Übersetzung für "Erhöhte belastung" in Englisch
Solche
Haltestellen
bedeuten
also
eine
erhöhte
Belastung
für
die
Anlage.
Therefore,
such
stops
signify
an
increased
load
for
the
system.
EuroPat v2
Sellerie
hat
harntreibende
Eigenschaftenverursacht
eine
erhöhte
Belastung
der
Nieren.
Celery
has
diuretic
propertiescauses
an
increase
in
the
load
on
the
kidneys.
ParaCrawl v7.1
Für
erhöhte
Belastung
bestellen
Sie
Ihr
Gehäuse
in
der
robusten
Rugged-Version.
For
increased
loads,
you
can
order
your
enclosure
in
the
robust
rugged
version.
ParaCrawl v7.1
Diese
höhere
Belastung
erhöhte
das
Verzugsrisiko.
This
higher
burden
increased
the
risk
of
default.
ParaCrawl v7.1
Wirkstoffe
im
Multivitamin
sind
notwendig
für
eine
erhöhte
psychische
Belastung
und
nervöse
Erschöpfung.
Active
substances
in
the
multivitamin
are
necessary
for
increased
mental
stress,
nervous
exhaustion.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
eine
erhöhte
Belastung
der
Lagerungen
40,
42
damit
einhergehen.
Further,
an
increased
load
on
the
bearings
40,
42
may
be
involved.
EuroPat v2
Die
erhöhte
thermische
Belastung
sollte
aber
keinen
Ausfall
der
Innenscheibe
zur
Folge
haben.
However,
the
increased
thermal
stress
is
not
supposed
to
have
any
failure
of
the
inner
pane
as
a
result.
EuroPat v2
Es
bereitet
den
Körper
auf
die
erhöhte
Belastung.
It
prepares
the
body
for
the
increased
burden.
ParaCrawl v7.1
Beim
Laufen
steigt
der
Druck
auf
unsere
Knochen
durch
eine
erhöhte
wiederholte
Belastung.
When
we
run
the
stress
on
our
bones
increases
through
repetitive
loading.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
grundsätzlich
einhergehende
erhöhte
steuerliche
Belastung
kann
im
Falle
des
grenzüberschreitenden
Verlustausgleiches
aber
kompensiert
werden.
However,
the
increased
tax
burden
that
this
would
in
principle
cause
can
be
offset
by
cross-border
loss
compensation.
TildeMODEL v2018
Dieser
Polyalkohol-Gehalt
der
Zuckerlösung
ist
ohne
Bedeutung,
da
er
keine
erhöhte
Austauscher-Belastung
verursacht.
The
polyalcohol
content
in
the
sugar
solution
is
immaterial,
because
it
does
not
increase
the
load
on
the
exchanger.
EuroPat v2
Im
Verstärkungsbereich
tritt
durch
die
Krafteinleitung
durch
die
Kraftübertragungskomponente
eine
lokale
erhöhte
Belastung
auf.
In
the
reinforcement
area,
a
locally
elevated
load
occurs
due
to
the
introduction
of
force
by
the
force-transmission
component.
EuroPat v2
Daher
sind
Überbelastungen
des
Grundmaterials
ausgeschlossen,
die
erhöhte
Spannung
und
Belastung
wird
durch
Oberflächenschicht
aufgenommen.
Therefore,
overloadings
of
the
base
material
are
excluded;
the
increased
stress
and
load
are
absorbed
by
the
surface
layer.
EuroPat v2
Allen
Konstruktionen
gemeinsam
ist
jedoch
eine
erhöhte
Belastung
und
damit
ein
erhöhter
Verschleiß
der
Motorlager.
Common
to
all
designs
however
is
an
increased
loading
and
thus
an
increased
wear
of
the
motor
bearings.
EuroPat v2
Neben
den
negativen
Auswirkungen
auf
die
Leber
ist
eine
erhöhte
Belastung
des
zentralen
Nervensystems.
In
addition
to
the
negative
impact
on
the
liver
is
an
increased
load
on
the
central
nervous
system.
ParaCrawl v7.1
Äußere
Einflüsse
wie
Lärm,
Gefahrstoffe
oder
eine
erhöhte
körperliche
Belastung
gefährden
auf
Dauer
die
Gesundheit.
External
influences
such
as
noise,
hazardous
materials
or
heavy
loads
pose
a
long-term
threat
to
health.
ParaCrawl v7.1
Stress
bedeutet
laut
Definition
(Duden)
eine
erhöhte
Beanspruchung
bzw.
Belastung
physischer
oder
psychischer
Art.
According
to
the
definition
(Duden)
stress
means
an
increased
physical
or
psychological
pressure.
ParaCrawl v7.1
Hier
besteht
ein
besonderes
Problem,
das
die
erhöhte
Belastung
aus
wirtschaftlicher
Sicht
sowie
aus
Sicht
des
damit
verbundenen
Arbeitsaufwands
betrifft,
und
deshalb
können
die
Gesundheitssysteme
im
Hinblick
auf
die
Leistungen
für
sehr
alte
Menschen
wegen
der
Veränderungen
in
unserer
Gesellschaft
anscheinend
ihrer
Rolle,
die
sie
bisher
gespielt
haben,
nicht
mehr
gerecht
werden.
