Übersetzung für "Erkläre mir" in Englisch
Erkläre
mir
mit
allen
Einzelheiten,
wie
das
passiert
ist!
Explain
to
me
in
detail
how
it
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Erkläre
mir,
was
das
bedeutet.
Explain
to
me
what
this
means.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
es
verstehen,
erkläre
es
mir
bitte!
I
wanna
understand,
ma.
You've
gotta
tell
me.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
wer
ist
dieser
Papagei,
der
in
havanna
untertauchen
will?
So
who's
that
old
bird?
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
Ihnen,
warum
mir
die
Sache
so
wichtig
ist.
Let
me
explain
why
it's
so
important
that
I
get
the
right
slant
on
this.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
wohin
und
weshalb
wir
geflüchtet
sind.
Explain
it
to
me
-
where,
why
did
we
run?
OpenSubtitles v2018
Aber
bevor
ich
es
erkläre,
müsst
ihr
mir
etwas
verraten.
BUT
BEFORE
I
EXPLAIN
YOU
MUST
GIVE
ME
SOME
IN
FORMATION.
OpenSubtitles v2018
Morgen
Abend
um
sechs
bei
mir
erkläre
ich
dir
alles.
Meet
me
tomorrow
at
6:00
and
I'll
tell
you
all
about
it.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
was
schief
gegangen
ist.
You
will
explain
what
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Dann
erkläre
mir
doch
mal,
warum
es
mir
jetzt
viel
Spaß
macht.
Then
why
do
I
enjoy
sex
now?
OpenSubtitles v2018
Ich
erkläre
dir,
was
mir
beim
Konzert
nicht
gefiel.
I
talked.
I
tried
to
explain
what
I
liked
in
this
concert.
OpenSubtitles v2018
Bitte
erkläre
es
mir,
Gott.
Please
let
me
in
on
it,
god.
OpenSubtitles v2018
Dann
erkläre
mir
wenigstens,
warum
Du
nicht
verkaufen
willst?
Explain
to
me
why
you
don't
want
to
sell?
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir
bitte
noch
einmal,
wie
der
Plan
funktionieren
soll.
So
tell
me
again
how
this
plan
is
supposed
to
work.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
wie
ein
Mann
von
den
Toten
zurückkehrt.
Explain
how
a
man
returns
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
erkläre
mir
Brexit.
Mm-hm.
So,
tell
me...
Talk
me
through
Brexit.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir
nur,
wie
es
funktioniert.
Just
tell
me
how
it
will
work.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
erkläre
es
mir
auf
nicht
literarische
Weise.
Okay,
well,
then
explain
it
in
a
nonliterary
fashion.
OpenSubtitles v2018
Du
singst
scheiße,
also
erkläre
mir
deine
Musikkarriere.
You
sing
like
crap,
so
explain
the
music
career.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
warum
Senhora
Maria
in
deinem
Leben
so
wichtig
ist.
Make
me
understand
why
you
need
Senhora
Maria
in
your
life?
!
OpenSubtitles v2018
Okay,
Jamie,
erkläre
mir
das,
bitte,
okay?
Okay,
Jamie,
explain
something
to
me,
please,
okay?
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
wie
ich
damit
2
Morde
aufkläre.
Explain
how
that's
gonna
help
me
solve
two
murders.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
warum
das
was
Schlechtes
ist.
Explain
to
me
why
that's
a
bad
thing.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir
und
meinen
Kindern,
wie
konntest
du
deine
Therapeutin
verführen?
Phillip,
please
tell
me
and
my
deaf
children,
how
did
you
manage
to
seduce
your
therapist?
OpenSubtitles v2018
Dann
erkläre
mir
doch
mal
das
mit
Europa.
Then
explain
Europe
to
me.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
es
mir,
mach
es
mir
verständlich.
Explain
it
to
me.
I
mean,
make
me
understand.
OpenSubtitles v2018
Erkläre
mir,
warum
es
anders
besser
wäre.
Tell
me
why
it
would
be
better
another
way.
OpenSubtitles v2018