Übersetzung für "Erwerb eigener aktien" in Englisch
Die
Regelung
über
den
Besitz
und
den
Erwerb
eigener
Aktien
ist
erweitert
worden.
The
rules
on
possession
and
acquisition
of
its
own
shares
by
the
SE
have
been
extended.
EUbookshop v2
Erneuert
wurde
von
der
Hauptversammlung
die
Ermächtigung
des
Vorstands
zum
Erwerb
eigener
Aktien.
The
shareholders'
meeting
also
renewed
the
authorisation
of
the
Managing
Board
to
buy
the
company's
own
shares.
ParaCrawl v7.1
Der
Erwerb
eigener
Aktien
kann
über
die
Börse
oder
außerhalb
davon
erfolgen.
Own
shares
may
be
acquired
through
the
stock
exchange
or
off-exchange.
ParaCrawl v7.1
Besteht
eine
Ermächtigung
zum
Erwerb
eigener
Aktien?
Has
an
authorisation
been
issued
to
purchase
own
shares?
ParaCrawl v7.1
Die
Rückkaufsoption
unterliegt
den
Regeln
zum
Erwerb
eigener
Aktien.
The
buy-back
option
is
subject
to
the
regulations
governing
the
acquisition
of
own
shares.
ParaCrawl v7.1
Ein
bestimmtes
Liberalisierungsmaß
berührte
auch
den
Erwerb
eigener
Aktien.
The
acquisition
of
the
Company's
own
shares
also
enjoys
a
certain
amount
of
liberalization.
ParaCrawl v7.1
Die
Ermächtigung
zum
Erwerb
eigener
Aktien
wurde
durch
die
Hauptversammlung
2018
erteilt.
The
authorization
to
acquire
treasury
shares
was
adoptedÂ
by
the
Annual
General
Meeting
2018.
ParaCrawl v7.1
Im
Berichtsjahr
hat
die
Hauptversammlung
über
die
Ermächtigung
zum
Erwerb
eigener
Aktien
entschieden.
In
the
reporting
year,
the
Annual
General
Meeting
voted
on
authorization
to
purchase
treasury
stock.
ParaCrawl v7.1
In
Dänemark
und
den
Niederlanden
gelten
dieselben
Regeln
wie
für
den
normalen
Erwerb
eigener
Aktien.
In
Denmark
and
The
Netherlands
the
rules
are
the
same
as
those
applicable
to
an
ordinary
purchase
of
own
shares.
EUbookshop v2
Die
8.
ordentliche
Hauptversammlung
hat
den
Vorstand
zum
Erwerb
eigener
Aktien
bis
14.
November
2003
ermächtigt.
The
8th
Annual
Shareholders’
Meeting
has
authorized
the
Management
Board
to
repurchase
own
shares
until
November
14,
2003.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschränkungen
für
den
Erwerb
eigener
Aktien
gelten
nicht
nur
für
den
Erwerb
durch
die
Gesellschaft
selbst,
sondern
auch
für
den
Erwerb,
der
von
einer
Person
getätigt
wird,
die
im
eigenen
Namen,
aber
für
Rechnung
dieser
Gesellschaft
handelt.
Whereas
the
restrictions
on
a
company's
acquisition
of
its
own
shares
apply
not
only
to
acquisitions
made
by
a
company
itself
but
also
to
those
made
by
any
person
acting
in
his
own
name
but
on
the
company's
behalf;
JRC-Acquis v3.0
Die
Beschränkungen
für
den
Erwerb
eigener
Aktien
sollten
nicht
nur
für
den
Erwerb
durch
die
Aktiengesellschaft
selbst
gelten,
sondern
auch
für
den
Erwerb,
der
von
einer
Person
getätigt
wird,
die
im
eigenen
Namen,
aber
für
Rechnung
dieser
Gesellschaft
handelt.
The
restrictions
on
a
public
limited
liability
company's
acquisition
of
its
own
shares
apply
not
only
to
acquisitions
made
by
a
company
itself
but
also
to
those
made
by
any
person
acting
in
his
own
name
but
on
the
company's
behalf.
