Übersetzung für "Erfolgreich zu ende bringen" in Englisch
Lasst
uns
unsere
historische
Mission
erfolgreich
zu
Ende
bringen!
Let
us
successfully
complete
our
historical
mission!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
sie
angefangen,
wir
sind
entschlossen,
sie
auch
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
We
have
started
it
and
we
are
determined
to
bring
it
to
a
successful
conclusion.
Europarl v8
Nach
einigen
Unstimmigkeiten
konnte
er
schließlich
auch
seine
diplomatische
Mission
erfolgreich
zu
Ende
bringen.
Following
various
differences
of
opinion,
he
was
finally
able
to
bring
his
diplomatic
mission
to
a
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
Sernam
seine
Umstrukturierung
auch
ohne
die
oben
genannte
zusätzliche
Beihilfe
von
41
Mio.
€
in
der
vorgegebenen
Zeit
erfolgreich
zu
Ende
bringen
kann.
Even
in
the
absence
of
the
abovementioned
€41
million
in
additional
aid,
the
Commission
takes
the
view
that
Sernam
should
be
able
to
restructure
successfully
by
the
deadline
set.
DGT v2019
Die
mexikanische
Regierung
muß,
wie
zugesichert,
friedliche
Maßnahmen
ergreifen,
um
diesen
Prozeß
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
The
government
must,
as
it
has
pledged
itself
to
do,
pursue
peaceful
means
to
resolve
the
process
by
following
it
through
to
the
end.
Europarl v8
Diese
Reformen
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen,
ist
auch
deshalb
von
Bedeutung,
weil
Europa
durch
die
Aufnahme
von
zehn
neuen
Staaten
größer
werden
wird.
While
it
is
important
to
complete
these
reforms,
it
is
also
because
Europe
is
about
to
grow
and
enlarge
to
take
in
ten
new
states.
Europarl v8
Er
bedauert
daher,
dass
die
Europäische
Kommission
die
Vorbereitung
des
Europass
Experience
ausgesetzt
hat,
und
ruft
sie
dazu
auf,
wieder
aktiv
zu
werden
und
dieses
Instrument
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
It
is
therefore
disappointed
that
the
European
Commission
has
suspended
the
preparatory
work
on
the
Europass
Experience
and
calls
on
it
to
see
this
initiative
through
to
completion.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
bekräftigte
Kommissarin
Hübner,
dass
die
Kommissionsdienststellen
den
nationalen
und
regionalen
Behörden
zur
Verfügung
stehen,
um
sie
–
falls
notwendig
–
mit
Rat
und
Tat
und
vor
allem
mit
ihrem
Fachwissen
zu
unterstützen,
wenn
es
darum
geht,
sowohl
die
laufenden
Programme
2004-2006
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen
als
auch
rasch
die
Rahmenbedingungen
für
die
neuen
Programme
zu
schaffen.
To
this
effect
Commissioner
Hübner
reaffirmed
that
the
Commission
services
are
ready
where
necessary
to
offer
national
and
regional
authorities
their
help
and
expertise
in
the
dual
task
of
ensuring
the
ongoing
success
in
the
execution
of
the
2004-2006
programmes
and
the
rapid
adoption
of
the
framework
for
the
new
programmes.
TildeMODEL v2018
Hierzu
merkt
der
Generalsekretär
an,
dass
das
Belliard-Gebäude
zwar
eine
komplizierte
Struktur
aufweise,
dass
die
betroffenen
Dienste
jedoch
in
der
Lage
seien,
das
guten
Mutes
begonnene
Vorhaben
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
Responding
to
these
comments,
the
Secretary-General
explained
that
the
structure
of
the
Belliard
building
was
quite
complicated
but
that
the
departments
concerned
were
able
to
complete
the
job
they
had
begun.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses,
ist
der
von
der
Kommission
geforderte
Zeitraum
von
12
Monaten
zu
kurz,
um
eine
paneuropäische
Initiative
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
In
the
Committee's
view,
the
twelve-month
time-limit
proposed
by
the
Commission
is
too
short
to
enable
the
successful
completion
of
a
Europe-wide
initiative.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses,
ist
der
von
der
Kommission
geforderte
Zeitraum
von
12
Monaten
zu
kurz,
um
eine
paneuropäische
Initiative
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
In
the
Committee's
view,
the
twelve-month
time-limit
proposed
by
the
Commission
is
too
short
to
enable
the
successful
completion
of
a
Europe-wide
initiative.
