Übersetzung für "Erschließung von" in Englisch

Erstens hängt unsere Energiesicherheit von der Erschließung von Alternativen zum Öl ab.
Firstly, our energy security depends on developing alternatives to oil.
Europarl v8

Die Erschließung von Risikokapital ist wichtig für die Förderung von Innovationen.
Access to risk capital is important for supporting innovation.
Europarl v8

Hauptsächlich dient die Station zur Erschließung von Buchforst mit dem Hauptbahnhof.
The station mainly serves to connect Buchforst with Cologne Hauptbahnhof.
Wikipedia v1.0

Es müssen neuartige Mechanismen für die Erschließung von Finanzmitteln ins Auge gefasst werden.
Innovative mechanisms for access to finance must be considered.
TildeMODEL v2018

Stoppt die Erschließung von Rocky Springs!
Stop developments in Rocky Springs!
OpenSubtitles v2018

Stoppt die Erschließung von Rocky Springs.
Stop development in Rocky Springs.
OpenSubtitles v2018

Diese Vorhaben betreffen den Abschluß der Erschließung von Indusbriegeländen.
These projects concerned the completion of industrial sites.
EUbookshop v2

Diese Unterkategorie umfaßt: ­ Dienstleistungen der Erschließung von Wohngrundstücken.
This subcategory includes: - residential real estate development and selling services.
EUbookshop v2

Diese Unterkategorie umfaßt auch: ­ Dienstleistungen der Erschließung von sonstigen Grundstücken.
This subcategory includes: - nonresidential real estate development and selling services.
EUbookshop v2

Wintershall konzentrierte sich daher fortan auf die Erschließung von Erdölquellen.
Hence, from then on Wintershall concentrated on developing crude oil resources.
WikiMatrix v1

Die Erschließung erfolgt von der Badstraße aus.
Access is from the Badstraße.
EUbookshop v2

Neaspec plant jedoch längerfristig auch die Erschließung von Anwendungen in der Biologie.
In the long run, Neaspec is also planning the development of applications for biology Contact
ParaCrawl v7.1

Im Fokus steht dabei die Erschließung von Produktivitätspotenzialen zur Verbesserung der Unternehmensleistung.
In focus stands the identification of potential, increase in productivity and increase in overall company performance.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln marktorientierte und bedarfs gerechte Lösungen zur Erschließung und Ausschöpfung von Marktpotenzialen.
We develop market-oriented and needs-oriented solutions to connect to and exploit market potential.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind neue Vermittlungsformate und neue Formen zur Erschließung von Wissen erforderlich.
In particular new teaching formats are required, to develop knowledge from pure information.
ParaCrawl v7.1

Die Erschließung von Reserven und Ressourcen hat für das Unternehmen weiterhin höchste Priorität.
Reserve and Resource development remains to be a top priority for the Company.
ParaCrawl v7.1

Außerdem setzt sie sich für die Erschließung von CO2-Potenzialen bei der Herstellung ein.
It also advocates the development and understanding of COÂ2 levels in production.
ParaCrawl v7.1

Die Voraussetzungen zur Erschließung von Energieeffizienz-Potenzialen im sozialen Wohnungsbau sind verbessert.
The conditions for developing energy efficiency potential in the construction of social housing have improved.
ParaCrawl v7.1

Tembos Schwerpunkt ist die Entdeckung und Erschließung von erstklassigen Goldprojekten in Afrika.
Tembo's focus is the discovery and development of world-class gold projects in Africa.
ParaCrawl v7.1

Für die nahe Zukunft plant UWT die Erschließung von Vietnam und Südkorea.
Moreover, she attends to new markets as Vietnam and South Korea.
ParaCrawl v7.1

Was bedeuten materielle Vorgänge für die Erschließung von Welt?
What do material processes mean for the articulation of the world around us?
ParaCrawl v7.1

Der Investitionsaufwand bei der Erschließung von Kohlenwasserstoffquellen ist außerordentlich hoch.
The capital outlay when developing hydrocarbon sources is extraordinarily high.
EuroPat v2

Diese Bohrungen dienen der Erschließung von Ölquellen, Gasquellen oder auch Wasserquellen.
These boreholes serve to provide access to sources of oil, of gas or of water.
EuroPat v2