DGT v2019
Damit
Aktiengesellschaften
flexibler
auf
Marktentwicklungen,
die
ihren
Aktienkurs
beeinflussen,
reagieren
und
ihren
Verwaltungsaufwand
senken
können,
sollte
diesen
Gesellschaften
der
Erwerb
eigener
Aktien
bis
in
Höhe
ihrer
ausschüttungsfähigen
Rücklagen
gestattet
und
der
Zeitraum,
für
den
die
Hauptversammlung
einen
solchen
Erwerb
gestatten
kann,
verlängert
werden.
Public
limited
liability
companies
should
be
allowed
to
acquire
their
own
shares
up
to
the
limit
of
the
company’s
distributable
reserves
and
the
period
for
which
such
an
acquisition
can
be
authorised
by
the
general
meeting
should
be
increased
so
as
to
enhance
flexibility
and
reduce
administrative
burden
for
companies
which
have
to
react
promptly
to
market
developments
affecting
their
share
price.
TildeMODEL v2018
Um
zu
verhindern,
dass
sich
eine
Aktiengesellschaft
einer
anderen
Gesellschaft,
in
der
sie
über
die
Mehrheit
der
Stimmrechte
verfügt
oder
auf
die
sie
einen
beherrschenden
Einfluss
ausüben
kann,
bedient,
um
eigene
Aktien
zu
erwerben,
ohne
die
hierfür
vorgesehenen
Beschränkungen
zu
beachten,
sollten
die
Vorschriften
für
den
Erwerb
eigener
Aktien
durch
eine
Gesellschaft
die
wichtigsten
und
am
häufigsten
vorkommenden
Fälle
des
Erwerbs
von
Aktien
durch
diese
andere
Gesellschaft
abdecken.
In
order
to
prevent
a
public
limited
liability
company
from
using
another
company
in
which
it
holds
a
majority
of
the
voting
rights
or
on
which
it
can
exercise
a
dominant
influence
to
make
such
acquisitions
without
complying
with
the
restrictions
imposed
in
that
respect,
the
arrangements
governing
a
company's
acquisition
of
its
own
shares
should
cover
the
most
important
and
most
frequent
cases
of
the
acquisition
of
shares
by
such
other
companies.
DGT v2019
Gestatten
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
einer
Gesellschaft
den
Erwerb
eigener
Aktien,
sei
es
selbst,
sei
es
durch
eine
im
eigenen
Namen,
aber
für
Rechnung
der
Gesellschaft
handelnde
Person,
so
unterwerfen
sie
das
Halten
dieser
Aktien
jederzeit
mindestens
folgenden
Bedingungen:
Where
the
laws
of
a
Member
State
permit
a
company
to
acquire
its
own
shares,
either
itself
or
through
a
person
acting
in
his
or
her
own
name
but
on
the
company's
behalf,
they
shall
make
the
holding
of
these
shares
at
all
times
subject
to
at
least
the
following
conditions:
DGT v2019
Gestatten
die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
einer
Gesellschaft
den
Erwerb
eigener
Aktien,
sei
es
selbst,
sei
es
durch
eine
im
eigenen
Namen,
aber
für
Rechnung
der
Gesellschaft
handelnde
Person,
so
verlangen
sie,
dass
der
Lagebericht
der
Gesellschaft
mindestens
folgende
Angaben
enthält:
Where
the
laws
of
a
Member
State
permit
a
company
to
acquire
its
own
shares,
either
itself
or
through
a
person
acting
in
his
or
her
own
name
but
on
the
company's
behalf,
they
shall
require
the
annual
report
to
state
at
least:
DGT v2019
Wenn
ein
Mitgliedstaat
es
einer
Gesellschaft
gestattet,
im
Hinblick
auf
einen
Erwerb
eigener
Aktien
durch
einen
Dritten
unmittelbar
oder
mittelbar
Vorschüsse
zu
zahlen,
Darlehen
zu
gewähren
oder
Sicherheiten
zu
leisten,
so
macht
er
solche
Geschäfte
von
der
Erfüllung
der
in
den
Absätzen 2
bis
5
genannten
Bedingungen
abhängig.
