Übersetzung für "Erheblich wachsen" in Englisch
Bis
zum
Jahr
2010
wird
der
Fahrzeugbestand
in
der
erweiterten
Union
erheblich
wachsen.
By
2010,
the
enlarged
Union
will
have
seen
its
car
fleet
increase
substantially.
EUbookshop v2
Durch
den
Beitritt
neuer
Mitgliedstaaten
wird
die
Gesamtbevölkerung
der
EU
erheblich
wachsen.
The
accession
of
new
Member
States
will
considerably
increase
the
total
population
of
the
Union.
EUbookshop v2
Somit
konnte
das
Unternehmen
sogar
erheblich
stärker
wachsen
als
der
Markt.
In
so
doing,
the
company
has
also
grown
substantially
more
strongly
than
the
overall
market.
ParaCrawl v7.1
Unbehandelt,
können
Feigwarzen
erheblich
wachsen.
If
untreated,
genital
warts
can
grow
considerably.
ParaCrawl v7.1
Die
Reichweite
der
meisten
Fahrzeuge
wird
erheblich
wachsen,
während
die
Betriebskosten
sinken.
The
range
of
most
vehicles
will
vastly
increase,
while
the
cost
to
operate
will
fall.
ParaCrawl v7.1
Die
resultierenden
Einsparungen
an
Speicherplatz
sind
erheblich
und
wachsen
mit
Ihrer
Infrastruktur.
The
resulting
storage
savings
are
significant
and
grow
along
with
your
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
an
Nutzfahrzeuge
zur
Güterbeförderung
in
Transport
und
Logistik
wachsen
erheblich.
The
demands
on
commercial
freight
vehicles
in
transport
and
logistics
are
increasing
considerably.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Jahr
konnte
BULPROS
erheblich
wachsen.
For
the
last
year,
BULPROS
shows
remarkable
growth
.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
ist,
dass
dieses
Menü
wird
erheblich
wachsen
und
unsere
“skeppsregister”.
The
idea
is
that
this
menu
will
grow
substantially
and
become
our
“skeppsregister”.
CCAligned v1
Die
durch
den
Ausfall
gehackter
Systeme
entstehenden
Schäden
und
damit
verbundenen
Kosten
werden
erheblich
wachsen.
The
damage
resulting
from
the
failure
of
hacked
systems
and
associated
costs
will
grow
considerably.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Haushaltsrahmen
bedeutet,
dass
der
Teil
des
Haushalts,
der
in
die
Forschung,
die
Innovation,
die
Bildung
und
das
Verkehrswesen
eingeht,
erheblich
wachsen
wird.
The
new
budgetary
framework
means
that
there
will
be
respectable
growth
in
that
part
of
the
budget
that
goes
on
research,
innovation,
education
and
transport.
Europarl v8
Angesichts
der
demografischen
Verlagerung
hin
zu
einer
alternden
Gesellschaft
wird
diese
Nutzergruppe
in
den
nächsten
Jahren
noch
erheblich
wachsen.
Given
the
demographic
shift
towards
an
ageing
population,
this
group
of
users
will
increase
significantly
in
the
coming
years.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
anfänglichen
Einrichtungsphase
von
zwei
Jahren
sollten
die
KIC-Haushalte
erheblich
wachsen,
und
die
KIC
können
nach
relativ
kurzer
Zeit
in
bedeutendem
Umfang
neue
Ressourcen
von
alten
und
neuen
Partnern
mobilisieren.
After
an
initial
set-up
phase
of
two
years,
KIC
budgets
should
grow
substantially
and
KICs
can
mobilise
a
significant
level
of
new
resources
from
existing
and
new
partners
in
a
relatively
short
time.
DGT v2019
Eine
Aufschlüsselung
nach
Sektoren
ergibt
jedoch,
dass
für
den
Anteil
von
Landwirtschaft
und
Gewerbe
am
BIP
ein
geringer
Rückgang
erwartet
wird,
während
der
Anteil
privater
Dienstleistungen
erheblich
wachsen
wird.
However,
in
terms
of
the
sectoral
distribution
of
GDP,
agriculture
and
manufacturing
are
expected
to
decline
in
relative
terms,
whereas
private
services
will
see
a
significant
increase.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellte
auch
fest,
dass
diese
Transaktionen
dazu
führen
würden,
dass
die
ohnehin
schon
hohen
Eintrittschranken
für
Konkurrenten
von
Electrabel
auf
dem
belgischen
Strom-
und
Gasmarkt
noch
erheblich
wachsen.
The
Commission
also
concluded
that
these
transactions
would
significantly
increase
the
already
high
barriers
to
entry
faced
by
competitors
of
Electrabel
in
the
Belgian
electricity
and
gas
markets.
