Übersetzung für "Erarbeitung von strategien" in Englisch
Die
Erarbeitung
von
EU-Strategien
sollte
nicht
bloß
auf
abstrakten
Statistiken
basieren.
The
development
of
EU
policies
should
not
be
purely
based
on
abstract
statistics.
Europarl v8
Das
Programm
berät
und
unterstützt
die
Partnerministerien
zur
Erarbeitung
von
nationalen
Strategien.
The
programme
advises
and
assists
the
partner
ministries
in
the
development
of
national
strategies.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
dies
umfassendere
Informationen
für
die
Erarbeitung
von
Strategien
liefern
wird.
I
hope
that
this
will
provide
more
comprehensive
information
for
developing
policies.
Europarl v8
Zudem
sollten
wir
die
Vertreter
der
Roma-Gemeinschaft
soweit
wie
möglich
an
dem
Prozess
der
Erarbeitung
von
EU-Strategien
für
Roma-Themen
beteiligen.
Furthermore,
we
should
involve
representatives
of
the
Roma
community
as
much
as
possible
in
the
process
of
drafting
EU
policy
on
Roma
issues.
Europarl v8
Dieser
Bericht
enthält
einige
positive
Vorschläge,
vor
allem
hinsichtlich
der
Einbeziehung
junger
Menschen
in
den
Prozess
der
Erarbeitung
von
EU-Strategien
zur
Förderung
von
Jugendlichen
und
der
Verbesserung
der
informellen
und
nicht-formalen
Bildung
sowie
des
Praktikantenstatus.
This
report
contains
a
number
of
positive
proposals,
in
particular,
regarding
the
participation
of
young
people
in
the
process
of
drafting
European
youth
policies,
the
enhancement
of
informal
and
non-formal
education,
and
an
improvement
to
trainees'
status.
Europarl v8
Die
Teilnehmer
werden
Gelegenheit
haben,
Bilanz
über
die
erreichten
Fortschritte
zu
ziehen
und
weitere
Empfehlungen
zur
Erarbeitung
von
Testverfahren
und
strategien,
für
wissenschaftliche
Untersuchungen
sowie
die
Erarbeitung
von
Überwachungsprogrammen
zu
geben.
This
workshop
will
convene
all
stakeholders
to
take
stock
of
progress
and
make
further
recommendations
on
the
development
of
test
methods
and
testing
strategy,
research
and
the
establishment
of
monitoring
programmes.
Europarl v8
Ich
nehme
Ihre
Anregung,
Ihre
Forderung
nach
mehr
Transparenz
und
nach
Einbeziehung
all
jener,
die
vor
Ort
zur
Erarbeitung
von
Strategien
für
die
nachhaltige
Entwicklung
beitragen,
zu
Kenntnis.
I
have
taken
careful
note
of
your
suggestion,
of
your
request
to
increase
transparency
and
the
involvement
of
all
those
who
are
helping
to
draw
up
strategies
on
sustainable
development
in
the
field.
Europarl v8
Die
vorliegende
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
bezieht
sich
auf
eine
Vielzahl
notwendiger
Maßnahmen,
zum
Beispiel
Entschädigung
wegen
gesperrter
Lufträume
und
geschlossener
Flughäfen,
finanzielle
Unterstützung
oder
Bürgschaften
durch
die
Mitgliedstaaten
als
Kompensation
des
zurückgezogenen
Versicherungsschutzes,
Ausarbeitung
von
Vorschlägen
zur
finanziellen
Unterstützung
des
europäischen
Luftverkehrsgewerbes,
um
Wettbewerbsgleichheit
mit
den
Vereinigten
Staaten
zu
erzielen,
Erarbeitung
von
Strategien
für
den
Erhalt
oder
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen.
This
motion
for
a
European
Parliament
resolution
refers
to
a
host
of
necessary
measures,
for
example
compensation
for
the
closure
of
airspace
and
airports,
financial
support
or
guarantees
from
the
Member
States
to
compensate
for
insurance
cover
being
withdrawn,
proposals
on
providing
financial
support
to
the
European
air
transport
sector
so
as
to
establish
a
level
playing
field
with
the
United
States
and
strategies
to
safeguard
or
create
jobs.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
gewährt
die
Gemeinschaft
finanzielle
Hilfe
und
sachgerechte
Beratung
für
die
Erarbeitung
von
Politiken,
Strategien,
Instrumenten
und
Technologien
im
Dienste
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
für
die
Förderung
ihrer
Umsetzung
bzw.
ihres
Einsatzes.
To
this
end,
the
Community
shall
provide
financial
assistance
and
appropriate
expertise
aimed
at
drawing
up
and
promoting
the
implementation
of
policies,
strategies,
tools
and
technologies
for
the
pursuit
of
sustainable
development.
JRC-Acquis v3.0
Auf
europäischer,
nationaler
und
lokaler
Ebene
sollten
Interessengruppen
in
den
Konsultationsprozess,
die
Erarbeitung
von
Strategien
und
deren
Umsetzung
einbezogen
werden,
wobei
der
Ausschuss
die
Ansicht
vertritt,
dass
es
noch
Spielraum
für
eine
Erhöhung
der
Wirksamkeit
dieser
Aspekte
und
der
Entwicklung
von
Partnerschaften
sowie
eine
bessere
Verbreitung
bewährter
Verfahren
gibt.
The
consultation
process,
policy-making
and
implementation
should
include
stakeholders
at
European,
national
and
local
level
and
the
EESC
believes
that
there
is
potential
to
increase
the
effectiveness
of
these
aspects,
the
development
of
partnerships
and
better
dissemination
of
good
practice.
