Übersetzung für "Erkennt nicht" in Englisch
Er
erkennt
nicht,
wie
sehr
er
sich
mit
seiner
Arithmetik
selbst
belastet.
And
he
cannot
even
see
that
the
arithmetic
is
against
him.
Europarl v8
Die
letztendlich
nicht
erkennt,
daß
es
eine
grundlegende
Unvereinbarkeit
gibt.
The
Commission
is
basically
unaware
of
the
fundamental
incompatibility
of
these
two
schools
of
thought.
Europarl v8
Die
Aufgaben,
die
man
nicht
erkennt,
kann
man
nicht
lösen.
If
you
do
not
recognize
the
existence
of
problems,
you
cannot
solve
them.
Europarl v8
Die
Türkei
erkennt
Zypern
nicht
an,
und
einige
sprechen
über
den
Annan-Plan.
It
does
not
recognise
Cyprus
and
some
people
are
talking
about
the
Annan
plan.
Europarl v8
Der
Kodex
der
Kommission
erkennt
Höflichkeit
nicht
explizit
als
notwendig
an.
The
Commission
code
does
not
explicitly
recognise
the
need
for
courtesy.
Europarl v8
Die
Rechtschreibprüfung
erkennt
keine
nicht-englischen
Buchstaben.
Spellchecking
does
not
recognize
non-English
characters.
KDE4 v2
Es
erkennt
bestimmte
Dinge
nicht
und
hat
somit
eine
eingeschränkte
Sicht.
When
there
is
a
basis
there
is
a
support
for
the
establishing
of
consciousness.
Wikipedia v1.0
Tom
erkennt
nicht
die
Ursache
und
geht
an
sich
selbst
zweifelnd
wieder
schlafen.
Tom
is
confused,
but
goes
back
to
sleep
in
his
basket
again.
Wikipedia v1.0
Doch
dort
erkennt
Nabila
diesen
nicht.
But
there
Nabila
not
recognize
this.
Wikipedia v1.0
Das
Internationale
Olympische
Komitee
erkennt
diesen
Wettbewerb
nicht
als
olympisch
an.
The
International
Olympic
Committee
does
not
consider
either
event
Olympic.
Wikipedia v1.0
Ihr
erkennt
mich
nicht,
oder?
You
don't
recognize
me,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Als
Daisy
ihn
aufsucht,
erkennt
er
sie
nicht
mehr.
Daisy
admits
that
he
was
right
to
leave;
she
could
not
have
coped
otherwise.
Wikipedia v1.0
Vielleicht
erkennt
es
nicht
nur
Gesichter,
sondern
auch
andere
Körperteile.
Maybe
it
responds
not
only
to
faces
but
to
any
body
part.
TED2020 v1
Ich
dachte
es,
aber
wenn
Ihr
mich
nicht
erkennt?
I
thought
I
did,
but
if
you
don't
know
me-
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
den
Edelmut
deiner
Handlungen
nicht
erkennt...
And
if
she
doesn't
appreciate
the
nobility
of
your
conduct...
OpenSubtitles v2018
Annemarie
findet
Vorzüge
an
Hitler,
die
man
als
Unbeteiligter
nicht
erkennt.
Annemarie
finds
merits
in
Mr.
Hitler...
not
apparent
to
more
detached
observers.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
Miller
erkennt
nicht
ganz
die
tatsächliche
Situation.
I
don't
think,
Miller
sees
the
present
picture
clearly.
OpenSubtitles v2018
Bildung
erkennt
man
gleich,
nicht,
señora?
Breeding
certainly
tells,
doesn't
it,
señora?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihn
so
herrichten,
dass
ihn
seine
Mutter
nicht
erkennt.
All
right,
let's
get
him
down
below.
We
got
24
hours
to
make
him
into
something
even
his
mother
wouldn't
recognize.
OpenSubtitles v2018
Seit
Cora
sein
Gesicht
bearbeitet
hat,
erkennt
man
ihn
nicht
wieder.
Since
Cora
did
his
face,
you
wouldn't
know
him
if
you
saw
him.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sie
gerade
genug
verändern,
dass
man
sie
nicht
erkennt.
You
can
be
sure
that
he
will
change
her
just
enough
so
that
she
will
not
be
recognised.
OpenSubtitles v2018
Keine
Bange,
man
erkennt
Sie
nicht.
At
ease.
Don't
worry,
nobody
recognized
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Er
erkennt
seine
Frau
nicht
mehr!
He
can't
recognize
his
own
wife!
OpenSubtitles v2018
Wieso
erkennt
ihr
nicht,
dass
alles
unnütz
ist....
Can't
you
see
that
whatever
you
do
is
futile?
OpenSubtitles v2018
Ne
laute
Stimme
erkennt
man
nicht
leicht.
It's
not
easy
to
identify
a
shouting
voice.
OpenSubtitles v2018
Schlau,
dass
sie
mich
nicht
erkennt.
Smart
of
her
not
to
recognize
me.
OpenSubtitles v2018
Er
erkennt
nicht
mal
mehr
seine
eigene
Mutter!
He
doesn't
even
recognise
his
own
mother!
OpenSubtitles v2018
Geh
so,
dass
er
mich
nicht
erkennt.
Hide
me!
I
don't
want
to
embarrass
him.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
schaut
sie
uns
an,
aber
sie
erkennt
uns
nicht.
She
looks
our
way
but
doesn't
recognize
us.
OpenSubtitles v2018