TildeMODEL v2018
Im
20.
Jahrhundert
beeinflussten
er
und
seine
Verschwörer
die
exakten
Punkte
finanzieller
und
politischer
Macht,
die
sie
brauchten,
um
ihren
Weltherrschaftsplan
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
In
the
20th
Century,
he
and
his
conspirators
influenced
the
exact
points
of
monetary
and
political
power
needed
to
bring
their
world
domination
plan
to
its
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Gerne
kommen
wir
für
einen
einzigen
Tag,
um
Ihnen
über
eine
kleine
Hürde
zu
helfen,
oder
um
Ihr
Projekt
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
We
love
to
stay
for
a
single
day,
to
help
you
over
a
small
hurdle,
or
to
bring
your
project
to
a
successful
conclusion.
CCAligned v1
Koshai-Ausrüstung
sollte
nun
korrekt
freigeschaltet
werden,
sobald
der
Spieler
Koshai
gejagt
hat
(anstatt
Spieler
dazu
aufzufordern,
die
Quest
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen).
Koshai
gear
should
now
correctly
unlock
after
the
player
has
hunted
Koshai
(instead
of
requiring
players
to
successfully
complete
the
quest).
CCAligned v1
Sollte
das
Goldene
Heer
seine
Mission
erfolgreich
zu
Ende
bringen,
besteht
Hoffnung,
dass
das
Böse
aus
dem
Düsterwald
vertrieben
und
der
Wald
wieder
einen
neuen
Namen
tragen
wird.
If
the
Golden
Host
is
at
last
successful
in
its
mission,
there
is
hope
that
the
festering
evils
of
Mirkwood
can
be
swept
away
and
the
forest
given
a
new
name.
ParaCrawl v7.1
Hans
Kammerlander
konnte
dieses
Projekt
durch
die
Besteigung
des
letzten
Berges
dieser
Serie,
des
Mount
Tyree,
am
3.
Jänner
2012
erfolgreich
zu
Ende
bringen.
Hans
Kammerlander
has
successfully
terminated
this
project
by
the
ascent
of
the
last
mountain
of
this
series,
the
Mount
Tyree
on
3rd
of
January
2012.
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
durch
Systematik
und
Disziplin,
sind
wir
in
der
Lage,
angefangene
Projekte
erfolgreich
zum
Ende
zu
bringen.
But
only
by
systematics
and
discipline
we
are
able
to
bring
the
started
projects
professionally
and
successfully
to
the
end.
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
Team,
was
für
grossartige
Individualisten,
pure
Kompetenz
und
ein
absoluter
Wille
einen
begonnenen
Job
erfolgreich
zu
Ende
zu
bringen.
What
a
Team,
what
a
bunch
of
individuals,
pure
competence
and
an
absolute
will
to
finish
a
job
that
needed
to
be
done.
ParaCrawl v7.1
Die
zweithöchsten
Berge
sind
vielfach
ganz
einsame
Berge
und
du
erlebst
auch
noch
das
Volk
und
alles
um
die
Berge
herum
viel
schöner.“
Hans
Kammerlander
konnte
dieses
Projekt
durch
die
Besteigung
des
letzten
Berges
dieser
Serie,
des
Mount
Tyree,
am
3.
Jänner
2012
erfolgreich
zu
Ende
bringen.
The
second-highest
mountains
are
often
quite
lonely
and
one
can
experience
people
and
everything
around
the
mountains
better
and
more
beautifully.”
Hans
Kammerlander
has
successfully
terminated
this
project
by
the
ascent
of
the
last
mountain
of
this
series,
the
Mount
Tyree
on
3rd
of
January
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
auch
unser
gemeinsames
Interesse
betonen,
protektionistischen
Tendenzen
entgegenzuwirken,
und
wir
werden
die
USA
auffordern,
ihre
Bemühungen,
die
Doha-Runde
zu
einem
erfolgreichen
Ende
zu
bringen,
zu
erneuern.
