Übersetzung für "Erinnern sie daran" in Englisch

Handelsabkommen, erinnern Sie sich daran?
Do you remember trade agreements?
Europarl v8

Sunni, erinnern wir sie kurz daran.
Sunni, let's just remind them.
TED2020 v1

Erinnern Sie sich daran – die Veröffentlichung Ihrer Designs?
Remember that moment -- publishing your designs?
TED2020 v1

Ich hoffe, Sie erinnern sich daran.
I hope you remember that.
Tatoeba v2021-03-10

Erinnern Sie sich daran, was ich von Harry Potter erzählt habe.
And remember I was telling you about Harry Potter.
TED2020 v1

Erinnern Sie mich daran, dass ich Ihnen eines Tages alles darüber erzähle.
Remind me to tell you all about it some day. I must be going now.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich daran, was sie sagte?
You remember what she said?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, dass ich mich bei Mr Boeing bedanke.
Remind me to send a thank-you note to Mr. Boeing.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, dass ich Ihnen nicht den Rücken zuwende.
Remind me not to turn my back on that little group tonight.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, Ihnen eine zu geben... irgendwann.
You must remind me to let you have one sometime.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sie daran, dass Sie amerikanischer Staatsbürger sind.
Remind them you're an American citizen.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sie bitte daran, dass wir heute Abend bei mir Essen?
Would you please remind her about dinner tonight at my place?
OpenSubtitles v2018

Oder erinnern Sie sich nicht daran?
Or can't you remember?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, Ihnen eins zu Weihnachten zu schicken.
Remind me to send you one for Christmas.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich daran, was ich Ihnen über Zufälle sagte?
Remember what I told you about accidents?
OpenSubtitles v2018

Gut, erinnern Sie sich daran.
Well, remember it.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, Ihnen eine meiner persönlichen Medaillen zu geben.
Remind me to give you one of my personal medallions.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Sie aufspüren, dann erinnern Sie sich daran:
When they track you down, remember this.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich daran, als Sie mich nicht erschießen wollten?
Remember when you weren't going to shoot me?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, mich nie mit euch anzulegen.
Remind me never to piss you kids off.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich daran oder nicht?
Well, do you remember telling them that or not?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, Ihnen etwas Wichtiges zu sagen.
Remind me to tell you something very important.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich erinnern sie sich daran, wenn alles vorbei ist.
Hope they remember all this when all this is done.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie ihn daran, was ich mit Gewissheit sagen kann:
Mr. Secretary, remind him of one thing I am certain of.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich daran, dass Sie für mich mein nächstes Auto kaufen.
Remind me to have you buy my next car for me.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich daran, was er zuletzt anhatte?
Do you remember what he was wearing the last time you saw him?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie mich mal daran, was dieser Grund ist.
Remind me what that reason is.
OpenSubtitles v2018