TildeMODEL v2018
Dadie
Raumfahrtaktivitäten
in
der
Zukunft
wohlweiter
erheblich
wachsen
werden,
koordinieren
die
Mitglieder
von
ERA-STAR
Regions
ihrebestehenden
regionalen
Programme
oder
Initiativen
im
Bereich
Weltraumforschung
und
Innovation
–
zum
allseitigen
Nutzen
ihrer
Regionen,
die
den
nationalen
und
europäischen
Raumfahrtprogrammen
folgen.
Therefore,
with
space
activitiesexpected
to
grow
significantly
in
the
future,the
ERA-STAR
Regions’
members
arecoordinatingtheirexistingregionalprogrammes
or
regional
initiatives
on
spaceresearch
and
innovation
–
for
the
mutualbenefit
of
their
regions
following
the
nationaland
European
space
programmes.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
Eigenart
dieser
Konstruktion,
daß
der
Aufwand
für
die
Synchronbewegung
der
beiden
Schlitzblenden
mit
schmaler
werdender
Schlitzbreite,
d.h.
mit
den
Anforderungen
an
die
Regelgenauigkeit
erheblich
wachsen.
A
characteristic
of
this
design
is
that
the
outlay
for
the
synchronous
movement
of
the
two
slit
diaphragms
considerably
increases
as
the
diaphragm
slit
width
becomes
smaller
because
of
the
increased
demands
made
on
the
precision
of
the
control
means.
EuroPat v2
Nach
wie
vor
wird
die
irische
Wirtschaft
aber
erheblich
stärker
wachsen
als
der
europäische
Durchschnitt,
und
Griechenland,
Spanien
sowie
Portugal
werden
Wachstumsraten
zwischen
3,5
und
4,0
%
aufweisen,
so
daß
sie
weiter
in
Richtung
auf
den
durchschnittlichen
Lebensstandard
in
der
EU
aufholen
können.
However,
Ireland
continues
to
be
significantly
above
the
European
average,
and
Greece,
Spain
and
Portugal
are
situated
in
the
3.5—4.0
%
growth
range
allowing
them
to
continue
closing
the
gap
with
the
average
EU
standard
of
living.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
zu
erwarten,
dass
die
Rahmenbedingungen
für
Public
Private
Partnerships
in
naher
Zukunft
wesentlich
verbessert
werden
und
der
Markt
für
Bauleistungen
und
Dienstleistungen,
insbesondere
Finanzierungen,
im
Rahmen
von
Public
Private
Partnerships
erheblich
wachsen
wird.
For
this
reason
it
may
be
expected
that
the
framework
conditions
for
PPPs
will
be
significantly
improved
in
the
near
future
and
that
the
market
for
building
work
and
services,
in
particular
financing,
within
the
framework
of
PPPs
will
grow
considerably.
ParaCrawl v7.1
Das
IoT
(Internet
of
Things)
und
der
ConnectedCar-Markt
werden
in
den
kommenden
Jahren
erheblich
wachsen,
wodurch
neuartige
Dienste
für
das
Autofahren
auf
den
Markt
kommen.
The
Internet
of
Things
(IoT)
and
ConnectedCar
market
is
predicted
to
grow
significantly
in
the
coming
years,
introducing
new
kinds
of
services
that
support
driving.
ParaCrawl v7.1
In
einem
von
MarketResearch.biz
am
30.
Mai
2018
veröffentlichten
Bericht
kam
man
zu
folgender
Schlussfolgerung:
"Der
globale
Snackriegelmarkt
wird
in
den
kommenden
Jahren
voraussichtlich
erheblich
wachsen.
A
report
published
by
MarketResearch.biz
on
May
30
th,
2018,
concludes:
"
The
global
snack
bar
market
is
expected
to
grow
significantly
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
die
Bedeutung
der
Wolfram-Schrott-Recycling
wird
auch
weiterhin
in
der
Zukunft
erheblich
wachsen.
In
conclusion,
it
can
be
stated
that
the
importance
of
tungsten
scrap
recycling
will
continue
to
grow
considerably
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
das
Unternehmen
und
den
Maschinenpark
erheblich
wachsen
sehen,
seit
er
einst
als
junger
Mechaniker
dazustieß.
He's
seen
the
company
–
and
its
fleet
–
grow
substantially
since
he
joined
as
a
young
field
mechanic.
ParaCrawl v7.1
Da
jeder
vom
„Assisted
Stretching“
profitiert
und
sowohl
sportliche
Aktivitäten
als
auch
langes
Sitzen
ein
Strecken
der
Muskulatur
erfordern,
gehen
wir
davon
aus,
dass
dieser
Trend
in
weiten
Teilen
der
Wellness-Branche
einen
Markt
findet
und
in
den
nächsten
fünf
Jahren
erheblich
wachsen
wird.
Given
that
everyone
can
benefit
from
assisted
stretching
and
that
both
being
active
and
being
sedentary
necessitates
the
need
to
stretch,
we
expect
this
trend
to
find
a
market
through
a
wide
range
of
wellness-related
businesses
and
grow
significantly
in
the
next
five
years.
by
Liz
Terry,
editor,
HCM
Magazin
ParaCrawl v7.1