Übersetzung für "Ersichtlich" in Englisch
Im
Hinblick
auf
die
Erklärungen
der
Mitglieder
der
Europäischen
Union
sind
Fortschritte
ersichtlich.
Progress
can
be
seen
in
terms
of
the
declarations
made
by
the
European
Union's
members.
Europarl v8
Auch
die
Ungleichheit
der
beiden
Vertragsparteien
ist
jedem
ersichtlich.
Everyone
can
also
clearly
see
the
lack
of
equality
between
the
partners
in
this
contract.
Europarl v8
Das
ist
aus
der
Entschließung
und
den
Änderungsanträgen
dazu
ersichtlich.
That
can
be
seen
from
the
resolution
and
the
amendment
resolutions
to
it.
Europarl v8
Zum
Ersten
ist
das
umweltpolitische
Ziel
der
Richtlinie
leider
nicht
immer
ersichtlich.
First
of
all,
there
is
the
directive's
environmental
result,
which
is,
unfortunately,
not
always
evident.
Europarl v8
Aus
der
Lage
in
Basra
wird
ersichtlich,
wie
wichtig
dies
ist.
We
see
from
the
situation
in
Basra
just
how
important
that
is.
Europarl v8
Seine
Komplexität
ist
aus
den
eigentlichen
Zielen
der
Maßnahme
ersichtlich.
The
complexity
is
apparent
from
the
very
goals
of
this
measure.
Europarl v8
Es
ist
somit
ersichtlich,
dass
die
Gefahren
wirklich
real
sind.
Thus,
we
can
see
that
the
threats
are,
indeed,
real.
Europarl v8
Die
Kommission
handelt
also,
wie
ersichtlich,
auf
zwei
Ebenen.
So
the
Commission
is
clearly
operating
at
two
levels.
Europarl v8
In
dem
Richtlinienvorschlag
ist
eine
solche
Trennung
jedoch
nicht
klar
ersichtlich
.
However
,
this
dividing
line
is
not
evident
in
the
proposed
directive
.
ECB v1
Die
entsprechenden
Dosen
sind
für
die
verschiedenen
Darreichungsformen
aus
der
nachfolgenden
Tabelle
ersichtlich:
The
corresponding
doses
for
the
different
formulations
are
shown
in
the
table
below.
ELRC_2682 v1
Verbesserungen
waren
bei
manchen
Patienten
am
Ende
der
ersten
Therapiewoche
ersichtlich.
Improvements
were
apparent
in
some
patients
at
the
end
of
the
first
week
of
therapy.
ELRC_2682 v1
Die
Aufhebung
war
unmittelbar
nach
der
Anwendung
ersichtlich.
Reversal
effects
were
evident
immediately
after
administration.
ELRC_2682 v1
Dennoch
waren
in
exploratorischen
Subgruppen-Analysen
einige
Tendenzen
ersichtlich.
However,
some
trends
were
apparent
in
exploratory
subgroup
analyses.
ELRC_2682 v1
Wieder
war
ein
ähnliches
Muster
aus
der
eigenen
Langzeitstudie
des
Antragstellers
ersichtlich.
Again
a
similar
pattern
was
evident
from
the
Applicant's
own
long-term
study.
ELRC_2682 v1
Die
Zunahme
der
Einfuhren
von
Fahrradteilen
wird
aus
der
folgende
Tabelle
ersichtlich:
The
increase
in
imports
of
bicycle
parts
can
be
seen
from
the
table
below.
JRC-Acquis v3.0
Es
war
Tom
ersichtlich,
dass
Maria
nicht
glücklich
war.
Tom
could
see
that
Mary
wasn't
happy.
Tatoeba v2021-03-10