Here
we
have
a
particular
problem,
which
concerns
the
increased
burden
both
from
the
economic
point
of
view
and
from
the
workload
point
of
view
and,
hence,
from
the
point
of
view
of
serving
very
old
people
since,
due
to
the
changes
in
our
society,
it
would
appear
that
the
health
systems
cannot
play
the
role
which
they
played
in
the
past.
Europarl v8
Diese
Tumoren
sind
vermutlich
auf
spezifische
Steroidrezeptorwirkungen
sowie
auf
eine
erhöhte
metabolische
Belastung
und
anabole
Effekte
auf
die
Leber
zurückzuführen.
These
tumours
are
probably
due
to
the
specific
steroid
receptor
action,
increased
metabolic
burden
and
anabolic
effects
on
the
liver,
effects
which
are
also
known
from
other
glucocorticosteroids
in
rat
studies
and
therefore
represent
a
class
effect
in
this
species.
ELRC_2682 v1
In
einer
Studie
mit
Patienten
unterschiedlicher
Schweregrade
von
Leberfunktionstörungen
gab
es
keine
Hinweise
auf
eine
erhöhte
Rosuvastatin
Belastung
bei
Patienten
mit
Child-Pugh
Scores
von
7
oder
darunter.
In
a
study
with
subjects
with
varying
degrees
of
hepatic
impairment
there
was
no
evidence
of
increased
exposure
to
rosuvastatin
in
subjects
with
Child-Pugh
scores
of
7
or
below.
EMEA v3
Da
Verteporfin
vorwiegend
biliär
(hepatisch)
ausgeschieden
wird,
ist
eine
erhöhte
Belastung
mit
Verteporfin
möglich.
Since
verteporfin
is
excreted
primarily
via
the
biliary
(hepatic)
route,
increased
verteporfin
exposure
is
possible.
ELRC_2682 v1
Die
durch
den
Ozonabbau
bewirkte
erhöhte
Belastung
durch
UV-B-Strahlung
stellt
eine
ernste
Gefahr
für
Mensch
und
Umwelt
dar.
Increased
UV-B
radiation
resulting
from
ozone
depletion
poses
a
significant
threat
to
health
and
environment.
JRC-Acquis v3.0
Arbeitsbedingte
Krebserkrankungen
beeinträchtigen
die
Wirtschaft
insgesamt,
da
sie
(vorübergehend
oder
dauerhaft)
das
Arbeitskräfteangebot
und
die
Arbeitsproduktivität
verringern
und
für
eine
erhöhte
Belastung
der
öffentlichen
Finanzen
durch
vermeidbare
öffentliche
Ausgaben
für
Gesundheitsversorgung,
Erwerbsunfähigkeitsleistungen,
Vorruhestandsbezüge
und
andere
Leistungen
sorgen.
Occupational
cancer
impacts
the
economy
at
large,
reducing
labour
supply
(either
temporarily
or
permanently),
decreasing
labour
productivity
and
increasing
the
burden
on
public
finances
through
avoidable
public
expenditure
on
health
care,
disability
benefits,
pensions
for
early
retirement,
and
other
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
Nachhaltigkeit
des
Tourismus
setzt
sich
aus
zahlreichen
Aspekten
zusammen:
dem
verantwortlichen
Umgang
mit
den
natürlichen
Ressourcen,
der
Miteinbeziehung
der
Umweltauswirkungen
von
Tourismus-Aktivitäten
(z.
B.
Abfallerzeugung,
erhöhte
Belastung
von
Wasser,
Boden,
der
biologischen
Vielfalt
usw.),
der
Verwendung
sauberer
Energiequellen,
dem
Schutz
des
Kulturerbes
und
der
Bewahrung
der
natürlichen
und
kulturellen
Ursprünglichkeit
von
Reisezielen,
der
Qualität
und
Dauerhaftigkeit
der
so
geschaffenen
Arbeitsplätze,
den
lokalen
wirtschaftlichen
Auswirkungen
und
nicht
zuletzt
der
Qualität
des
Empfangs.
The
sustainability
of
tourism
covers
a
number
of
aspects:
the
responsible
use
of
natural
resources,
taking
account
of
the
environmental
impact
of
activities
(production
of
waste,
pressure
on
water,
land
and
biodiversity,
etc.),
the
use
of
'clean'
energy,
protection
of
the
heritage
and
preservation
of
the
natural
and
cultural
integrity
of
destinations,
the
quality
and
sustainability
of
jobs
created,
local
economic
fallout
or
customer
care.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
gelangte
jedoch
zu
der
Schlussfolgerung,
dass
die
Erzeugung
von
Rohstoffen
für
Bioenergie
vorzugsweise
in
Nord-
und
Mitteleuropa
anstatt
im
Süden
(und
in
besonders
wasserarmen
Regionen)
stattfinden
sollte,
um
eine
erhöhte
Belastung
der
europäischen
Wasserressourcen
zu
verhindern.
However,
the
study
concluded
that
in
order
to
avoid
increased
pressure
on
European
water
resources,
European
feedstock
for
bioenergy
should
be
more
concentrated
in
northern
and
central
parts
of
Europe
than
in
the
south
(and
particularly
in
water
scarce
regions).
TildeMODEL v2018