Übersetzung für "Erzählstrang" in Englisch
Du
darfst
keinen
eigenen
Erzählstrang
bekommen.
You
don't
wanna
risk
getting
your
own
storyline.
OpenSubtitles v2018
Ist
diese
Handlung
wirklich
der
einzige
Erzählstrang
der
Geschichte?
Is
this
plot
really
the
only
storyline?
ParaCrawl v7.1
Bekannte
und
weniger
bekannte
königliche
Adressen
haben
wir
in
unserem
Königlichen
Erzählstrang
zusammengestellt.
Famous
and
less
well
known
royal
sites
have
been
brought
together
in
our
Royal
Storyline
.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
Verantwortung
für
einen
Erzählstrang
übernehmen,
der
völlig
mir
gehörte.
I
got
to
take
responsibility
for
a
thread
of
the
storyline
that
was
completely
my
own.
ParaCrawl v7.1
Sizemore
startet
einen
großen
neuen
Erzählstrang
und
er
will,
dass
wir
jeglichen
Ballast
trimmen.
Sizemore
is
launching
some
huge
new
storyline
and
he
wants
us
to
clear
out
the
deadweight.
OpenSubtitles v2018
Der
Erzählstrang
wird
aus
einer
Reihe
von
Abweichungen
entwickelt,
und
endet
zeitlich
vor
seinem
Beginn.
The
narrative
thread
develops
from
a
great
many
deviations,
and
ends
before
the
novel
began.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweiter
Erzählstrang
vertieft
sich
in
die
Innenansicht
der
Gegenfigur:
des
Massenmörders
Niko.
A
second
narrative
delves
into
the
inner
life
of
the
counter-figure:
the
mass
murderer
Niko.
ParaCrawl v7.1
Ein
Erzählstrang
des
Romans
Noi
lazzaroni
des
italienischen
Schriftstellers
Saverino
Strati,
verdichtet
zu
einem
Dialog.
A
narrative
from
the
novel
Noi
lazzaroni
by
the
Italian
author
Saverino
Strati,
condensed
into
a
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
an
einige
der
wundervollen
Vorträge
denke,
die
wir
hier
gehört
haben,
z.B.
den
von
Michael
Moschen
oder
einige
der
Reden
über
die
Musik
und
darüber,
dass
es
da
einen
Erzählstrang
gibt
und
dass
die
Musik
in
der
Zeit
existiert,
dann
möchte
ich
eine
Sache
übers
Filmemachen
und
diesen
Film
sagen:
One
thing
I
wanted
to
say
about
film
making
is
--
about
this
film
--
in
thinking
about
some
of
the
wonderful
talks
we've
heard
here,
Michael
Moschen,
and
some
of
the
talks
about
music,
this
idea
that
there
is
a
narrative
line,
and
that
music
exists
in
time.
TED2013 v1.1
Viele
der
Geschichten
handeln
von
den
regelmäßigen
Interaktionen
der
Schüler
als
Teenager,
aber
es
gibt
einen
weiteren
Erzählstrang,
in
dem,
wenn
die
Schüler
ihren
individuellen
Schicksalen
nicht
folgen,
ihre
Geschichten
aufhören
zu
existieren
und
für
immer
verschwinden
werden.
Many
of
the
stories
are
about
the
students'
regular
interactions
as
teens,
but
there
is
an
underlying
story
arc
where,
according
to
the
school's
headmaster,
if
the
students
do
not
follow
their
individual
destinies,
their
stories
will
cease
to
exist
and
they
will
disappear
forever.
WikiMatrix v1
So
wurde
der
wilde
Weg
des
Wassers
vom
Dachstein
zur
Donau
zum
Erzählstrang,
verflochten
mit
dem
Weg
der
Traun
durch
die
Jahreszeiten
sowie
dem
Weg
durch
ein
Jahrtausend
ihrer
bewegten
Geschichte.
