Übersetzung für "Erfüllt mich mit stolz" in Englisch

Vieles in meiner Jugend erfüllt mich nicht mit Stolz.
There are many parts of my youth that I'm not proud of.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Arbeit erfüllt mich mit Stolz.“
I am proud of all of you.”
TildeMODEL v2018

Allein das auszusprechen, erfüllt mich mit Stolz.
Just saying the word fills me with pride.
OpenSubtitles v2018

Und es erfüllt mich mit Stolz, sein Meisterwerk weitergeführt zu sehen.
Now I'm equally humbled to watch his legacy live on.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele großartige Ideen zu sehen und das erfüllt mich mit Stolz.
There are many good ideas here today. It makes me proud.
OpenSubtitles v2018

Das erfüllt mich mit Stolz, ich danke dir.
Well, that makes me feel so good.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe Amerika und das erfüllt mich mit Stolz.
I see America... and I am proud.
OpenSubtitles v2018

Das erfüllt mich mit unheimlich viel Stolz.
I get filled with such pride.
OpenSubtitles v2018

Das erfüllt mich mit Stolz und Zuversicht.
This fills me with pride and confidence.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt mich mit erregendem Stolz,
It fulfills me with deep pride,
ParaCrawl v7.1

Die 50. FolkWorld-Ausgabe - dies erfüllt mich gewiss mit Stolz.
The 50th issue of FolkWorld – it certainly does fill me with some pride.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn ich eine Tissot-Boutique betrete, erfüllt mich dies mit überwältigendem Stolz.
Whenever I come to any Tissot boutique, it fills me with great pride.
ParaCrawl v7.1

Das erfüllt mich schon mit Stolz.
It’s weird, I know.
ParaCrawl v7.1

Aber es erfüllt mich mit Stolz, wenn andere mich nachahmen.
But I’m proud when I am copied.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt mich mit großem Stolz hier auf afrikanischem Boden zu stehen.
I am very proud to be on African soil.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt mich mit Freude und Stolz, diese Veranstaltung organisieren zu dürfen.
To be at the head of the organisation team makes me very proud.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt mich mit Stolz für MR zu arbeiten.
Being able to work for MR fills me with pride.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt mich mit Stolz mein Volk sicher und zufrieden zu wissen.
It fills me with pride to know that my people are safe and happy.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllt mich mit Stolz und ich lache.
And I look very much forward to it.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt mich mit Stolz, dass die Kommission diese sehr anspruchsvolle Agenda initiiert hat.
I am very proud that the Commission has been the initiator of this very ambitious agenda.
Europarl v8

Es erfüllt mich mit Stolz, dass wir 1,3 Millionen Unterschriften für eine Behindertengesetzgebung zusammengetragen haben.
I am proud that we collected 1.3 million signatures for disability legislation.
Europarl v8

Es erfüllt mich mit Stolz, dass das palästinensische Volk mir diese Aufgabe anvertraut hat.
I am proud that the Palestinian people trusted me with this task.
Europarl v8

Es erfüllt mich mit Stolz, die EU-Forschung bei der Klimaforschung in vorderster Linie zu sehen.
I am proud to see that EU research is at the forefront of climate change research.
TildeMODEL v2018

Mexikos Flagge zu hissen, in seinem Namen anzutreten, erfüllt mich mit Stolz und Glück.
Nicely done! To raise Mexico's flag, to compete in its name fills me with pride and happiness.
OpenSubtitles v2018

Es erfüllt mich mit großem Stolz, ein Teil von The Gallows zu sein.
I feel so proud to be a part of The Gallows. Um...
OpenSubtitles v2018

Es erfüllt mich daher mit Stolz, dass wir um diesen Dienst gebeten wurden.
Therefore, I am very proud that we've been asked to serve.
OpenSubtitles v2018

Es erfüllt mich mit Stolz, euch die Erben jener alten Helden präsentieren zu können.
It is with pride, I can present these Ancient heroes descendants!
OpenSubtitles v2018

Es erfüllt mich mit Stolz.
With... great pride.
OpenSubtitles v2018