Übersetzung für "Erste generation" in Englisch

Vielleicht sind wir die erste Generation, die unser Leben aktiv dokumentiert.
Maybe we are the first to even actively record our lives.
TED2020 v1

Der erste Generation der Kryptowährungen ist ein bisschen langsam und umständlich.
So, the first set of cryptocurrencies are a little bit slow and a little bit cumbersome.
TED2020 v1

Der PXA250 war Intels erste Generation von XScale-Prozessoren.
The PXA250 was Intel's first generation of XScale processors.
Wikipedia v1.0

Diese erste Generation des Sport Trac blieb bis 2005 in Fertigung.
This generation Sport Trac remained in production through June 2005, when the final 2005 model year vehicle rolled off the line.
Wikipedia v1.0

November 2006 wurde die erste Generation des Zune mit einer 30 GB-Festplatte vorgestellt.
At midnight on December 31, 2008, many first generation Zune 30 models froze.
Wikipedia v1.0

Sie ist damit die erste Generation der Grafikprozessoren mit dem Namen ATI Radeon.
The Radeon R100 is the first generation of Radeon graphics chips from ATI Technologies.
Wikipedia v1.0

So war die erste Generation des 4Runner mit dem Pickup mechanisch fast identisch.
Thus, the first generation is nearly mechanically identical to the Toyota Hilux.
Wikipedia v1.0

Eine 3G-Mobilfunkverbindung ist für die erste Generation von Google Glass nicht geplant.
In May 2012, Google demonstrated for the first time how Google Glass could be used to shoot video.
Wikipedia v1.0

Die von Versuchssetzlingen geernteten Knollen stellen die erste Generation dar.
The tubers harvested from experimental seedlings shall be the first generation.
DGT v2019

Die erste Generation von öffentlichen Notaren hat ihr Amt angetreten.
The first generation of public notaries took office.
TildeMODEL v2018

Alle Mitgliedstaaten haben nun zumindest eine „erste Generation“ von PSC eingerichtet.
All Member States have now set up at least a "first generation PSC".
TildeMODEL v2018

Die erste Generation des Europe-Direct-Informationsnetzes wurde im Jahr 2005 eingerichtet.
The first generation of centres was launched in 2005.
TildeMODEL v2018

Meint ihr, dass wir als erste Generation Singularität erleben werden?
Yo, so do y'all think we're gonna be the first generation to experience the singularity?
OpenSubtitles v2018

Du bist die Erste einer neuen Generation.
You are the first of a new generation.
OpenSubtitles v2018

Aber du bist der Erste in unserer Generation.
Although you're a first for our generation.
OpenSubtitles v2018

Die Kapsel ist die erste Generation der Nanotechnologie.
The capsule is first-generation nanotech.
OpenSubtitles v2018

An diesem Tag würde er die erste Generation retten.
And on that day, he would save the First Generation.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht die erste Generation, die den Sarkasmus erfand.
Yours isn't the first generation to invent sarcasm.
OpenSubtitles v2018

Eure Kinder werden die erste, neue Generation sein.
Your children will be the new first generation.
OpenSubtitles v2018

Er wird der erste einer neuen Generation von Supersoldaten sein.
He will be the first in a new breed of super-soldier.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid die erste Generation... und er ist euer Beschützer.
You are the First Generation, and he is your protector.
OpenSubtitles v2018

Wir waren die erste Generation der New Earth Army.
We were the first generation of the New Earth Army.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist das die erste Generation wirklich befreiter Frauen?
Maybe they are the first generation of truly liberated women?
OpenSubtitles v2018

Drei Jahre aus dem Programm, nicht medizinisch behandelt, erste Generation.
Three years off-program, non-med, first-gen, still rolling.
OpenSubtitles v2018