Übersetzung für "Ergänzung des" in Englisch
Daher
ist
es
wichtig,
ein
Instrument
zur
Ergänzung
des
BIP
zu
erarbeiten.
It
is
therefore
important
to
develop
a
tool
to
complement
GDP.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Maßnahme
ist
eine
wichtige
Ergänzung
des
Übereinkommens.
Joint
action
is
an
important
complement
to
the
Convention.
Europarl v8
Das
ist
ein
Mechanismus,
der
zur
Ergänzung
des
Vertragsrahmens
nötig
ist.
This
is
a
mechanism
which
is
necessary
to
complete
the
framework
of
the
Treaty.
Europarl v8
Dabei
ist
Schokolade
nur
eine
kleine
Ergänzung
der
Ernährung
des
Menschen.
Yet
chocolate
is
just
a
minor
addition
to
the
nutrition
of
Mankind.
Europarl v8
Die
Aquakultur
ist
daher
ein
ideales
Mittel
zur
Ergänzung
des
Bedarfs.
This
is
therefore
an
ideal
means
of
supplementing
the
demand.
Europarl v8
Diese
Debatte
bildete
die
natürliche
Ergänzung
zum
Abschluss
des
Reformvertrags.
Our
discussion
was
the
natural
complement
to
concluding
the
Reform
Treaty.
Europarl v8
Solche
Regelungen
stellen
meiner
Überzeugung
nach
eine
wichtige
Ergänzung
des
bestehenden
Gemeinschaftsrechts
dar.
It
is
my
conviction
that
these
regulations
have
an
important
complementary
character
with
regard
to
existing
Community
legislation.
Europarl v8
Die
strukturelle
Trennung
wurde
als
Ergänzung
zur
Regulierung
des
Zugangs
zur
Gleisinfrastruktur
angesehen.
Structural
separation
was
seen
as
a
complement
to
regulation
of
access
to
the
track
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Er
nimmt
alle
Vorschläge
zur
Ergänzung
des
Texts
an.
He
accepted
all
the
proposed
additions
to
the
text.
TildeMODEL v2018
Ergänzung
des
letzten
Halbsatzes
(Einfügung
unterstrichen):
The
last
sentence
should
end
as
follows
(added
text
underlined):
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
notwendige
Ergänzung
der
Reform
des
Sozialleistungssystems.
This
is
a
necessary
complement
to
the
reform
of
the
benefit
system.
TildeMODEL v2018
Diese
Allianz
soll
in
Ergänzung
des
Forums
agieren.
The
relation
to
the
SDF
is
to
be
regarded
as
complementary.
TildeMODEL v2018
Diese
Ergänzung
des
Rates
entspricht
nicht
den
für
delegierte
Rechtsakte
geltenden
Bestimmungen.
This
addition
by
the
Council
does
not
correspond
to
the
requirements
of
delegated
acts.
TildeMODEL v2018
Herr
DASSIS
bittet
um
Ergänzung
des
Protokolls
hinsichtlich
der
folgenden
Punkte:
Mr
Dassis
asked
for
additions
to
be
made
to
the
following
items:
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
heute
ein
Protokoll
zur
Ergänzung
des
Übereinkommens
vorgeschlagen.
The
Commission
today
proposed
a
protocol
to
complete
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Diese
Stellungnahme
ergeht
in
Ergänzung
des
oben
bereits
erwähnten
Verfahrens.
This
reasoned
opinion
is
in
addition
to
the
pending
procedure
before
the
Court
of
Justice
referred
to
above.
TildeMODEL v2018
Unterstützt
die
Kommission
Vorschläge
zur
Änderung
oder
Ergänzung
des
vorhandenen
Texts?
Does
the
Commission
support
proposals
to
amend
or
add
to
the
current
text?
TildeMODEL v2018
Die
Umweltpolitik
ist
eine
wesentliche
Ergänzung
des
Binnenmarkts
und
fördert
die
Lebensqualität.
Environment
policy
is
a
fundamental
complement
to
the
single
market
and
enhances
quality
of
life.
TildeMODEL v2018
Gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
sind
eine
notwendige
Ergänzung
des
Wettbewerbs.
Public
service
obligations
are
a
necessary
supplement
to
competition.
TildeMODEL v2018
Die
jüngste
Ergänzung
des
Memorandum
of
Understanding
wurde
im
Juni
2011
unterzeichnet.
The
last
supplement
to
the
Memorandum
of
Understanding
was
signed
in
June
2011.
TildeMODEL v2018
Die
Hilfe
ist
daher
eine
notwendige
Ergänzung
des
Handels.
Aid
is
therefore
the
necessary
complement
to
trade.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
wichtige
Ergänzung
des
von
der
EIB
finanzierten
Projekts.
This
forms
an
important
adjunct
to
the
EIB-financed
project.
TildeMODEL v2018
Es
soll
sich
dabei
um
eine
Ergänzung
des
bilateralen
politischen
Dialogs
handeln.
This
should
be
in
addition
to
bilateral
political
dialogue.
TildeMODEL v2018
Sie
bildet
eine
Ergänzung
des
Barcelona
Prozesses
und
gründet
auf
bestehenden
Assoziierungsabkommen.
It
complements
the
Barcelona
Process,
and
builds
on
existing
Association
Agreements.
TildeMODEL v2018
Verstehst
du,
die
Praxis
als
Ergänzung
des
akademischen
Ansatzes,
Jim?
You
know,
Jim,
the
practical
touch
added
to
the
academic
approach?
OpenSubtitles v2018
Zur
Ergänzung
des
Anhangs
werden
außerdem
Anweisungen
ausgearbeitet.
Guidance
notes
will
also
be
developed
to
supplement
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Zur
Ergänzung
des
stärker
ergebnisorientierten
Ansatzes
wird
ein
klarer
Leistungsrahmen
vorgeschlagen:
To
complement
the
stronger
focus
on
results,
a
clear
performance
framework
is
proposed:
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
behandelt
speziell
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Ergänzung
des
geltenden
EU-Rechts.
The
proposal
specifically
addresses
a
series
of
measures
which
will
complement
the
EU
law
in
place.
TildeMODEL v2018
Somit
stellen
Energieeffizienzfonds
eine
nützliche
Ergänzung
zur
Einführung
des
Emissionshandels
dar.
They
are
thus
a
useful
accompaniment
to
the
introduction
of
emissions
trading.
TildeMODEL v2018