
get
the
impression
that
they
do
not
wish
to
answer.
EUbookshop v2
Es
entsteht
der
Eindruck
eines
mehrdimensionalen
Universums.
What
results
is
the
impression
of
a
multi-dimensional
universe.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck
eines
bewohnten
Ortes,
dessen
Bewohner
jederzeit
zurückkommen
könnte.
It
seems
like
someone
is
living
at
this
place
and
could
come
back
every
time.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck
ein
Spotlight
hätte
seine
Spur
in
den
Jahren
hinterlassen.
It
gives
the
impression
that
a
spotlight
would
have
left
it
?s
trace
within
the
years.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
fast
der
Eindruck,
als
ob
das
Bild
atmen
würde.
It
almost
seems
as
if
the
picture
is
breathing.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
dadurch
der
Eindruck
von
zwei
überdimensionalen,
begehbaren
Röhren.
This
gives
the
impression
of
two
enormous
pipes
that
could
actually
be
entered.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
der
G-Code
würde
imaginäre
Energie
nach
außen
transportieren.
It
creates
the
impression
of
the
G-Code
permanently
transporting
imaginary
energy
to
the
outside.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
dass
Journalismus
als
solcher
aufgehört
hat
zu
existieren.
One
gets
the
impression
that
journalism
as
such
has
ceased
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
Profis,
es
entsteht
der
Eindruck
von
Leistungsorientierung
und
Wettkampf.
They
use
images
of
professionals,
creating
the
impression
of
performance
orientation
and
competition.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck
einer
Bühne.
The
impression
of
a
stage
emerges.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
dadurch
der
Eindruck,
sie
seien
harmlos,
doch
es
gibt
keine
leichten
Drogen.
It
makes
these
drugs
out
to
be
harmless,
but
there
are
no
soft
drugs.
Europarl v8
Es
entsteht
der
Eindruck,
dass
sich
niemand
darum
kümmert.
Es
passiert
ohne
jegliche
Organisation.
And
the
idea
is
that
nobody
is
taking
care
of
it
--
this
is
happening
without
any
kind
of
management.
TED2020 v1
Es
entsteht
der
Eindruck,
als
wären
die
Berechnungen
nicht
ganz
frei
von
Willkür.
There
appears
to
be
an
unwelcome
arbitrariness
in
the
calculations.
EUbookshop v2
Es
entsteht
der
Eindruck:
Wer
glaubt,
dem
sind
immer
und
automatisch
alle
seine
Sünden
vergeben.
The
impression
arises
that
whoever
believes
is
always
and
automatically
forgiven
for
all
his
sins.
ParaCrawl v7.1
Die
Rollen
sind
darüber
platziert
und
es
entsteht
der
Eindruck
sie
würden
über
den
Wolken
schweben.
As
the
reels
are
located
on
top
of
this,
it
creates
the
impression
that
the
reels
are
floating
on
the
clouds.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
die
Strümpfe
und
ein
Korsett,
sondern
in
einem
Stück.
It
gives
you
the
look
of
stockings
and
a
corset
and
yet
is
all
in
one.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
als
ob
die
Tür
ist
aus
dem
mittelalterlichen
Schloss
gebracht.
The
impression
is
made,
as
if
the
door
is
brought
from
a
medieval
castle.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
das
Wissen
über
alles
und
jeden
ist
nur
einen
Klick
entfernt.
It
seems
that
information
about
everything
–
and
everyone
–
is
just
a
mouse
click
away.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck
als
wären
die
Menschen
in
der
Projektion
gefangen
und
würden
versuchen
auszubrechen.
The
impression
is
created
as
if
the
people
were
trapped
in
the
projection
and
trying
to
escape.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
als
ob
die
beiden
Flügelpaare
ihre
Bewegungen
instinktiv
aufeinander
abstimmten.
The
impression
arises
that
the
two
pairs
of
wings
instinctively
attune
their
motions
one
to
the
other.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
als
würde
das
Objekt
zwischen
den
einzelnen
Sensoren
hin-
und
herspringen.
This
gives
the
impression
that
the
object
jumps
back
and
forth
between
the
individual
sensors.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
dass
zwischen
den
beiden
rivalisierenden
Lagern
ein
Kampf
tobt.
You
get
the
impression
that
a
battle
is
going
on
between
two
camps
in
conflict.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
dass
für
die
VC
der
Streik
bereits
beschlossene
Sache
war.
The
impression
given
is
that
the
Vereinigung
Cockpit
pilots'
union
had
already
decided
to
strike.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck,
dass
die
letzten
Zeilen
der
Chronik
überhaupt
außerhalb
Wladimirs-Wolynsker
geschrieben
wurden.
The
impression
is
made
that
the
last
lines
of
the
chronicle
were
written
in
general
outside
Vladimir-Volynsk.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
der
Eindruck
einer
selektiven
Schilderung,
die
das
Ausmaß
der
Gewalt
verschleiert.
The
result
was
the
impression
of
a
selective
description
that
shrouded
the
extent
of
the
violence.
ParaCrawl v7.1
Diese
bringt
das
Hackfleisch
in
die
charakteristische
Form,
es
entsteht
der
Eindruck
eines
handgemachten
Hacksteaks.
This
forms
the
minced
meat
into
its
characteristic
shape,
creating
a
product
that
represents
a
hand-made
beef
burger.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
offenbar
der
Eindruck,
dass
die
europäischen
Landwirte
die
einzigen
sind,
die
Sorgen
haben.
There
is
an
impression
that
European
farmers
are
the
only
ones
with
concerns.
Europarl v8
Es
entsteht
der
Eindruck,
dass
wir
in
einer
Entschließung
darlegen
könnten,
wie
wir
mit
der
Geschichte
Europas
und
insbesondere
mit
der
totalitären
Vergangenheit
umgehen
sollten.
It
gives
the
impression
that
we
can
lay
down
in
a
resolution
how
we
should
deal
with
Europe's
history,
and
specifically
with
the
totalitarian
past.
Europarl v8