Übersetzung für "Erwähnenswert ist" in Englisch

Das ist etwas bedauerlich, weil diese surreale Situation erwähnenswert ist.
That is slightly unfortunate, because this surreal situation is worth mentioning.
Europarl v8

Es ist erwähnenswert, dass verschiedene Personen sich zu diesem Thema ausgesprochen haben.
It is worth noting that various individuals have spoken about this matter many times.
Europarl v8

Besonders erwähnenswert ist ferner die Subventionierung des Tabakanbaus seitens der Union.
The fact that the EU also subsidises tobacco cultivation is particularly anomalous.
Europarl v8

Erwähnenswert ist die restaurierte Renaissance-Einzeigeruhr der Kirche.
Since 1811, the Gothic building is the catholic church of Jena.
Wikipedia v1.0

Ebenfalls erwähnenswert ist die Uhrenindustrie in Glashütte.
The village on the right is Kurort Gohrisch.
Wikipedia v1.0

Besonders erwähnenswert ist der Kronplatz als Skizentrum.
Especially worthy of mention is the ski resort on Kronplatz mountain.
Wikipedia v1.0

Erwähnenswert ist die durch 27 Hirschhäuser Familien 1763 erbaute achteckige evangelische Kirche.
Worth mentioning is the eight-sided Lutheran church built in 1763 by 27 families from Hirschhausen.
Wikipedia v1.0

Besonders erwähnenswert ist außerdem der hohe Gebrauch von Computeranimationen.
He is named ironically as he is not particularly bright.
Wikipedia v1.0

Erwähnenswert ist darüber hinaus die Lederindustrie in Offenbach.
The leather industry predominantly is settled in Offenbach.
Wikipedia v1.0

Erwähnenswert ist auch Code 17 ("Zucker und Zuckerwaren").
Also worthy of mention is code 17, “sugars and sugar confectionery”.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang erwähnenswert ist Artikel 67 Absatz 2 des EG-Vertrags.
In this context Article 67(2) of the EC Treaty should be mentioned.
TildeMODEL v2018

Und es ist erwähnenswert, dass sich das Euro-Währungsgebiet noch immer ausdehnt!
And it's worth noting that the eurozone is still expanding
TildeMODEL v2018

Erwähnenswert ist in diesem Zusammenhang der deutsche "Initiativkreis Metropolitane Grenzregionen".
In particular worth mentioning is the German Initiativkreis Metropolitane Grenzregionen.
TildeMODEL v2018

Erwähnenswert ist in diesem Zusammenhang die Einrichtung der Technologieplattform für nachhaltige Chemie.
A noteworthy development in this regard is the Sustainable Chemistry technology platform.
TildeMODEL v2018

Besonders erwähnenswert ist die viel größere Beteiligung der Schweiz,
One should note in particular the spectacular increase in Swiss,
TildeMODEL v2018

Besonders erwähnenswert ist die Entwicklung von OpenSSH, basierend auf dem ursprünglichen SSH.
OpenSSH is based on the original SSH.
WikiMatrix v1

Erwähnenswert ist auch der barocke Bildersaal, der nicht nur religiöse Motive thematisiert.
The Baroque picture gallery is also notable, and does not only contain religious works.
WikiMatrix v1

Besonders erwähnenswert ist das internationale Erhaltungszuchtprogramm für Bartgeier.
Especially noteworthy is the international species programme for bearded vultures.
WikiMatrix v1

Erwähnenswert ist auch die Schaffung unabhängiger Wohnmöglichkeiten.
Also worthy of note 1s an emphasis on the provision of independent accommodation.
EUbookshop v2

Die Jury urteilte: „Besonders erwähnenswert ist die klare Komposition ihrer Romane.
The jury stated: "The clear composition of her novels is especially worth mentioning.
WikiMatrix v1

Erwähnenswert ist ferner, daß die meisten Typ-B-Behälter auch wesentlich größeren Wassertiefen standhalten.
A study was carried out on behalf of the Commission which covers all the measures provided for in the Member States.2
EUbookshop v2

Auch der Anteil von Wild an den sonstigen Fleischarten ist erwähnenswert.
The proportion of venison among these other kinds of meat is also to be mentioned.
EUbookshop v2