Where
Member
States
permit
a
company
to,
either
directly
or
indirectly,
advance
funds
or
make
loans
or
provide
security,
with
a
view
to
the
acquisition
of
its
shares
by
a
third
party,
they
shall
make
such
transactions
subject
to
the
conditions
set
out
in
paragraphs
2
to
5.
DGT v2019
Der
Erwerb
eigener
Aktien
bedarf
grundsätzlich
der
Zustimmung
der
Hauptversammlung
und
darf
nur
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
und
nur
für
einen
bestimmten
Anteil
am
Gesellschaftskapital
erfolgen;
Acquisition
by
the
company
of
its
own
shares
is
subject
in
principle
to
approval
by
the
general
meeting
only
for
a
certain
period
of
time
and
only
for
a
certain
fraction
of
the
company's
capital.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
sie
gehalten
sein,
alle
Änderungen
zu
veröffentlichen,
die
sie
an
ihren
Statuten
bzw.
an
ihrer
Satzung
oder
aber
an
sonstigen
internen
Vorschriften
über
den
Erwerb
eigener
Aktien
und
die
Vergütung
von
Führungskräften
in
Form
von
Wertpapieren
(einschließlich
Aktienoptionen)
vornehmen.
In
addition,
they
will
be
required
to
make
public
all
amendments
to
statutes/instruments
of
incorporation,
as
well
as
other
internal
rules
on
the
acquisition
of
own
shares
and
on
remunerating
managers
by
securities,
including
on
stock
options.
TildeMODEL v2018
In
dem
Bericht
wurde
in
Bezug
auf
die
Zweite
Richtlinie
u.
a.
empfohlen,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
in
bestimmten
Fällen
(Ausgabe
von
Aktien
gegen
andere
Einlagen
als
Bareinlagen,
Ausschluss
von
Bezugsrechten)
auf
die
Vorlage
eines
Berichts
zu
verzichten,
den
Erwerb
eigener
Aktien
durch
die
Gesellschaft
zu
erleichtern
und
die
finanzielle
Unterstützung
Dritter
für
den
Erwerb
von
Aktien
der
Gesellschaft
sowie
die
Rationalisierung
der
Besitzverhältnisse
in
der
Gesellschaft
zu
vereinfachen.
The
main
recommendations
relating
to
the
Second
Directive
emphasized
i.a.
the
need
to
eliminate
under
certain
conditions
reporting
requirements
in
some
cases
(share
issuance
for
non-cash
consideration;
exclusion
of
pre-emptive
rights),
furthermore
the
need
to
facilitate
acquisition
by
a
company
of
its
own
shares,
to
facilitate
financial
assistance
by
a
company
for
acquisition
of
its
shares
by
a
third
party,
and
the
need
to
facilitate
the
streamlining
of
ownership
in
a
company’s
share
capital.
TildeMODEL v2018
Um
zu
verhindern,
dass
sich
eine
Aktiengesellschaft
einer
anderen
Gesellschaft,
in
der
sie
über
die
Mehrheit
der
Stimmrechte
verfügt
oder
auf
die
sie
einen
beherrschenden
Einfluss
ausüben
kann,
bedient,
um
eigene
Aktien
zu
erwerben,
ohne
die
hierfür
vorgesehenen
Beschränkungen
zu
beachten,
sind
die
Vorschriften
für
den
Erwerb
eigener
Aktien
durch
eine
Gesellschaft
auf
die
wichtigsten
und
am
häufigsten
vorkommenden
Fälle
des
Erwerbs
von
Aktien
durch
diese
andere
Gesellschaft
auszudehnen.
In
order
to
prevent
a
public
limited
liability
company
from
using
another
company
in
which
it
holds
a
majority
of
the
voting
rights
or
on
which
it
can
exercise
a
dominant
influence
to
make
such
acquisitions
without
complying
with
the
restrictions
imposed
in
that
respect,
the
arrangements
governing
a
company's
acquisition
of
its
own
shares
should
be
extended
to
cover
the
most
important
and
most
frequent
cases
of
the
acquisition
of
shares
by
such
other
companies.
