Übersetzung für "Erschwinglicher wohnraum" in Englisch
Es
sollten
acht
Häuser
entworfen
werden,
keine
Luxusvillen,
sondern
erschwinglicher
Wohnraum.
It
implied
that
eight
homes
should
be
designed,
but
not
as
luxury
villas,
but
rather
as
affordable
housing.
ParaCrawl v7.1
Erschwinglicher
Wohnraum
ist
knapp
und
die
verstärkte
Migration
verschärft
das
Problem
zusätzlich".
Affordable
housing
is
scarce,
and
increased
migration
is
exacerbating
the
problem
further".
ParaCrawl v7.1
Das
Tempo
des
städtischen
Wachstums
und
die
daraus
resultierende
Ballung
von
Armut
übersteigen
die
Kapazitäten
einiger
nationaler
Regierungen
und
Kommunen,
Leistungen
zur
Verfügung
zu
stellen
–
nachhaltiger
und
erschwinglicher
Wohnraum,
sauberes
Wasser,
Abwasser-
und
Abfallentsorgung
und
Bildung
–,
die
für
die
urbane
öffentliche
Gesundheit
unerlässlich
sind.
The
speed
of
urban
growth
and
the
resulting
concentration
of
poverty
have
overwhelmed
the
capacity
of
some
national
and
municipal
governments
to
provide
services
–
sustainable
and
affordable
housing,
clean
water
and
sanitation,
and
education
–
essential
to
urban
public
health.
News-Commentary v14
Neun
der
insgesamt
13
Ziele
sollten
im
Jahr
2000
erreicht
werden,
nämlich
die
Zielwerte
für
die
Bereiche
Bildung,
Analphabetenquote
bei
Erwachsenen,
Verbesserung
des
Zugangs
zu
sicherer
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung,
Mangelernährung
bei
Kindern
unter
fünf
Jahren,
Müttersterblichkeit,
Säuglingssterblichkeit
und
Sterblichkeitsrate
der
Kinder
unter
fünf
Jahren,
Lebenserwartung,
Sterblichkeit
und
Morbidität
auf
Grund
von
Malaria,
sowie
erschwinglicher
und
angemessener
Wohnraum
für
alle.
Out
of
13
targets,
for
the
following
nine
the
target
date
set
was
the
year
2000:
education;
adult
illiteracy
rate;
improved
access
to
safe
water
supply
and
sanitation;
malnutrition
among
children
under
5
years
of
age;
maternal
mortality;
infant
mortality
and
the
under-five
mortality
rate;
life
expectancy;
malaria
mortality
and
morbidity;
and
affordable
and
adequate
shelter
for
all.
MultiUN v1
Einige
positivere
Merkmale
der
Städte
wie
die
intensive
Nutzung
von
öffentlichen
Verkehrsmitteln,
niedrige
Kriminalitätsraten,
hohes
Beschäftigungsniveau,
erschwinglicher
Wohnraum
und
soziale
Dienste,
geringe
soziale
Segregation
und
gut
erhaltene
historische
Stadtkerne
sind
inzwischen
bedroht.
Some
of
the
more
positive
urban
characteristics
such
as
high
levels
of
public
transport
use,
low
crime
rates,
high
employment,
low
cost
housing
and
social
services,
low
levels
of
social
segregation
and
well
preserved
historic
cores
are
under
threat.
TildeMODEL v2018
Bostons
Bürgermeister
Menino
sagt,
dass
erschwinglicher
Wohnraum
für
junge
Leute
eines
der
größten
Probleme
ist,
die
die
Stadt
hat.
Mayor
Menino
in
Boston
says
lack
of
affordable
housing
for
young
people
is
one
of
the
biggest
problems
the
city
faces.
TED2020 v1
Aufgrund
dieser
miserablen
Bedingungen
glauben
wir,
dass
erschwinglicher
Wohnraum,
der
die
Bedürfnisse
von
BPO-Mitarbeitern
zufriedenstellt,
eine
potenzielle
Investitionsmöglichkeit
darstellt.
Because
of
these
subpar
conditions,
we
think
affordable
housing
to
meet
BPO-worker
needs
represents
a
potential
investment
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
anerkennen,
dass
angemessener,
erschwinglicher
Wohnraum
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Erfolgsgleichung
ist
-
für
die
gesamte
Region
und
alle
ihre
Menschen,
wo
immer
sie
leben,
arbeiten
oder
spielen.
We
must
recognize
that
adequate
affordable
housing
is
an
essential
part
of
the
equation
for
success—for
the
entire
region
and
all
of
its
people
wherever
they
live,
work
or
play.
