Übersetzung für "Erkläre ich" in Englisch
Ich
erkläre
den
Arbeitsplan
für
die
Woche
für
angenommen.
I
declare
the
order
of
business
for
the
week
adopted.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzungsperiode
für
unterbrochen.
I
declare
the
session
adjourned.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
am
16.
Mai
1997
unterbrochene
Sitzungsperiode
des
Parlaments
für
wiederaufgenommen.
I
declare
resumed
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned
on
16
May
1997.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
am
6.November
1997
unterbrochene
Sitzungsperiode
des
Europäischen
Parlaments
für
wiederaufgenommen.
I
declare
resumed
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned
on
6
November
1997.
Europarl v8
Daher
erkläre
ich
Sie
zu
erlauchten
Mitgliedern
des
Freitagsclubs.
Therefore,
ladies
and
gentlemen,
I
declare
that
you
are
the
distinguished
members
of
the
Friday
club.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
am
19.
Juni
1998
unterbrochene
Sitzungsperiode
des
Parlaments
für
wiederaufgenommen.
I
declare
resumed
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned
on
19
June
1998.
Europarl v8
Zunächst
erkläre
ich
mich
mit
dem
von
unserem
Berichterstatter
vertretenen
Standpunkt
völlig
einverstanden.
To
start
with,
I
fully
support
the
rapporteur's
point
of
view.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzungsperiode
de
Europäischen
Parlaments
für
unterbrochen.
I
declare
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzung
des
Europäischen
Parlaments
für
vertagt.
I
declare
adjourned
the
session
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzungsperiode
2008-2009
des
Europäischen
Parlaments
für
geschlossen.
I
declare
the
2008-2009
session
of
the
European
Parliament
closed.
Europarl v8
Ich
erkläre
Ihnen,
warum
ich
zu
diesem
Bild
komme.
Let
me
explain
how
I
arrived
at
this
image.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzung
des
Europäischen
Parlaments
für
beendet.
I
declare
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzungsperiode
des
Europäischen
Parlaments
für
unterbrochen.
I
declare
closed
the
sitting
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
erkläre
mich
mit
der
mündlichen
Änderung
einverstanden.
I
can
accept
the
oral
amendment.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzungsperiode
1997-1998
des
Europäischen
Parlaments
für
eröffnet.
I
declare
the
1997-1998
session
of
the
European
Parliament
open.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
am
11.
April
1997
unterbrochene
Sitzungsperiode
für
wiederaufgenommen.
I
declare
resumed
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned
on
11
April
1997.
Europarl v8
Abschließend
erkläre
ich
mich
mit
den
Ausführungen
meines
Kollegen
Chanterie
völlig
einverstanden.
Finally,
I
entirely
agree
with
what
my
colleague
Mr
Chanterie
said.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
am
2.
Mai
1998
unterbrochene
Sitzungsperiode
des
Parlaments
für
wiederaufgenommen.
I
declare
resumed
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned
on
2
May
1998.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Aussprache
für
geschlossen.
The
debate
is
closed.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Abstimmung
feierlich
für
eröffnet.
I
hereby
declare
the
ballot
open.
Europarl v8
Ich
erkläre
den
Wahlgang
für
beendet.
I
declare
the
ballot
closed.
Europarl v8
Ich
erkläre
mich
mit
diesem
Vertrag
und
den
darin
festgelegten
Bedingungen
einverstanden.
I
duly
accept
the
above
contract
as
well
as
the
conditions
laid
down
therein.
DGT v2019
Mit
gewissem
Bedauern
erkläre
ich
die
Sitzung
des
Europäischen
Parlaments
hiermit
für
unterbrochen.
It
is
therefore
with
a
twinge
of
sorrow
that
I
declare
the
session
of
the
European
Parliament
adjourned.
Europarl v8
Ich
erkläre
Ihnen,
was
ich
damit
meine.
I
shall
explain
what
I
mean
by
this.
Europarl v8
Ich
erkläre
die
Sitzungsperiode
2010-2011
des
Europäischen
Parlaments
für
geschlossen.
I
declare
the
2010-2011
session
of
the
European
Parliament
adjourned.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
18
der
Geschäftsordnung
erkläre
ich
diesen
Posten
für
vakant.
Pursuant
to
Rule
18
of
the
Rules
of
Procedure,
I
declare
this
position
vacant.
Europarl v8