The
Commission
will
also
emphasise
our
joint
interest
in
countering
protectionist
tendencies
and
we
will
call
on
the
US
to
renew
efforts
to
bring
the
Doha
Round
to
a
successful
end.
Europarl v8
Der
zeitliche
Rahmen
spielt
jedoch
eine
wichtige
Rolle,
daher
möchte
ich
alle
an
der
Durchführung
beteiligten
Parteien
dringend
auffordern,
sich
im
Hinblick
auf
die
praktischen
Regelungen
flexibel
zu
erweisen,
die
wir
benötigen,
um
die
Auswahl
der
Satellitenbetreiber
schnellstmöglich
zu
einem
erfolgreichen
Ende
zu
bringen.
This
is
of
the
essence
and
that
is
why
I
really
call
on
all
parties
involved
in
the
implementation
to
show
flexibility
in
the
practical
arrangements
that
will
be
needed
in
order
to
bring
the
selection
of
satellite
operators
to
a
successful
end
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Um
das
Projekt
des
Gemeinschaftspatents
zu
einem
erfolgreichen
Ende
zu
bringen,
sei
es
erforderlich,
zum
einen
die
verstärkte
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Patentamt
zu
suchen
und
zum
anderen
die
nationalen
Patentämter
vollständig
zu
integrieren.
In
order
to
ensure
that
the
Community
patent
project
was
successful,
it
would
be
necessary
to
seek
increased
cooperation
with
the
European
Patent
Office
and
also
to
integrate
the
national
patent
offices
fully.
TildeMODEL v2018
Diese
Situation
ist
unvertretbar
geworden...
und
ich
bin
entschlossen,
es
zu
einem
gerechten
und
erfolgreichem
Ende
zu
bringen.
This
situation
has
become
untenable...
And
I
am
determined
to
bring
it
to
a
just
and
successful
end.
OpenSubtitles v2018
Die
Agenda
2000
zu
einem
erfolgreichen
Ende
zu
bringen,
kommt
fast
einer
Quadratur
des
Kreises
gleich.
Bringing
Agenda
2000
to
a
successful
conclusion
is
almost
equivalent
to
squaring
the
circle.
EUbookshop v2
Deutsche
Geschäftsleute
haben
meist
wenig
Zeit
und
sind
daher
bestrebt,
Verhandlungen
möglichst
rasch
zu
einem
erfolgreichen
Ende
zu
bringen.
German
business
people
hardly
have
time
to
waste
and
would
like
to
see
negotiations
reach
a
succuessful
conclusion
quite
quickly.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Stärkung
der
externen
Wettbewerbsfähigkeit
ruft
der
Rat
im
Zusammenhang
mit
der
WTO-Doha-Runde
die
wichtigsten
Partner
dazu
auf,
konstruktiv
zusammenzuarbeiten,
um
die
Verhandlungen
zu
einem
erfolgreichen
Ende
zu
bringen.
In
the
context
of
strengthening
external
competitiveness,
the
Council
calls
upon
the
major
partners
in
connection
with
the
WTO’s
Doha
Round
to
cooperate
constructively
in
order
to
bring
the
negotiations
to
a
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Die
Flandern-Rundfahrt
Cyclo
ist
der
absolute
Klassiker
unter
den
Radwanderstrecken
und
eine
ideale
Chance,
Ihre
Radfahrerfreunde
zu
schlagen,
Ihre
Verwandten
zu
verblüffen,
oder
einfach
die
Reise
zu
einem
erfolgreichen
Ende
zu
bringen.
The
Tour
of
Flanders
Cyclo
is
the
absolute
classic
among
the
cycling
tourist
circuits
and
an
ideal
opportunity
to
beat
your
cycling
friends,
to
amaze
your
family
or
simply
to
bring
the
journey
to
a
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Er
war
sah
die
Selbstbeherrschung
als
eine
bewundernswerte
menschliche
Qualität
an,
aber
wenn
Kriege
ausgefochten
werden,
war
er
der
Meinung,
alle
notwendigen
Maßnahmen
zu
treffen,
um
den
Konflikt
zu
einem
schnellen
und
erfolgreichen
Ende
zu
bringen.
He
regarded
self-restraint
as
an
admirable
human
quality,
but
when
fighting
wars
he
believed
in
taking
all
necessary
measures
to
bring
the
conflict
to
a
swift
and
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1