Übersetzung für "Erbringt leistungen" in Englisch

Die NOB erbringt diese Leistungen gegenüber kommerziellen und öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten.
The NOB provides these services to commercial broadcasters and public service broadcasters.
DGT v2019

Die Anstalt verfolgt also keinen Erwerbszweck, erbringt aber ihre Leistungen gegen Entgelt.
It is not a profit-making enterprise, but it does charge for its services.
EUbookshop v2

Memotech GmbH erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Memotech GmbH provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Sie erbringt zentrale Leistungen für die Museen im Kanton und dessen näherer Umgebung.
Museum Services provides central services to museums in the canton and neighbouring areas.
ParaCrawl v7.1

Diese Leistungen erbringt der Legal Asset Manager "aus einer Hand".
The Legal Asset Manager provides these services 'all in one'.
ParaCrawl v7.1

Andreas Storz erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Andreas Storz provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Birgit Berndt _ Coaching erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Birgit Berndt _ Coaching provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Das ILK Dresden erbringt folgende Leistungen für Sie:
The ILK Dresden offers the following services for you:
ParaCrawl v7.1

Softwarenetz erbringt alle Leistungen entsprechend dem Stand der Technik.
Softwarenetz shall render all performance in accordance with the state of the art.
ParaCrawl v7.1

Peter Letsche Wirtschaftskontakte erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Peter Letsche Wirtschaftskontakte provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Der RAPID erbringt hohe Leistungen pro Stunde, dies bei äußerst geringem Zellbruch.
The RAPID provides highest production capacity with extremely low cell breakage.
ParaCrawl v7.1

Sandra Schulze erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Sandra Schulze provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Claudia Conradi erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Claudia Conradi provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Ernst Basler + Partner erbringt folgende Leistungen:
Ernst Basler + Partner provides the following services:
ParaCrawl v7.1

Andreas Becker-Beratung erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Andreas Becker-Beratung provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Klick-Tipp erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Klick-Tipp provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

United Overseas Limited erbringt für Sie Leistungen und Beratungen in den folgenden Bereichen:
United Overseas Limited provides services in the following areas:
CCAligned v1

Bei Ereignissen dieser Art erbringt Generali folgende Leistungen:
When this sort of event occurs, Generali provides the following services:
CCAligned v1

Unser Consulting Team erbringt die Leistungen auch gerne vor Ort in ihrem Unternehmen.
Our consulting team also provides the services on site in their company.
CCAligned v1

Wer erbringt die jeweiligen Leistungen und wer ist dafür verantwortlich?
Who provides the individual services and who is responsible for them?
CCAligned v1

Beratungssozietät - Sordo von Avalon erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Beratungssozietät - Sordo von Avalon provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1

Kostenstelle, welche die Leistungen erbringt.
Cost center that provides the services.
ParaCrawl v7.1

Allsenses erbringt zusätzliche Leistungen, die nicht selbstverständlich sind.
Allsenses provides services above and beyond what is expected.
ParaCrawl v7.1