CCAligned v1
Für
Diskussionsstoff
sorgen
auch
weltweite
politische
und
wirtschaftliche
Entwicklungen:
der
Brexit,
der
inzwischen
konkrete
Formen
annimmt,
der
Protektionismus
der
neuen
amerikanischen
Regierung
unter
dem
Schlagwort
"America
First",
die
Auswirkungen
der
Wahlen
in
Frankreich
und
Deutschland,
auch
das
Problem,
dass
in
vielen
Städten
erschwinglicher
Wohnraum
immer
knapper
wird.
Political
and
economic
developments
worldwide
also
provide
topics
for
discussion:
Brexit,
which
is
since
materializing;
the
protectionism
of
the
new
American
government
under
the
slogan
'America
First';
the
effects
of
the
elections
in
France
and
Germany;
and
the
problem
that
affordable
living
space
is
getting
ever
scarcer
in
many
cities.
ParaCrawl v7.1
Erschwinglicher
Wohnraum
ist
auch
dank
der
umfangreichen
Wohnbauförderung,
einem
großen
Markt
für
Sozial-
und
Genossenschaftswohnungen
und
einer
weitreichenden
Mietpreiskontrolle
auf
dem
privaten
Wohnungsmarkt
vorhanden.
Housing
is
also
affordable
due
to
sizeable
housing
subsidies,
a
large
social
and
co-operative
housing
market
and
widespread
rent
control
in
the
private
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
erschwinglichem
Wohnraum
ist
in
Luxemburg
nicht
immer
einfach.
Finding
affordable
housing
in
Luxembourg
is
not
always
easy.
ELRA-W0201 v1
Wie
beurteilen
die
Europäer
die
Erschwinglichkeit
von
Wohnraum?
What
do
Europeans
think
about
affordability
of
housing?
TildeMODEL v2018
Spenden
Sie
für
eine
gemeinnützige
Gruppe,
die
Mieter
und
erschwinglichen
Wohnraum
unterstützt.
Donate
to
a
nonprofit
group
that
supports
renters
and
affordable
housing.
CCAligned v1
Wenigstens
der
Mangel
an
erschwinglichem
Wohnraum
soll
die
Menschen
nicht
vertreiben.
At
least
the
shortage
of
affordable
housing
should
not
force
people
to
move.
ParaCrawl v7.1
Die
Akten
enthalten
die
Statistiken
für
erschwinglichen
Wohnraum
GLA
finanzierten
Programme.
The
files
below
provide
the
affordable
housing
statistics
for
GLA
funded
programmes.
ParaCrawl v7.1
Manche
Menschen
sähen
in
Flüchtlingen
schlichtweg
Konkurrenten
um
Jobs
und
erschwinglichen
Wohnraum.
Some
people
see
refugees
as
competition
for
jobs
and
affordable
living
space.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Qualität
und
die
Erschwinglichkeit
von
Wohnraum,
Bildung
und
Gesundheitsversorgung.
It
is
the
quality
and
affordability
of
housing,
education
and
health
care.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
stellt
sich
natürlich
die
Frage,
wie
erschwinglich
Wohnraum
ist.
And
of
course
there
is
the
question
whether
people
can
afford
adequate
housing.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Weimarer
Republik
gab
es
einen
erheblichen
Mangel
an
erschwinglichem
Wohnraum.
During
the
Weimar
Republic
there
was
an
acute
shortage
of
affordable
housing.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtenergieeffizienz
von
Gebäuden
hat
auch
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Erschwinglichkeit
von
Wohnraum
und
die
Energiearmut.
The
energy
performance
of
buildings
also
has
a
major
impact
on
the
affordability
of
housing
and
energy
poverty.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
die
Bürger
leichten
Zugang
zu
erschwinglichem
Wohnraum
hätten.
This
does
not,
however,
mean
that
people
have
easy
access
to
affordable
housing.
TildeMODEL v2018
Zumeist
ist
das
Recht
auf
Wohnung
gleichzusetzen
mit
dem
Recht
auf
angemessenen
und
erschwinglichen
Wohnraum.
The
right
to
housing
often
simply
means
a
right
to
access
decent
and
affordable
housing.
TildeMODEL v2018
Zumeist
ist
das
Recht
auf
Wohnraum
gleichzusetzen
mit
dem
Recht
auf
angemessenen
und
erschwinglichen
Wohnraum.
The
right
to
housing
often
simply
means
a
right
to
access
decent
and
affordable
housing.
TildeMODEL v2018
Zumeist
ist
das
Recht
auf
Wohnung
gleichzusetzen
mit
dem
Recht
auf
angemessenen
und
erschwinglichen
Wohnraum.
The
right
to
housing
often
simply
means
a
right
to
access
decent
and
affordable
housing.
