Übersetzung für "Erscheinend" in Englisch

Erscheinend vor kurzem auf dem russischen Baumarkt, schuf diese Böden Furore.
Appearing recently on the Russian construction market, these floors created a furor.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich, auf meiner Rechten erscheinend kam dieser wundervolle Ball aus weißem Licht.
Suddenly, appearing to my right came this wonderful ball of white light.
ParaCrawl v7.1

Erscheinend mühelos zu sein, packen Sie eine immense Energie.
Appearing to be effortless, they pack an immense energy.
ParaCrawl v7.1

Jährlich erscheinend zeigt das Magazin die Schriften und Grafiken von Towson-Studenten und anderer in der Stadt.
Published yearly, the magazine features the writings and artwork of Towson students and others in the community.
WikiMatrix v1

22.12.11.00Zeitungen, und andere Periodika, mindestens viermal wöchentlich erscheinend, gedruckt, (einschließlich Werbeeinnahmen)
22.12.11.00Newspapers; journals and periodicals; appearing at least four times a week published by you; or printed and published by you
EUbookshop v2

Solche Prozesse und erscheinend mit ihnen jaswotschki sind eine Untersuchung der geschwächten Immunität in der Regel.
Such processes and the yazvochka appearing with them, as a rule, are a consequence of the weakened immunity.
ParaCrawl v7.1

Sie sah die verstorbene Mutter und Tante jünger erscheinend als zum Zeitpunkt ihres Todes.
Saw deceased mother and Aunt appearing younger than at time of death.
ParaCrawl v7.1

Forschungsarbeiten unter Benutzung der britischen NTS von 1978/79 (Hopkin und Town, in Kürze erscheinend) zeigen, daß die Busbenutzung bei besonderen Altersgruppen der Erwerbstätigen (jungen Erwerbstätigen beider Geschlechter, Frauen mittleren Alters, jüngeren Hausfrauen, älteren Leuten) konzentriert ist.
Research using the 1978/79 British NTS (Hopkin and Town, forthcoming) shows that bus use is concentrated among particular age groups of workers (young workers of both, sexes, middle aged women, younger housewives, the elderly).
EUbookshop v2

Jedoch deuten jüngste Anzeichen (Tanner, in Kürze erscheinend) darauf hin, daß in allen Mitgliedsländern mehr als die Hälfte der neuen Pkw jetzt als Ersatz für alte Pkw gedacht ist und nicht einer Erhöhung der Zahl der im Verkehr befindlichen Pkw zuzuschreiben ist.
However recent evidence (Tanner, forthcoming) suggests that in all Member Countries more than a half of new cars are now attributable to replacement demand rather than to increases in the number of cars in use.
EUbookshop v2

In den USA und Australien gibt es auf Hauptstraßen besondere Fahrspuren für Busse, Taxis und Pkw-Fahrgemeinschaften (OECD, in Kürze erscheinend).
In the USA and Australia highways have reserved lanes for buses, taxis and car pools (OECD, forthcoming).
EUbookshop v2

Kalman, J., und Losey K. (in Kürze erscheinend): Pedagogical innovation in a workplace literacy programme:
Kalman, J., and Losey, K. (forthcoming): Pedagogical innovation in a workplace literacy programme: Theory and practice.
EUbookshop v2

22.13.11.00Zeitungen, und andere Periodika, weniger als viermal wöchentlich erscheinend, gedruckt, (einschließlich Werbeeinnahmen)
22.13.11.00Newspapers; journals and periodicals; appearing less than four times a week published by you; or printed and published by you
EUbookshop v2

Siehe Tabellen im Anhang für fehlende Daten zum Zwecke einer vollständigen Inteipretation der Zahlen (Rubery und Fagan in Kürze erscheinend).
Refer to appendix tables of missing data for a full interpretation of figures (Rubery and Fagan forthcoming).
EUbookshop v2

Die Arbeit von Cheshire und anderen (1986, demnächst erscheinend), stützt sich weitgehend auf den Ansatz und die Angaben über Bevölkerungsveränderungen aus den beiden vorgenannten Studien, hat aber einen etwas unterschiedlichen Schwerpunkt, da sie sich mehr auf wirtschaftliche und soziale Probleme als auf Bevölkerungsumschichtungen konzentriert.
The work by Cheshire et al (1986, forthcoming) draws extensively on the approach and population change data of the previous two studies, but has a slightly different focus, being more centrally concerned with economic and social problems than population change.
EUbookshop v2

Nach der Westküste des Kanals des Gutscheines eingegraben, benahmen sie sich im Folgenden es ist gleichgültig, sich in die Schaffen der Städter ganz nicht einmischend, obwohl in den städtischen Straßen in den Alleinstehenden und den Gruppen erscheinend.
Having dug round on the west bank of the channel of the Bond, they behaved further is indifferent, without interposing in the matter of citizens at all, though appearing on city streets alone and groups.
ParaCrawl v7.1

Diese sündige Vorstellung erzeugte einen Mann, den Hagar gesagt wurde, Ishmael, durch einen 'Engel des Herrn' zu nennen, zu ihr erscheinend.
This sinful conception produced a male which Hagar was told to name Ishmael, by an 'Angel of the Lord' appearing to her.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ein Plan zu leben ein wenig in der Natur, erscheinend manchmal in Dörfer, um Lebensmittel zu kaufen.
I had a plan to live at the nature, sometimes appearing in villages to buy the food.
ParaCrawl v7.1