Übersetzung für "Ergeben können" in Englisch
Ich
meine,
daß
sich
aus
diesem
Eingeständnis
weitere
Konsequenzen
ergeben
können.
I
think
that
admission
may
have
further
consequences.
Europarl v8
Hätte
eine
andere
Zusammensetzung
vielleicht
einen
Sittich
oder
so
ergeben
können?
Was
there
a
potential
that
you'd
put
it
together
a
different
way
and
have,
like,
a
parakeet
or
something?
TED2020 v1
Es
gibt
also
Sinnesreize,
aus
denen
sich
Ansichten
ergeben
können.
So
I
have
sensory
input,
which
I
can
take
in
to
make
beliefs.
TED2020 v1
Wenn
wir
uns
ergeben,
können
wir
was
erleben.
You
heard
what
the
Mother
Superior
said.
If
we
surrender
now,
we're
in
for
it.
OpenSubtitles v2018
Müller-Hermann
schmerzlichen
sozialen
Konsequenzen
ergeben,
angehen
zu
können?
Marshall
by
Japan
have
to
be
removed
and
that
they
are
inequitable
and
cause
resentment
and
anger
within
the
Community?
EUbookshop v2
Wenn
wir
uns
den
Deutschen
ergeben,
können
wir
ihm
zumindest
helfen.
If
we
surrender
to
the
Germans,
we
can
at
least
get
some
help.
OpenSubtitles v2018
Mein
Volk
hätte
sich
ergeben
können.
My
people
had
the
opportunity
to
surrender.
OpenSubtitles v2018
Falls
sich
bestimmte
interessante
Folgemaßnahmen
ergeben
können
zusätzliche
Fördergelder
in
Betracht
kommen.
Links
are
forged
which
serve
as
a
bridge
for
young
people
seeking
a
reason
to
get
involved
and
make
something
of
themselves.
EUbookshop v2
Mitarbeitern
am
Arbeitsplatz
ergeben
können,
werden
offen
angesprochen
und
gemeinsam
gelöst.
All
the
problems
arising
at
the
workplace
between
employees
with
or
without
disabilities
are
discussed
openly
and
all
parties
help
in
solving
them.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
sich
sofort
ergeben,
können
wir
mildernde
Umstände
geltend
machen.
If
you
turn
yourself
in
now,
the
mitigating
circumstances...
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
bestimmt
bei
langen
Rahmen
eine
Materialersparung
ergeben
können.
This
can
result
in
a
saving
of
materials
notably
in
the
case
of
long
frames.
EuroPat v2
Sollten
sich
Computerprobleme
ergeben,
können
sie
hier
gelöst
werden.
Should
any
computer
problems
occur,
they
are
resolved
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
vielmehr
geschäftlichen
Herausforderungen
gegenüber,
aus
denen
sich
Rechtsfragen
ergeben
können.
Rather,
they
face
business
challenges
from
which
legal
questions
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
noch
Fragen
ergeben,
können
wir
Sie
zurückrufen.
In
case
of
questions
we
may
call
you
back.
CCAligned v1
Die
Preise
unterliegen
Schwankungen,
die
sich
im
Laufe
des
Jahres
ergeben
können.
The
prices
are
subject
to
fluctuation
and
can
vary
during
the
course
of
the
year.
CCAligned v1
Wir
haften
nicht
für
Schäden
irgendwelcher
Art,
die
sich
ergeben
können
aus:
We
are
not
responsible
for
damages
of
any
nature
that
may
result
from:
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
dadurch
Verzögerungen
ergeben
können.
Please
note
that
this
may
lead
to
certain
delays.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
neue
Geschäftsbeziehungen
ergeben,
können
Sie
flexibel
reagieren.
As
new
business
relationships
emerge,
you
can
react
flexibly.
ParaCrawl v7.1
Brandspuren,
die
sich
beim
Spritzguss
ergeben
können,
werden
reduziert
oder
eliminiert.
Burn
marks
which
may
arise
during
injection
moulding
are
reduced
or
eliminated.
EuroPat v2
Hierdurch
können
ergeben
sich
geringe
Belastungen
an
die
Werkstoffe.
This
may
result
in
low
levels
of
stress
to
the
materials.
EuroPat v2