Übersetzung für "Erkennen sind" in Englisch

Wir können sie nicht erkennen und daher sind wir nach wie vor besorgt.
We do not see them and, therefore, we are still concerned.
Europarl v8

Falls Sie das nicht erkennen können, das sind Zuckerschnecken und irgendwelche Muffins.
In case you can't tell, that's, like, pink Danish and some kind of cupcakes.
TED2020 v1

Wenn sie unfähig sind, erkennen sie ihre eigenen Schwächen nicht.
When they're unskilled, they can't see their own faults.
TED2020 v1

Die Beine sind nicht zu erkennen, die Gesichter sind zum Teil weiß.
Their faces are white, their legs not visible.
Wikipedia v1.0

Wenn uns die blauen Penner erkennen, sind wir dran.
If those blue slobs recognize us, we're in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ein Anfänger würde einen Verdächtigen erkennen und Sie sind lange genug dabei!
Even a rookie can recognize the suspect.
OpenSubtitles v2018

Kannst du erkennen, wo sie sind?
Can you tell where they're at?
OpenSubtitles v2018

Folgende Präfixe erkennen (die Einträge sind reguläre Ausdrücke ohne Unterscheidung der Groß-/Kleinschreibung):
Recognize any sequence of the following prefixes (entries are case-insensitive regular expressions):
KDE4 v2

Wir haben die Stellen zusammengeschnitten bei denen die Stimmen zu erkennen sind.
We cut the sections together in which the voices are recognizable.
OpenSubtitles v2018

Wir werden erkennen, was wir sind und was er ist.
It will reveal what people are, what he is destined to be.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen polierten Kalksteinplattenbelag, von dem Spuren zu erkennen sind.
It had a fortified post, of which traces are still visible.
WikiMatrix v1

Beide erkennen, sie sind füreinander bestimmt.
They both find each other, and run away from each other.
WikiMatrix v1

Noch gut zu erkennen sind die Grundmauern der beiden Tortürme.
Still easy to make out are the foundation walls of the two gatehouse towers.
WikiMatrix v1

Zu erkennen sind verschiedene „Regionenpaare“ mit ähnlichen Fahrgastzahlen.
Romania and Bulgaria, the two new Member States, have a level of car ownership of below 300 cars per 1 000 inhabitants, which is found elsewhere in the EU only in Greece, Slovakia, Poland and Hungary (except for the capital city regions in these countries).
EUbookshop v2

Das einzig Menschliche, was zu erkennen ist, sind seine Augen.
Perhaps the only remarkable thing about him was his eyes.
WikiMatrix v1

Die Nadel hinterläßt geradlinie Spuren, wie im Bild deutlich zu erkennen sind.
As can be clearly seen in the image, straight line traces are left behind by the pin.
EuroPat v2

Die Nadel hinterläßt geradlinige Spuren, wie im Bild zu erkennen sind.
As can be seen in the image, straight line traces are left behind by the pin.
EuroPat v2

Zu erkennen sind die Austritte 21 mit der geringeren Querschnittsfläche.
The outlets 21 with the smaller cross-sectional area can be seen.
EuroPat v2

Zum Erkennen von Verbrennungsaussetzern sind zahlreiche Verfahren bekannt geworden.
Numerous methods have become known for detecting combustion misfires.
EuroPat v2

Wenn die Unbefleckten jung sind, erkennen die Meister ihre Ängste.
When Unsullied are young, the masters learn their fears.
OpenSubtitles v2018

Es ist also sehr schwierig, zu erkennen, woran wir sind.
Responsible people that they are, our political leaders are turning over the implications in their minds, and one can see why.
EUbookshop v2

Diese Beobachtungen lassen eine deutliche Tendenz erkennen, sind aber nicht zu verallgemeinern.
At the same time we hasten to point out that this is a relative rather than an absolute picture.
EUbookshop v2

Es gibt ein paar, die einfach zu erkennen sind.
So there's a few that are very easy to spot out.
QED v2.0a

Wir erkennen, dass es sind Orte der Konflikte in der Welt.
The commanders and the generals there are on track to do so.
QED v2.0a

Zu erkennen sind die Durchbrüche (125) für die Bügel von Bügelschlössern.
The openings (115, 125) for the shackles of padlocks may be seen.
EuroPat v2