Übersetzung für "Erhöhte mobilität" in Englisch
Eine
erhöhte
Mobilität
der
Bürger
erfordert
gleichermaßen
mehr
Flexibilität
und
mehr
Rechtssicherheit.
Increasing
the
mobility
of
citizens
calls
for
more
flexibility
and
greater
legal
certainty.
DGT v2019
Eine
weitere
Folge
ist
die
erhöhte
Mobilität
der
Neuroradiologen.
The
programme
has
also
increased
the
mobility
of
neuroradiologists.
EUbookshop v2
Dies
gilt
insbesondere
bei
zunehmend
internationalen
Herausforderungen
und
zeigt
sich
durch
erhöhte
Mobilität.
This
in
particular
applies
to
the
case
of
increasing
international
challenges,
and
is
shown
through
increased
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Vorteile
dieser
Geräte
ist
die
erhöhte
Mobilität
und
Leistung.
The
main
advantages
of
this
equipment
is
the
increased
mobility
and
power.
ParaCrawl v7.1
Eine
erhöhte
Mobilität
der
Beschäftigten
ist
Ausdruck
von
Flexibilität,
die
den
gesamten
Wirtschaftsprozeß
verbessert.
Increased
worker
mobility
is
a
sign
of
flexibility,
which
enhances
the
entire
economic
process.
TildeMODEL v2018
In
Dänemark
(DK
2)
zielte
man
auf
eine
erhöhte
innerbetriebliche
Mobilität
der
Frauen
ab.
In
Denmark
(DK
2),
the
aim
was
to
increase
women's
mobility
within
the
organization.
EUbookshop v2
Der
Entschließungsentwurf
fordert
außerdem
eine
erhöhte
Mobilität
und
die
tatsächliche
Anerkennung
von
Studienabschlüssen
und
Diplomen.
The
draft
resolution
also
calls
for
increased
mobility
and
genuine
recognition
of
qualifications
and
diplomas.
EUbookshop v2
Dies
ist
teilweise
darauf
zurückzuführen,
daß
hier
eine
erhöhte
Mobilität
der
Mitarbeiter
erwartet
wird.
This
is
partly
because
of
the
expected
mobility
of
such
staff.
EUbookshop v2
Ärzte
nennen
das
erhöhte
Mobilität.
Doctors
call
this
increased
mobility.
ParaCrawl v7.1
Die
erhöhte
Mobilität
ist
förderlich
für
die
Aktivierung
des
muskuloskelettalen
Systems
der
Wirbelsäule
und
der
Bandscheiben.
The
increased
mobility
is
conducive
to
the
stimulation
of
the
musculoskeletal
system
of
the
spine
and
intervertebral
discs.
ParaCrawl v7.1
Durch
erhöhte
Mobilität
der
Sicherheiten
zwischen
verschiedenen
Systemen
und
Orten
können
Marktteilnehmer
so
ihr
Liquiditätsmanagement
verbessern.
This
helps
market
participants
to
redistribute
liquidity
more
efficiently
by
providing
collateral
mobility
across
systems
and
locations.
ParaCrawl v7.1
Ferner
fordert
die
erhöhte
Mobilität
ihren
Tribut
beim
CO2-Verbrauch,
und
dies
könnte
den
globalen
Klimawandel
beschleunigen.
Furthermore,
increasing
mobility
is
taking
its
toll
in
terms
of
people's
carbon
footprint,
and
that
could
accelerate
global
climate
change.
Europarl v8
Bei
dieser
Östlichen
Partnerschaft
geht
es
darum,
dass
wir
mit
unseren
östlichen
Partnern,
also
der
Ukraine
sowie
mit
Moldawien
und
Belarus,
im
Bedarfsfall
im
Hinblick
auf
Demokratie
und
Menschenrechte,
aber
auch
mit
den
drei
im
Kaukasus
liegenden
Ländern
zusammenarbeiten
möchten,
und
zwar
in
diesem
Fall
im
Hinblick
auf
handelspolitische
Aspekte,
um
tiefgreifende
Assoziierungsabkommen
abzuschließen,
sowie
auf
Energiefragen
und
erhöhte
Mobilität.
