Übersetzung für "Erfasst worden" in Englisch
Außerdem
war
die
Beihilfemaßnahme
bei
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nicht
erfasst
worden.
In
addition,
the
aid
measure
was
not
taken
into
consideration
when
the
formal
investigation
procedure
was
initiated.
DGT v2019
Dennoch
scheinen
einige
Möglichkeiten
nicht
als
solche
erfasst
oder
wahrgenommen
worden
zu
sein.
Nonetheless,
it
seems
some
opportunities
were
not
seized
or
perceived
as
such.
Europarl v8
Ich
wäre
heute
fast
von
einem
Lkw
erfasst
worden.
I
nearly
got
hit
by
a
truck
today.
Tatoeba v2021-03-10
Darüber
hinaus
war
die
Beihilfemaßnahme
bei
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nicht
erfasst
worden.
In
addition,
the
aid
measure
was
not
taken
into
consideration
when
the
formal
investigation
procedure
was
initiated.
JRC-Acquis v3.0
Keine
dieser
Mahnungen
war
in
der
Buchführung
erfasst
worden.
Such
outstanding
payments
constitute
‘unlimited
credits’
which
are
benefits
to
the
customer.
DGT v2019
Ihre
Stadtwohnung
ist
ausgeplündert,
vom
Feuer
erfasst
worden
aber
nicht
abgebrannt.
The
town
was
set
on
fire
and
what
was
not
burnt
was
destroyed.
WikiMatrix v1
Du
bist
doch
vom
Zug
erfasst
worden?
You
were
about
to
be
hit
by
a
train?
OpenSubtitles v2018
Im
Ergebnis
ist
damit
"200
g
Zwiebeln"
erfasst
worden.
As
a
result,
“200
g
onion”
has
been
entered.
EuroPat v2
Beispielsweise
können
medizinische
Bilddatensätze
von
unterschiedlichen
medizinischen
Bildgebungsgeräten
erfasst
worden
sein.
For
example,
medical
image
datasets
may
have
been
acquired
by
different
medical
imaging
devices.
EuroPat v2
Dieser
Vorgang
wird
wiederholt,
bis
das
Objekt
1
vollständig
erfasst
worden
ist.
This
process
is
repeated
until
the
object
1
has
been
completely
recorded.
EuroPat v2
Dieses
Bild
20b
kann
mit
einer
Wärmebildkamera
im
infraroten
Spektralbereich
erfasst
worden
sein.
This
image
20
b
may
have
been
acquired
by
a
thermal
imaging
camera
in
the
infrared
spectral
range.
EuroPat v2
Der
Pflanzenstängel
ist
aber
noch
nicht
von
der
Stängelstütze
22
erfasst
worden.
The
plant
stalk
has
however
not
yet
been
engaged
by
the
stalk
support
22
.
EuroPat v2
Sobald
eine
solche
Annäherung
erfasst
worden
ist,
wird
die
Fördergeschwindigkeit
verringert.
As
soon
as
such
an
approach
has
been
detected,
the
conveying
speed
is
reduced.
EuroPat v2
Sich
benachrichtigen
lassen,
falls
neue
Geräte
erfasst
worden
sind.
Get
notified
if
new
devices
have
been
added.
CCAligned v1
Das
Bild
kann
von
einer
Bilderfassungseinrichtung
des
Fahrzeugs
erfasst
worden
sein.
The
image
may
have
been
acquired
by
an
image
acquisition
device
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Diese
Nummer
zeigt
an,
welches
Ereignis
erfasst
worden
ist.
This
number
indicates
which
event
has
been
reported.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
auch
Unterschiede
erfasst
worden
zwischen
Männern
und
Frauen.
There
have
also
been
differences
recorded
between
men
and
women.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuellen
Stand
des
bestehenden
Gebäudes
ist
vorher
erfasst
worden.
The
condition
of
the
existing
building
has
been
examined.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
entsprechend
IAS
19.92
nicht
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
worden.
In
accordance
with
IAS
19.92,
these
losses
were
not
recognized
in
the
income
statement.
ParaCrawl v7.1
Nach
IFRS
waren
die
Transaktionskosten
erfolgswirksam
erfasst
worden.
Under
IFRS
transaction
costs
were
booked
to
the
income
statement.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
nicht
auszuschließen,
dass
zunächst
E-Mail-Verkehre
der
Kläger
erfasst
worden
sind.
It
cannot
be
ruled
out
that
e-mail
traffic
of
the
claimants
initially
was
recorded.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Monate
später
starb
er,
nachdem
sein
Wagen
von
einem
Zug
erfasst
worden
war.
He
was
influenced
by
his
professor,
W.C.
Allee,
but
dropped
out
without
taking
a
degree.
Wikipedia v1.0