Übersetzung für "Erkennt nicht" in Englisch

Er erkennt nicht, wie sehr er sich mit seiner Arithmetik selbst belastet.
And he cannot even see that the arithmetic is against him.
Europarl v8

Die letztendlich nicht erkennt, daß es eine grundlegende Unvereinbarkeit gibt.
The Commission is basically unaware of the fundamental incompatibility of these two schools of thought.
Europarl v8

Die Aufgaben, die man nicht erkennt, kann man nicht lösen.
If you do not recognize the existence of problems, you cannot solve them.
Europarl v8

Die Türkei erkennt Zypern nicht an, und einige sprechen über den Annan-Plan.
It does not recognise Cyprus and some people are talking about the Annan plan.
Europarl v8

Der Kodex der Kommission erkennt Höflichkeit nicht explizit als notwendig an.
The Commission code does not explicitly recognise the need for courtesy.
Europarl v8

Die Rechtschreibprüfung erkennt keine nicht-englischen Buchstaben.
Spellchecking does not recognize non-English characters.
KDE4 v2

Es erkennt bestimmte Dinge nicht und hat somit eine eingeschränkte Sicht.
When there is a basis there is a support for the establishing of consciousness.
Wikipedia v1.0

Tom erkennt nicht die Ursache und geht an sich selbst zweifelnd wieder schlafen.
Tom is confused, but goes back to sleep in his basket again.
Wikipedia v1.0

Doch dort erkennt Nabila diesen nicht.
But there Nabila not recognize this.
Wikipedia v1.0

Das Internationale Olympische Komitee erkennt diesen Wettbewerb nicht als olympisch an.
The International Olympic Committee does not consider either event Olympic.
Wikipedia v1.0

Ihr erkennt mich nicht, oder?
You don't recognize me, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Als Daisy ihn aufsucht, erkennt er sie nicht mehr.
Daisy admits that he was right to leave; she could not have coped otherwise.
Wikipedia v1.0

Vielleicht erkennt es nicht nur Gesichter, sondern auch andere Körperteile.
Maybe it responds not only to faces but to any body part.
TED2020 v1

Ich dachte es, aber wenn Ihr mich nicht erkennt?
I thought I did, but if you don't know me-
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie den Edelmut deiner Handlungen nicht erkennt...
And if she doesn't appreciate the nobility of your conduct...
OpenSubtitles v2018

Annemarie findet Vorzüge an Hitler, die man als Unbeteiligter nicht erkennt.
Annemarie finds merits in Mr. Hitler... not apparent to more detached observers.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, Miller erkennt nicht ganz die tatsächliche Situation.
I don't think, Miller sees the present picture clearly.
OpenSubtitles v2018

Bildung erkennt man gleich, nicht, señora?
Breeding certainly tells, doesn't it, señora?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ihn so herrichten, dass ihn seine Mutter nicht erkennt.
All right, let's get him down below. We got 24 hours to make him into something even his mother wouldn't recognize.
OpenSubtitles v2018

Seit Cora sein Gesicht bearbeitet hat, erkennt man ihn nicht wieder.
Since Cora did his face, you wouldn't know him if you saw him.
OpenSubtitles v2018

Er wird sie gerade genug verändern, dass man sie nicht erkennt.
You can be sure that he will change her just enough so that she will not be recognised.
OpenSubtitles v2018

Keine Bange, man erkennt Sie nicht.
At ease. Don't worry, nobody recognized you, sir.
OpenSubtitles v2018

Er erkennt seine Frau nicht mehr!
He can't recognize his own wife!
OpenSubtitles v2018

Wieso erkennt ihr nicht, dass alles unnütz ist....
Can't you see that whatever you do is futile?
OpenSubtitles v2018

Ne laute Stimme erkennt man nicht leicht.
It's not easy to identify a shouting voice.
OpenSubtitles v2018

Schlau, dass sie mich nicht erkennt.
Smart of her not to recognize me.
OpenSubtitles v2018

Er erkennt nicht mal mehr seine eigene Mutter!
He doesn't even recognise his own mother!
OpenSubtitles v2018

Geh so, dass er mich nicht erkennt.
Hide me! I don't want to embarrass him.
OpenSubtitles v2018

Manchmal schaut sie uns an, aber sie erkennt uns nicht.
She looks our way but doesn't recognize us.
OpenSubtitles v2018