TildeMODEL v2018
Ebensowenig
können
wir
dafür
stimmen,
daß
in
den
neuen
Vertrag
eine
Vorschrift
über
den
Anspruch
aller
auf
angemessenen
und
erschwinglichen
Wohnraum
aufgenommen
wird.
Nor
are
we
able
to
support
the
inclusion
of
a
provision
in
the
new
Treaty
on
the
right
to
decent
and
affordable
housing
for
all.
Europarl v8
Dieser
Schritt
wird
als
Versuch
gesehen,
den
Erfolg
von
Jeremy
Corbyns
Bestreben
zu
neutralisieren,
junge
Wähler
mit
Versprechen
anzuziehen,
erschwinglicheren
Wohnraum
anzubieten
und
hohe
Einkommen
anzustreben.
The
move
will
be
seen
as
an
attempt
to
neutralise
the
success
of
Jeremy
Corbyn's
drive
to
attract
young
voters
with
pledges
to
provide
more
affordable
housing
and
target
high
earners.
WMT-News v2019
Im
Gebiet
Kaluga
wurde
ein
staatliches
Programm
entwickelt,
um
die
Bevölkerung
der
Region
mit
erschwinglichem
und
komfortablem
Wohnraum
und
mit
kommunalen
Dienstleistungen
zu
versorgen.
Kaluga
region
has
developed
a
state
program
aimed
to
provide
the
regional
population
with
affordable
and
comfortable
housing
and
public
utilities.
Wikipedia v1.0
Öffentliche
Programme
sind
notwendig,
um
den
armen
und
jüngeren
Menschen
erschwinglichen
Wohnraum
zu
bieten
und
das
Energiesparen
zu
fördern.
Public
programs
are
necessary
to
provide
affordable
housing
to
the
poor
and
the
young
and
to
help
foster
energy
saving.
News-Commentary v14
In
den
Bereichen
Geschäftsklima,
Erschwinglichkeit
von
Wohnraum
und
Bonitätsbeurteilung
von
Staatsanleihen
(hier
schneidet
selbst
das
US-Außengebiet
Puerto
Rico
besser
ab)
rangiert
Kalifornien
an
letzter
Stelle
oder
weit
unten.
It
ranks
last
or
near
the
bottom
in
business
climate,
housing
affordability,
and
state
bond
rating
(below
even
the
US
territory
of
Puerto
Rico).
News-Commentary v14
Da
die
Wirtschaft
keine
Anzeichen
zeigte,
zu
den
robusten
Wachstumsraten
zurückzukehren,
die
Putins
Popularität
in
der
Vergangenheit
gestützt
hatten,
wäre
es
notwendig
gewesen
die
gewaltige
Aufgabe
anzugehen,
die
Forderungen
der
Bürger
nach
besserer
Bildung,
besseren
Gesundheitsdienstleistungen
und
erschwinglicherem
Wohnraum
zu
erfüllen,
um
ihre
Unterstützung
zurückzuerlangen.
With
the
economy
showing
no
sign
of
recovering
the
robust
growth
rates
that
had
bolstered
Putin’s
popularity
in
the
past,
regaining
support
would
have
required
undertaking
the
daunting
task
of
fulfilling
citizens’
demands
for
better
education,
improved
health-care
services,
and
more
affordable
housing.
News-Commentary v14
Dieses
Muster
legt
daher
weniger
eine
Dezentralisierung
als
einen
Prozess
der
Suburbanisation
nahe,
die
Menschen
ziehen
auf
der
Suche
nach
erschwinglichem
Wohnraum
aus
den
Großstädten
weg,
pendeln
aber
immer
noch
zur
Arbeit
und
Freizeit
hinein.
This
pattern
suggests
a
process
of
suburbanization,
people
moving
away
from
the
cities
for
affordable
housing
but
still
commuting
there
for
work
and
recreation,
rather
than
a
true
decentralization.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
bringt
der
wirtschaftliche
Wandel
neue
Belastungen
im
Wohnbereich
mit
sich,
und
einige
Mitgliedstaaten
sehen
sich
mit
der
Notwendigkeit
konfrontiert,
in
einigen
Städten
mehr
erschwinglichen
Wohnraum
bereitzustellen,
um
der
immer
länger
werdenden
Wartelisten
für
Sozialwohnungen
und
der
Überbelegung
von
Wohnraum
Herr
zu
werden.
In
addition
economic
change
is
leading
to
new
pressures
on
housing
and
some
Member
States
face
the
challenging
of
providing
an
increase
in
affordable
housing
in
some
cities
in
order
to
tackle
increasing
waiting
lists
and
overcrowding.
TildeMODEL v2018