In
this
Eastern
Partnership,
the
idea
is
that
we
want
to
work
with
our
Eastern
partners
-
Ukraine,
Moldova,
Belarus
-
if
necessary
on
democracy
and
human
rights,
but
also
with
the
three
Caucasian
countries,
on
trade,
to
try
to
make
more
profound
association
agreements,
secondly,
on
energy,
and
thirdly,
on
more
mobility.
Europarl v8
Eine
erhöhte
Mobilität
der
Bürger
erfordert
gleichermaßen
mehr
Flexibilität
und
mehr
Rechtssicherheit,
die
durch
die
neue
EU-Verordnung
verbessert
werden
können.
Increasing
the
mobility
of
citizens
calls
for
more
flexibility
and
greater
legal
certainty,
which
the
new
EU
regulation
can
enhance.
Europarl v8
In
der
erweiterten
Union
verlangt
das
effektive
Funktionieren
des
Binnenmarkts
eine
erhöhte
Mobilität
von
Waren
und
Dienstleistungen
und
damit
ein
effizienteres
Verkehrsnetz.
If
the
internal
market
is
to
work
efficiently
in
the
enlarged
Union,
it
will
require
greater
mobility
of
goods
and
services
and
a
more
efficient
transport
network.
Europarl v8
Die
Tatsache,
dass
die
erhöhte
Mobilität
der
Bürger
dazu
führt,
dass
sie
die
Gesundheitsfürsorge
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Anspruch
nehmen,
darf
nicht
durch
Bürokratie
bestraft
werden.
The
fact
that
increased
mobility
among
citizens
leads
to
them
calling
on
health
care
in
another
Member
State
should
not
be
penalised
by
red
tape.
Europarl v8
Der
berufliche
Werdegang
der
Menschen
wird
immer
vielfältiger
und
schließt
mehrere
aufeinanderfolgende
Arbeitsstellen
sowie
verschiedene
Beschäftigungs–formen,
Unterbrechungen
der
Berufstätigkeit,
erhöhte
Mobilität
und
berufliche
Veränderungen
im
Laufe
des
Lebens
ein.
Working
lives
are
becoming
more
diverse,
including
multiple
jobs
and
forms
of
employment,
career
interruptions,
increased
mobility
and
professional
changes
within
one's
lifetime.
TildeMODEL v2018
Der
Umsetzungsprozess
hat
begonnen
und
muss
in
einer
Reihe
von
Bereichen
weiter
fortgesetzt
werden,
darunter
insbesondere
Migrantenüberweisungen,
erhöhte
Mobilität
und
Stärkung
der
Beziehungen
zu
den
Diaspora-Organisationen.
Implementation
has
started
and
must
continue
on
a
number
of
issues,
especially
remittances,
increased
mobility,
and
stronger
links
with
diaspora
organisations.
TildeMODEL v2018
Auch
für
Unternehmen,
die
ein
multikulturelles,
mehrsprachiges
Bewusstsein
pflegen,
überhaupt
für
jedes
Unternehmen,
das
international
tätig
ist,
wird
eine
erhöhte
Mobilität
Vorteile
bringen.
Greater
mobility
will
also
be
to
the
advantage
of
companies
that
have
a
multicultural,
multilingual
ethos
and
to
any
company
that
trades
internationally.
TildeMODEL v2018
In
dem
Gutachten
der
EFSA
wird
das
Ausmaß
der
geografischen
Verbreitung
vieler
Zeckenarten
weniger
auf
die
erhöhte
Mobilität
von
Hunden
und
Katzen
zurückgeführt,
sondern
vielmehr
den
möglichen
Auswirkungen
klimatischer
Veränderungen
zugeschrieben.
