Übersetzung für "Erleichtert aufatmen" in Englisch
Nach
acht
Jahren
Rückschritt
werden
wir
erleichtert
aufatmen.
We
will
breathe
a
sigh
of
relief
after
eight
years
of
going
backwards.
Europarl v8
Dann
können
wir
ja
alle
erleichtert
aufatmen.
Good,
we
can
all
relax
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Bewegung
ist
von
der
Partei
legalisiert:
die
Maschinengewehrschützen
können
erleichtert
aufatmen.
The
movement
had
been
legalized
by
the
party.
The
machine-gunners
could
heave
a
sigh
of
relief.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
werden
Sie
sehen,
dass
Sie
erleichtert
aufatmen
werden.
This
way
you
will
see
that
you
will
breathe
a
sigh
of
relief.
CCAligned v1
Wenn
er
das
Klavier
stimmt,
kann
ich
erleichtert
aufatmen.
When
he
is
tuning
the
piano,
I
can
breathe
a
sigh
of
relief.
ParaCrawl v7.1
Wer
bisher
seine
Tintenpatronen
zur
Befüllung
anbohren
musste,
wird
erleichtert
aufatmen.
If
you
needed
to
drill
into
cartridges
until
now
you
will
breathe
a
sigh
of
relief.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
geht,
werden
gefährliche
Elemente
an
der
Wall
Street
zweifellos
erleichtert
aufatmen.
When
he
goes,
dangerous
elements
on
Wall
Street
will
no
doubt
breathe
a
sigh
of
relief.
News-Commentary v14
Entspannen
und
erleichtert
aufatmen
im
großen
Kuppel-Dampfbad
mit
Sole-Vernebelung
und
abwechslungsweise
verschiedenen
Pflege-Zeremonien
mit
den
Saunameistern.
Relax
and
breathe
easier
in
the
spacious
dome
steam
bath
with
salt-mist
and
various
alternating
care
ceremonies
with
the
sauna
master.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
in
der
obigen
Beschreibung
wieder
erkennen,
dann
könne
Sie
jetzt
erleichtert
aufatmen.
If
you
recognise
yourselves
in
the
above
description
again,
then
can
draw
a
deep
breath
you
now
made
easier.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
sollten
diejenigen,
die
die
arbeitsplatzvernichtende
und
-verschiebende
Macht
der
Automatisierung
fürchten,
einen
Blick
auf
die
Sharing-Ökonomie
werfen
und
erleichtert
aufatmen.
Indeed,
those
who
fear
the
job-destroying
and
job-shifting
power
of
automation
should
look
upon
the
sharing
economy
and
breathe
a
bit
of
a
sigh
of
relief.
News-Commentary v14
Dieser
Beschluss
muss
noch
in
einer
Tagung
des
Rats
im
Juli
förmlich
bestätigt
werden,
doch
bereits
jetzt
können
wir
alle
erleichtert
aufatmen.
This
decision
still
has
to
be
formally
approved
by
the
Council
in
July,
but
we
can
all
breathe
more
easily
now.
TildeMODEL v2018
Das
Weißbuch
ist
weit
entfernt
davon,
perfekt
zu
sein,
und
es
gibt
eine
Reihe
von
Möglichkeiten,
die
fortschritt
licheren
Überlegungen
zu
sabotieren,
aber
die
Linke
kann
erleichtert
aufatmen,
daß
zumindest
metaphorisch
gesehen
der
Gipfel
sich
für
die
bessere
der
beiden
Möglichkeiten
entschieden
hat.
The
White
Paper
is
a
long
way
from
perfect
and
there
are
lots
of
opportunities
to
sabotage
the
more
progressive
elements
but
the
left
can
breathe
a
sigh
of
relief
that
metaphorically
at
least
the
summit
backed
the
better
of
the
two
options
before
it.
EUbookshop v2
Grund
genug
dafür,
daß
künftige
europäische
Generationen
erleichtert
aufatmen
können,
da
ihnen
ein
europäischer
Feiertag
zu
dieser
winterlichen
Zeit
erspart
bleibt.