Thus,
the
wild
way
of
the
water
from
the
Dachstein
to
the
Danube
forms
the
plot
line,
together
with
the
way
of
the
Traun
throughout
the
seasons
and
thousand
years
of
its
eventful
story.
ParaCrawl v7.1
Folgt
man
dem
Erzählstrang
ihrer
Reise
durch
das
Vale
do
Paraiba
zu
den
beiden
Gartenanlagen,
dann
verführt
der
"malerische"
Blick,
den
sie
dem
Prinzip
von
Burle
Marx
folgend
gestalterisch
einsetzt.
Following
the
narrative
thread
of
Lombardi´s
journey
through
the
Vale
do
Paraiba
to
the
gardens,
one
is
seduced
by
the
"painterly"
gaze
that
she
deploys
as
a
design
tool
in
accordance
with
the
principles
of
Burle
Marx.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
hatte
einen
guten
Grund,
wegzubleiben,
wie
ich
im
elften
Lo$
-Kapitel
zu
erklären
versucht
habe...
und
ich
war
froh,
diesen
Erzählstrang
in
Ein
Brief
von
daheim
letzten
Endes
zum
Abschluss
zu
bringen,
obwohl
ich
mir
wünschte,
dass
ich
das
mit
etwas
mehr
Humor
und
Action
hätte
tun
können.
And
she
was
staying
away
for
a
good
reason
as
I
did
try
to
explain
in
the
Lo$
episode
11
…
and
I
was
glad
to
finally
bring
that
hanging
plot
thread
to
a
close
in
that
Letter
from
Home
tale,
though
I
sure
wish
I
coulda
done
it
with
a
bit
more
humor
and
action.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Erzählstrang
kehrt
Elena
100
Jahre
zurück
in
Rumänien,
die
Erzählung
führt
auch
Ray
ein
Jahrhundert
zurück
ins
New
York
der
Einwanderer
am
Anfang
des
20.
Jahrhunderts.
Elena
goes
back
a
century
in
her
story
about
her
grandfather
in
Romania,
while
Ray
goes
back
a
century
to
the
early
20th
century
New
York,
filled
with
immigrants.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
im
cartoon
noir
Stil,
ist
es
die
einzige
Galerie
im
CNK,
welche
einem
Erzählstrang
folgt.
Designed
in
the
cartoon
noir
style,
it
is
the
only
gallery
in
the
CNK
that
follows
a
narrative
thread.
ParaCrawl v7.1
Empfänglich
für
jeden
simplen
Erzählstrang,
der
uns
unmittelbar
emotional
anspricht,
sind
wir
leichte
Beute
nicht
nur
für
die
Werbung
sondern
auch
für
Propaganda,
Demagogie
und
Faschismus.
Susceptible
to
any
simplistic
narrative
with
immediate
emotional
appeal,
we
are
easy
targets
not
just
for
advertising,
but
for
propaganda,
demagoguery,
and
fascism.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Gruppe
–
The
Pea-Pickers,
White
Topee,
Wild
Australia,
The
Victorians
und
Bancroft
House
–
„erinnert
ihr
Leben
in
Gippsland
und
vermischt
diesen
Erzählstrang
mit
dem
von
Buschmännern
und
-frauen
aus
den
1880er
Jahren
und
schmückt
es
weiterhin
aus
mit
Gedichten,
kleinen
Stücken,
Liedtexten
und
hymnischen
Gesängen
an
die
Götter
und
mysthische
Länder“.
The
first
group
–
The
Pea-Pickers,
White
Topee,
Wild
Australia,
The
Victorians
and
Bancroft
House
–
"reconfigures
her
life
in
Gippsland,
intermingling
this
story
with
those
of
the
bushmen
and
women
of
the
1880s,
and
further
embellishing
her
text
with
poems,
playlets,
songs
and
paeans
of
praise
addressed
to
ancient
gods
and
mythical
lands".
WikiMatrix v1