Übersetzung für "Ermittlung der einkünfte" in Englisch

Das Vorsichtsprinzip kommt vor allem in der unterschiedlichen Behandlung von nicht realisierten Gewinnen und nicht realisierten Verlusten für den Zweck der Ermittlung der Einkünfte zum Ausdruck .
A prudent approach is applied particularly to the different treatments of unrealised gains and unrealised losses for the purpose of recognising income .
ECB v1

Durch dieses Prinzip entfällt für eine Steuerbehörde nicht die Notwendigkeit zur Ermittlung der Zuweisung der von einem gebietsfremden Unternehmen durch seine Zweigniederlassung und die anderen Teile des Unternehmens eingesetzten Vermögenswerte, wahrgenommenen Funktionen und übernommenen Risiken, einschließlich des vom Gesamtunternehmen gehaltenen geistigen Eigentums, für die Zwecke der Ermittlung der Höhe solcher Einkünfte in einer Weise, dass eine verlässliche Annäherung an ein marktbasiertes Ergebnis im Einklang mit dem Fremdvergleichsgrundsatz erfolgt.
This is also confirmed by the contested tax rulings themselves, the purpose of which is to establish a profit allocation method so that the chargeable profits of ASI's and AOE's respective Irish branches can be determined for the purposes of Section 25 TCA 97 and subsequently taxed under the ordinary rules of taxation of corporate profit in Ireland.
DGT v2019

Soweit die Ermittlung der steuerbaren Einkünfte für die Körperschaftssteuer von der Feststellung anderer Steuern oder Sozialversicherungsabgaben abhängt bzw. Auswirkungen auf diese hat und sofern diese Verbindung auf Grundlage der Vorschriften für die Bemessungsgrundlage der Sitzlandsteuer nicht technisch festgelegt werden kann, ist eine besondere Buchführung unter Zugrundelegung der Vorschriften des Gastlandes zu unterhalten.
Insofar as the determination of the taxable income for corporation tax interacts with or impacts on the assessment of other taxes or social security contributions, and insofar as this link cannot be technically established on the basis of the Home State tax base rules, specific accounts should be kept on the basis of the Host State rules.
TildeMODEL v2018

Die Lasten, die vom Steuerpflichtigen oder von den Personen, mit deren Einkünften er gesetz lich belastet wird, getragen werden, werden vom Gesamteinkommen in Abzug gebracht, nicht hingegen bei der Ermittlung der einzelnen Einkünfte, die zur Bildung dieses Gesamteinkommens beitragen.
Certain categories of firms considered of minor importance and very small in size are covered by a recent Decree Law, now being given permanent statutory status, which provides for simplified accounting procedures in cases where firms have not opted for the normal accounting system. The simplified accounting is based on the application of certain profitability ratios.
EUbookshop v2

Gewinnung von Buchführungsdaten, die zur jährlichen Ermittlung der Einkünfte in landwirtschaftlichen Betrieben soiirie für die Analyse der Wirtschaftstätigkeit landwirtschaftlicher Betriebe unerlässlich sind.
To obtain the necessary accounting data in order to establish annual farm income and to analyse the economic operation of farms.
EUbookshop v2

Verluste, die bei der Ermittlung des Gesamtbetrags der Einkünfte nicht mit positiven Einkünften ausgeglichen werden, sind zunächst in den beiden vorangegangenen Jahren und — soweit ein Abzug dort nicht möglich ¡st — in den folgenden Jahren abzuziehen.
Losses which are not offset by positive income when the total amount of income is determined may be deducted in the two preceding years, and if a deduction in that period cannot be made, in the succeeding years.
EUbookshop v2

Betriebliche Verluste, die bei der Ermittlung des Geamtbetrags der Einkünfte nicht mit positiven Einkünften ausgeglichen werden, sind in den folgenden sieben Wirtschaftsjahren als Sonderausgabe vortragsfähig.
Business losses which are not set against positive income when the total amount of income is calculated may be carried forward as special expenditure in the succeeding seven financial years.
EUbookshop v2

