Übersetzung für "Ermittelt bei" in Englisch

In Studien bei Jugendlichen wurden unter Invega ähnliche Ergebnisse ermittelt wie bei Erwachsenen.
Studies in adolescents have shown similar results with Invega to those seen in adults.
ELRC_2682 v1

Allerdings seien mehrere Bereiche ermittelt worden, bei denen Verbesserungen vorgenommen werden sollten.
Nevertheless, several areas for improvement were identified.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollten Risiken ermittelt und bei der Planungs- und Investitionsstrategie berücksichtigt werden.
In addition, risks should be identified and incorporated into planning and investment policies.
TildeMODEL v2018

Das FBI ermittelt ja nicht bei Teenager-Selbstmorden.
I've seen enough TV to know... the FBI doesn't investigate teen suicides.
OpenSubtitles v2018

Man ermittelt die Temperatur, bei der der Bruch ein­tritt und die Brucheinschnürung.
As in the case of steel A308, clearly susceptible, figure 12 shows (36) an absence of plasticity between 550° and 650°C. Moreover, the isobar test rupture occurs at an obviously lower temperature than that in which the
EUbookshop v2

Das angefallene Pyruvat ermittelt man spektrofotometrisch bei einer Wellenlänge von 440 nm.
The thus-formed pyruvate is determined spectrophotometrically at the wavelength of 440 nm.
EuroPat v2

Es wurde der Prozentsatz der Versuchstiere ermittelt, bei denen eine Mydriasis auftrat.
The percentage of test animals in which mydriasis occurred was determined.
EuroPat v2

Experimentell wird ermittelt, bei welchem µ mit der Teilabtrennung begonnen wird.
The value of ? at which partial separation is begun is determined experimentally.
EuroPat v2

Die Korrekturwerte werden in Betriebszuständen ermittelt bei denen eine Voreinspritzung erfolgt.
The correction values are ascertained in operating states in which a preinjection takes place.
EuroPat v2

Bei Emulsionen wurden sie durch Ultrazentrifugenmessungen ermittelt, bei Pulvern durch Siebanalyse.
In emulsions the diameters are determined by ultracentrifuge measurements and in powders by sieve analysis.
EuroPat v2

Das FBI ermittelt gerade bei der CIA.
The FBI is investigating the CIA.
ParaCrawl v7.1

Die Messeinrichtung 13 ermittelt bei der beschriebenen Ausführungsform daher eine Vielzahl von Wertepaaren.
The measuring device 13 therefore determines a plurality of value pairs in the described embodiment.
EuroPat v2

Wert ermittelt im Klimaschrank bei einer Luftfeuchte von 10,3 g/m 3;
Value determined in climate chamber at relative work top humidity of 10.3 g/m 3;
EuroPat v2

Des Weiteren ermittelt der Grenzschutz bei Verbrechen, welche die Grenzsicherheit betreffen.
Investigation of crimes pertaining to border security.
WikiMatrix v1

Die Rollover-Gebühren werden fortlaufend ermittelt und bei Bedarf angepasst.
Rollover fees are assessed on a continuous basis and amended when needed.
ParaCrawl v7.1

Das DoJ (US-Justizministerium) ermittelt gerade bei der NSA.
The DoJ is investigating the NSA.
ParaCrawl v7.1

Damit Abweichungen frühzeitig erkennbar sind, ermittelt proALPHA bei der Prognose u.a.:
In order for variances to be detected in time, proALPHA determines the following for the forecast:
ParaCrawl v7.1

Neue Fertigungsverfahren und Produkte werden ermittelt, festgehalten und bei Bedarf vorgeschlagen.
New manufacturing methods and products are investigated, noted and suggested if and when the need arises.
ParaCrawl v7.1

Die Beihilfeintensität muss für jeden einzelnen Begünstigten ermittelt werden, auch bei einem Kooperationsvorhaben.
The aid intensity must be established for each beneficiary of aid, including in a collaboration project.
DGT v2019

Es wurden aber spezifische Beispiele ermittelt, bei denen die Ergebnisse tatsächlich zu EnergieertrSgen führen werden.
However, specific examples have been identified where the results will definitely produce energy returns.
EUbookshop v2

Dabei wird in vorteilhafter Weise die vorhandene Hysterese ermittelt und bei Bestimmung des Anlegedruckwerts berücksichtigt.
In this case it is advantageous to determine the hysteresis which is present and to take this hysteresis into account in the determination of the application pressure.
EuroPat v2

Diese Integratorwerte werden vom Rechner 13a des Steuergerätes 13 laufend ermittelt und bei der Klopferkennung berücksichtigt.
These integrator values are continuously determined by the computer 13 a of the control unit 13 and are taken into account in knock detection.
EuroPat v2

Es wurden aber spezifische Beispiele ermittelt, bei denen die Ergebnisse tatsächlich zu Energieerträgen führen werden.
However, specific examples have been identified where the results will definitely produce energy returns.
EUbookshop v2

Somit kann mit einfachen Versuchen grundsätzlich ermittelt werden, bei welchem Viskositätswert die Enzyminhibierung einsetzen muß.
By means of simple tests, it can be readily ascertained at which viscosity the enzyme inhibition should be performed.
EuroPat v2

Dabei wurde visuell der Zeitpunkt ermittelt, bei dem man die Verfestigung der Polymerisationsmischung erkennen konnte.
The time when the solidification of the polymerization mixture was detectable was determined visually.
EuroPat v2

Durch Abtasten werden druckempfindliche Strukturen ermittelt, die bei einer späteren Akupunkturbehandlung eine Rolle spielen.
Through touching, pressure-sensitive structures are identified, which is important for an acupuncture treatment.
ParaCrawl v7.1