EFSA's
opinion
did
not
correlate
the
extension
of
the
geographical
distribution
of
many
tick
species
to
the
increased
mobility
of
dogs
and
cats
but
rather
to
the
potential
impacts
of
climatic
changes.
TildeMODEL v2018
Die
Debatte
konzentriert
sich
insbesondere
auf
das
zyprische
System
der
Tarifverhandlungen
in
der
gegenwärtigen,
durch
erhöhte
berufliche
Mobilität,
Strukturwandel
und
Globalisierung
der
Märkte
gekennzeichneten
Zeit.
This
discussion
focused
particularly
on
the
collective
bargaining
system
in
Cyprus
in
today's
situation
of
extended
labour
mobility,
structural
change
and
globalised
markets.
TildeMODEL v2018
Die
diesbezüglichen
nationalen
Vorschriften
sind
oft
nicht
voll
wirksam,
was
insbesondere
auf
die
grenzübergreifende
Dimension
vieler
Steuerplanungsstrukturen
und
die
erhöhte
Mobilität
von
Kapital
und
Personen
zurückzuführen
ist.
National
provisions
in
this
area
are
often
not
fully
effective,
especially
due
to
the
cross-border
dimension
of
many
tax
planning
structures
and
the
increased
mobility
of
capital
and
persons.
DGT v2019
Die
sich
wandelnde
Familienstruktur,
die
erhöhte
geografische
Mobilität
und
die
zunehmende
Arbeitsmarktbeteiligung
der
Frauen
erfordern
eine
stärker
professionell
ausgerichtete
Betreuung
älterer
Menschen
und
behinderter
Menschen.
The
changing
structure
of
families,
increased
geographical
mobility
and
increased
female
labour
market
participation
require
more
formalised
care
for
the
elderly
and
disabled.
TildeMODEL v2018
Eine
erhöhte
Mobilität
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
wird
Forscher
und
Manager
von
Forschungseinrichtungen
dabei
helfen,
gemeinsame
Bedarfspunkte
mit
der
Industrie
auszumachen.
Increased
mobility
between
the
public
and
private
sectors
will
help
research
institutions'
researchers
and
managers
identify
shared
needs
with
industry.
TildeMODEL v2018
Die
erhöhte
Mobilität
für
Bona-fide-Reisende
sollte
stets
im
rechten
Verhältnis
zu
den
Risiken
einer
irregulären
Migration
und
den
Gefahren
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
stehen.
The
right
balance
between
enhanced
mobility
of
bona
fide
travellers
and
the
risks
of
irregular
migration
and
threats
to
public
policy
and
security
should
always
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
ist
insofern
vorzuziehen,
als
sie
im
Hinblick
auf
eine
erhöhte
Mobilität
der
Arbeitskräfte
wirksamer
ist
als
die
Optionen
„Untätigkeit“
oder
„freiwillige
Maßnahmen“.
This
option
is
preferred
as
it
offers
a
more
effective
way
to
improve
labour
mobility
than
the
‘do
nothing’
and
the
‘voluntary
measures’
options.
TildeMODEL v2018
Ergänzend
zu
den
genannten
Grundsätzen
sind
Dialog,
Unterstützung
und
Kontakte
mit
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
einschließlich
Migrantengruppen
und
lokaler
Behörden
in
der
EU
und
in
den
östlichen
Partnerländern
für
die
Herstellung
zwischenmenschlicher
Beziehungen
und
eine
erhöhte
Mobilität
von
großer
Bedeutung
und
sollten
daher
bei
der
Zusammenarbeit
in
den
JI-Bereichen
an
herausragender
Stelle
stehen.
In
addition
to
the
above
principles,
dialogue,
support
and
engagement
with
civil
society
organisations,
including
migrant
communities
and
local
authorities,
from
both
the
EU
and
EaP
countries,
is
important
for
people-to-people
contacts
and
increased
mobility
and
should
therefore
feature
prominently
in
the
cooperation
on
JHA
areas.
TildeMODEL v2018