Verluste Verluste, die bei der Ermittlung des Gesamtbetrags der Einkünfte nicht ausgeglichen werden, können auf Antrag des Steuerpflichtigen bis zur Höhe von 2 Mio. DEM (ab dem Veranlagungszeitraum 2001: 1 Mio. DEM) auf den vorangegangenen Veranlagungszeitraum zurückgetragen und dort wie Sonderausgaben abgezogen werden.
Losses At the taxpayer's request, losses which are not offset by income when the total amount of income is determined may be carried back to the previous assessment period subject to a limit of DEM 2 million (DEM 1 million from assessment year 2001 onwards) and deducted as special expenditure.
EUbookshop v2

Verluste, die bei der Ermittlung des Gesamtbetrags der Einkünfte nicht mit positiven Einkünften ausgeglichen werden, sind zunächst in den beiden vorangegangenen Jahren und — soweit ein Abzug dort nicht möglich ist — in den folgenden Jahren abzuziehen.
Losses which are not offset by positive income when the total amount of income is determined may be deducted in the two preceding years, and if a deduction in that period cannot be made, in the succeeding years.
EUbookshop v2

Gewinnung von Buchfünrungsdaten, die zur jährlichen Ermittlung der Einkünfte in landwirtschaftlichen Betrieben sowie für die Analyse der Wirtschaftstätigkeit landwirtschaftlicher Betriebe unerlässlich sind.
To obtain the necessary accounting data in order to establish annual farm income and to analyse the economic operation of farms.
EUbookshop v2

Daher stellt jeder Mitglicdstaat seine eigenen Vorschriften für die Ermittlung der Gewinne, Einkünfte, Betriebsausgaben, Abzüge und Befreiungen sowie ihrer jeweiligen Höhe auf, die bei der Berechnung der steuerbaren Einkünfte oder eines Verlustvortrags berücksichtigt werden.
Consequently, each Member State draws up its own rules governing the determination of profits, income, expenditure, deductions and exemptions as well as the amounts in respect of each of them which may be included in the calculation of taxable income or of losses which may be carried forward.
EUbookshop v2

Verluste, die bei der Ermittlung des Gesaratbetrags der Einkünfte nicht mit positiven Einkünften ausgeglichen werden, sind im vorangegangenen und in den fünf folgenden Jahren abzuziehen.
In order to determine the tax on the distribution of profits, corporations must give a breakdown of their capital resources which can be used for the distribution of profits, in accordance with the taxation of such capital resources under the tax rate provisions.
EUbookshop v2

Das Arbeitszimmer stellt für die Tätigkeit (Einkunftsquelle) als Fachschriftsteller einen Mittelpunkt dar und ist bei der Ermittlung der selbständigen Einkünfte abzugsfähig.
For his work (source of income), the home office constitutes a centre; it is deductible when calculating the revenues from self-employed work.
ParaCrawl v7.1

Bei der Ermittlung der Einkünfte aus Kapitalvermögen wird ein Sparer-Pauschbetrag bis zur Höhe von 801 Euro (bzw. 1.602 Euro bei Zusammenveranlagung von Ehegatten) in Abzug gebracht.
A general deductible allowance for income from capital investments in the amount of EUR 801 (EUR 1,602 for married couples filing jointly) will be considered in the income calculation.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der gefestigten Auslegungslinie darf ein Unternehmer, der über mehrere Zonengenehmigungen verfügt, zur Ermittlung der Einkünfte aus der gewerblichen Tätigkeit innerhalb einer Sonderwirtschaftszone (SWZ) nur eine Buchführung betreiben.
According to the well-established case law an enterprise that has several zone permits may keep one set of accounting records in order to calculate income from the business activity in the special economic zone.
ParaCrawl v7.1