DGT v2019
Wenn
ein
Mitgliedstaat
es
einer
Gesellschaft
gestattet,
im
Hinblick
auf
einen
Erwerb
eigener
Aktien
durch
einen
Dritten
unmittelbar
oder
mittelbar
Vorschüsse
zu
zahlen,
Darlehen
zu
gewähren
oder
Sicherheiten
zu
leisten,
so
macht
er
solche
Geschäfte
von
der
Erfüllung
der
in
den
Unterabsätzen
2
bis
5
genannten
Bedingungen
abhängig.
Where
Member
States
permit
a
company
to,
either
directly
or
indirectly,
advance
funds
or
make
loans
or
provide
security,
with
a
view
to
the
acquisition
of
its
shares
by
a
third
party,
they
shall
make
such
transactions
subject
to
the
conditions
set
out
in
paragraphs
2
to
5.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
gestatten,
dass
die
kleinen
Unternehmen
nicht
zur
Erstellung
eines
Lageberichts
verpflichtet
sind,
sofern
sie
vorschreiben,
dass
die
Angaben
nach
Artikel
24
Absatz
2
der
Richtlinie
2012/30/EU
betreffend
den
Erwerb
eigener
Aktien
im
Anhang
zu
machen
sind.
Member
States
may
exempt
small
undertakings
from
the
obligation
to
prepare
management
reports,
provided
that
they
require
the
information
referred
to
in
Article
24(2)
of
Directive
2012/30/EU
concerning
the
acquisition
by
an
undertaking
of
its
own
shares
to
be
given
in
the
notes
to
the
financial
statements.
DGT v2019
Die
Beschränkungen
für
den
Erwerb
eigener
Aktien
sollten
nicht
nur
für
den
Erwerb
durch
die
Gesellschaft
selbst
gelten,
sondern
auch
für
den
Erwerb,
der
von
einer
Person
getätigt
wird,
die
im
eigenen
Namen,
aber
für
Rechnung
dieser
Gesellschaft
handelt.
The
restrictions
on
a
company's
acquisition
of
its
own
shares
should
apply
not
only
to
acquisitions
made
by
a
company
itself
but
also
to
those
made
by
any
person
acting
in
his
own
name
but
on
the
company's
behalf.
DGT v2019
Die
Rechtsvorschriften
eines
Mitgliedstaats
können
von
Absatz
1
Buchstabe
a
Satz
1
abweichen,
sofern
der
Erwerb
eigener
Aktien
notwendig
ist,
um
einen
schweren
unmittelbar
bevorstehenden
Schaden
von
der
Gesellschaft
abzuwenden.
The
laws
of
a
Member
State
may
provide
for
derogations
from
the
first
sentence
of
point
(a)
of
paragraph
1
where
the
acquisition
of
a
company's
own
shares
is
necessary
to
prevent
serious
and
imminent
harm
to
the
company.
DGT v2019
Damit
Aktiengesellschaften
flexibler
auf
Marktentwicklungen,
die
ihren
Aktienkurs
beeinflussen,
reagieren
und
ihren
Verwaltungsaufwand
senken
können,
sollte
diesen
Gesellschaften
der
Erwerb
eigener
Aktien
bis
in
Höhe
ihrer
ausschüttungsfähigen
Rücklagen
gestattet
und
der
Zeitraum,
für
den
die
Hauptversammlung
einen
solchen
Erwerb
genehmigen
kann,
verlängert
werden.
Public
limited
liability
companies
should
be
allowed
to
acquire
their
own
shares
up
to
the
limit
of
the
company's
distributable
reserves
and
the
period
for
which
such
an
acquisition
may
be
authorised
by
the
general
meeting
should
be
increased
so
as
to
enhance
flexibility
and
reduce
the
administrative
burden
for
companies
which
have
to
react
promptly
to
market
developments
affecting
the
price
of
their
shares.
DGT v2019