This
should
be
no
small
relief
for
future
European
generations,
as
they
will
not
have
to
celebrate
a
European
holiday
on
this
wintry
date.
EUbookshop v2
So
konnte
das
Regime
erleichtert
aufatmen
und
all
die
vielen
Niederlagen,
die
es
im
Laufe
der
vergangenen
Jahre
durch
die
Revolution
erlitten
hatte,
vergessen.
Thus
the
regime
breathed
a
sigh
of
relief
and
removed
from
itself
the
dust
of
the
many
defeats
it
suffered
during
the
years
of
the
revolution.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
endlich
erleichtert
aufatmen,
und
so
schlossen
sie
die
Sitzung,
und
jeder
ging
seines
Weges,
um
sich
auf
Passah
vorzubereiten.
They
were
at
last
able
to
breathe
easily,
and
so
they
adjourned,
every
man
going
his
way
to
prepare
for
the
Passover.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
für
einen
Moment
erleichtert
aufatmen,
hoffen
wir,
dass
unsere
Bergbesteigung
unseren
Mitreisenden
als
Quelle
der
Information
und
Inspiration
dient,
weltweit!
As
we
breathe
a
momentary
sigh
of
relief,
we
hope
our
ascent
will
serve
as
a
source
of
information
and
inspiration
to
our
fellow
travellers,
world-wide!
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
präzis
gesetzten
Ton
wird
die
Geschichte
zusätzlich
vorangetrieben,
so
dass
die
Pointe
schließlich
erleichtert
aufatmen
lässt
und
uns
gar
eine
Träne
der
Rührung
entlocken
könnte.
The
concise
sound
design
accelerates
the
story
additionally.
The
punch
line
is,
ultimately,
a
relief
to
everyone,
and
could
even
move
some
to
tears.
ParaCrawl v7.1
Dann
können
Sie
erleichtert
aufatmen,
während
Sie
sich
zurücklehnen
und
die
zellulären
Interaktionen
Ihres
Kindes
kontrollieren
und
sicherstellen,
dass
es
in
einer
sicheren
Zone
spielt.
Then
you
can
take
a
sigh
of
relief
as
you
sit
back
and
control
your
kid’s
cellular
interactions,
making
sure
he/she
plays
within
a
safe
zone.
ParaCrawl v7.1
Erleichtertes
Aufatmen,
als
das
Tor
geöffnet
wurde.
A
sign
of
relief,
when
the
gate
was
opened.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
erleichtertes
Aufatmen
und
das
Zurückfallen
in
schlechte
Angewohnheiten
wären
ein
schwerer
Fehler.
But
to
breathe
a
sigh
of
relief
and
slip
back
into
bad
habits
would
be
a
grave
error.
Europarl v8
Die
Einigung
auf
einen
Reformvertrag
zur
Überarbeitung
der
Entscheidungsmechanismen
in
der
EU
wurde
Mitte
des
Jahres
mit
erleichtertem
Aufatmen
begrüßt,
doch
ist
immer
noch
ungewiss,
ob
der
neue
Vertrag
den
Ratifizierungsprozess
in
27
Ländern
überstehen
wird.
Sighs
of
relief
greeted
EU
leaders’
mid-year
agreement
on
a
Reform
Treaty
aimed
at
overhauling
the
Union’s
decision-making
mechanisms,
but
it
is
still
uncertain
whether
the
new
pact
will
survive
the
ratification
process
in
27
countries.
News-Commentary v14
Mitten
in
die
Wirrnis
und
extremen
Kultpraktiken
Indiens
kamen
die
gesünderen
und
gemäßigteren
Lehren
Gautamas
wie
ein
erleichtertes
Aufatmen.
Amid
the
confusion
and
extreme
cult
practices
of
India,
the
saner
and
more
moderate
teachings
of
Gautama
came
as
a
refreshing
relief.
ParaCrawl v7.1