Übersetzung für "Erfreut sich an" in Englisch
Ein
erwachsener
Mann
erfreut
sich
an
einer
Babypuppe.
Grown
man,
taking
pleasure
in
a
doll
baby.
OpenSubtitles v2018
Erfreut
sich
an
ihrem
Sohn,
während
ich
hier
bin
und
was
mache?
She's
having
a
nice
visit
with
her
son
while
I'm
over
here
doing
what?
OpenSubtitles v2018
Licinia
erfreut
sich
besonders
an
den
Spielen.
Licinia,
in
particular
enjoys
the
games.
OpenSubtitles v2018
Hier
entspannt
man
sich
und
erfreut
sich
an
natürlicher
Umgebung.
People
come
here
to
relax,
enjoy
themselves
in
a
natural
setting.
OpenSubtitles v2018
Er
rudert
umher,
erfreut
sich
faul
an
einem
Sonntagnachmittag
auf
dem
Wasser.
He's
paddling
along,
lazily
enjoying
a
Sunday
afternoon
on
the
water.
ParaCrawl v7.1
Die
Curaden
Gruppe
erfreut
sich
auch
an
einigermaßen
verrückten
Dingen:
The
Curaden
Group
gets
excited
about
some
crazy
things:
CCAligned v1
Madeira
erfreut
sich
ganzjährig
an
einem
gemäßigten
Klima.
Madeira
enjoys
a
moderate
climate
all
year
long.
ParaCrawl v7.1
Die
Nase
erfreut
sich
an
der
typischen
Madeira-Aromatik.
The
nose
enjoys
the
typical
Madeira
aroma.
ParaCrawl v7.1
Die
Nase
erfreut
sich
an
intensiven
Aromen
nach
Fruchtkonfitüre,
Nüssen,
Lakritz.
The
nose
enjoys
intense
aromas
of
fruit
jam,
nuts
and
liquorice.
ParaCrawl v7.1
Der
Gaumen
erfreut
sich
an
dem
wunderbar
kraftvollen,
dichten
und
vollmundigen
Körper.
The
palate
enjoys
the
wonderfully
powerful,
dense
and
full-bodied
body.
ParaCrawl v7.1
Diese
Krähe
erfreut
sich
an
einem
vorübergehenden
Monopol
auf
Erdnüsse,
That
crow
enjoys
a
temporary
monopoly
on
peanuts,
ParaCrawl v7.1
Dieses
heilige
Restvolk
wandelt
im
Licht
und
erfreut
sich
an
eines
großen
Unterscheidungsvermögens.
This
holy
remnant
people
walk
in
the
light
and
enjoy
great
discernment.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Gaumen
erfreut
sich
an
der
Aromenvielfalt
aus
dem
Bouquet.
The
palate
also
enjoys
the
variety
of
aromas
from
the
bouquet.
ParaCrawl v7.1
Es
erfreut
sich
an
Sie
ständig
von
uns
leiden
zu
halten.
It
delights
in
to
keep
you
always
suffering
from
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Nase
erfreut
sich
an
intensiven
Aromen
nach
getrockneten
Früchten
-
insbesondere
Aprikose.
The
nose
enjoys
intense
aromas
of
dried
fruit
-
especially
apricot.
ParaCrawl v7.1
Das
Auge
erfreut
sich
an
einem
kräftigen
Rubinrot.
The
eye
enjoys
a
strong
ruby
red
colour.
ParaCrawl v7.1
Es
erfreut
sich
an
Sie
uns
immer
wieder
erleben
zu
halten.
It
delights
in
to
maintain
you
always
with
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Gaumen
erfreut
sich
an
einen
fleischigen,
geschmeidigen
und
vollmundigen
Charakter.
The
palate
enjoys
a
fleshy,
smooth
and
full-bodied
character.
ParaCrawl v7.1
Sue
erfreut
sich
an
diversen
Vakuumpumpen
und
spielt
lüstern
damit
herum...
Sue
having
a
good
time
with
diverse
vacuum
pumps.
She
desirously
plays
with
it...
CCAligned v1
Er
erfreut
sich
an
einem
breit
orientierten
Spektrum
von
Musik.
He
takes
a
liking
in
a
broad
spectrum
of
music.
CCAligned v1
Ein
Eichhörnchen
erfreut
sich
an
seinem
Frühstück
am
Peyto
Lake.
A
squirrel
enjoys
its
breakfast
at
the
Peyto
Lake.
CCAligned v1
Der
Gaumen
erfreut
sich
auch
an
den
fruchtigen
Noten
aus
dem
Bouquet.
The
palate
also
enjoys
the
fruity
bouquet.
ParaCrawl v7.1
Es
erfreut
sich
an
Sie
immer
bei
uns
zu
halten.
It
delights
in
to
keep
you
constantly
suffering
from
us.
ParaCrawl v7.1
Auf
eine
Art
erfreut
sich
Gott
an
dieser
Form
des
Glaubens.
There
is
some
way
that
God
gets
delight
out
of
that
kind
of
faith.
ParaCrawl v7.1