TildeMODEL v2018
Auf
europäischer,
nationaler
und
lokaler
Ebene
sollten
Interessengruppen
in
den
Konsultationsprozess,
die
Erarbeitung
von
Strategien
und
deren
Umsetzung
einbezogen
werden,
wobei
der
Ausschuss
die
Ansicht
vertritt,
dass
es
noch
Spielraum
für
eine
Erhöhung
der
Wirksamkeit
dieser
Aspekte
und
die
Entwicklung
von
Partnerschaften
sowie
eine
bessere
Verbreitung
bewährter
Verfahren
gibt.
The
consultation
process,
policy-making
and
implementation
should
include
stakeholders
at
European,
national
and
local
level
and
the
EESC
believes
that
there
is
potential
to
increase
the
effectiveness
of
these
aspects,
the
development
of
partnerships
and
better
dissemination
of
good
practice.
TildeMODEL v2018
Als
europaweite
Organisation
war
die
Kommission
mit
dem
Auftrag,
den
sozialen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhalt
zu
fördern,
in
einer
beispiellos
starken
Position
und
in
der
Lage,
sich
dieser
Marktlücke
systematisch
mit
der
Erarbeitung
von
Strategien
für
den
Zugang
zu
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
und
deren
Nutzung
anzunehmen.
The
Commission
was
in
a
uniquely
strong
position
of
being
a
pan-European
organisation
with
a
remit
to
stimulate
social
and
economic
cohesion,
able
to
address
this
market
failure
by
developing
policies
to
access
and
exploit
public
sector
information
in
a
systematic
way.
TildeMODEL v2018
Die
Einbindung
der
Patientenverbände
in
alle
Aspekte
der
Erarbeitung
von
Strategien
für
seltene
Krankheiten
ist
sehr
wichtig,
um
die
Bedürfnisse
der
Patienten
festzustellen.
The
participation
of
patients’
organisations
in
all
aspects
of
the
development
of
rare
diseases
policy
is
very
important
for
identifying
patients’
needs.
TildeMODEL v2018
Die
Pariser
Konferenz
sollte
der
Unterstützung
von
Ländern
zustimmen,
die
bei
der
Aufstellung
von
Emissionsinventaren,
der
Einrichtung
von
Überwachungs-,
Berichterstattungs-
und
Prüfsystemen
und
der
Erarbeitung
von
Strategien
für
eine
emissionsarme
und
klimaresiliente
Entwicklung
mit
den
richtigen
Anreizstrukturen
Hilfe
benötigen.
The
Paris
conference
should
agree
to
assist
those
countries
that
need
assistance
to
set
up
emission
inventories,
monitoring,
reporting
and
verification
systems,
and
to
develop
low
emission
and
climate-resilient
development
strategies
with
the
right
incentive
structures.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
Unterstützung
stehen
die
Erarbeitung
von
Strategien
und
vorbereitende
Studien
sowie
Investitionen,
um
die
Verkehrs-,
Energie-
und
Umweltinfrastruktur
der
Region
wieder
in
die
gesamteuropäischen
Netze
einzubinden.
Support
focuses
on
producing
strategies
and
preparatory
studies,
as
well
as
catalytic
investments
with
a
view
to
reconnecting
the
region’s
transport,
energy
and
environmental
infrastructure
into
the
pan-European
networks.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
Unterstützung
stehen
die
Erarbeitung
von
Strategien
und
vorbereitende
Studien
sowie
katalytische
Investitionen,
um
die
Verkehrs-,
Energie-
und
Umweltinfrastruktur
der
Region
in
die
gesamteuropäischen
Netze
wieder
einzubinden.
Support
focuses
on
producing
strategies
and
preparatory
studies,
as
well
as
catalytic
investments
with
a
view
to
reconnecting
the
region’s
transport,
energy
and
environmental
infrastructure
into
the
pan-European
networks.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
Untersuchung
steht
die
Erarbeitung
von
Strategien,
die
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Aspekte
in
einem
Gesamtkonzept
vereinen
und
bei
denen
die
Beschäftigung,
die
größte
Sorge
aller
Kräfte
der
europäischen
Gesellschaft,
also
aller
Bürger,
Vorrang
hat.
The
Committee's
analysis
will
focus
on
the
search
for
strategies
embracing
both
economic
and
social
aspects
and
having
as
their
prime
objective
employment,
as
this
is
the
problem
of
greatest
concern
to
all
sectors
of
European
society
and
hence
to
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Erarbeitung
von
Strategien
zum
Kapazitätsaufbau
in
allen
Politikbereichen
in
der
Zivilgesellschaft,
um
Strategieentwicklung
und
-durchführung
zu
erleichtern.
Development
of
capacity
building
on
tobacco
control
strategies
across
all
policies
in
civil
society
in
order
to
facilitate
policies
developments
and
implementations.
DGT v2019
Strategiepapiere,
sektorielle
Maßnahmen
und
Leitlinien
der
EG-Länder
sind
wichtige
Werkzeuge
für
die
Umsetzung
von
Politiken,
die
Erarbeitung
von
Strategien
und
die
Festlegung
der
Ergebnisse,
die
auf
Länderebene
erzielt
werden
sollen.
EC's
country
strategy
papers
and
sectoral
policies
and
guidelines
are
important
tools
for
implementation
of
policies
and
for
defining
strategies
and
results
to
be
achieved
at
the
country
level.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
weisen
innerhalb
ihrer
Verwaltung
klare
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Erarbeitung
und
Weiterentwicklung
von
Strategien
zur
Erfüllung
der
in
den
IMO-Übereinkommen
vorgesehenen
Flaggenstaatpflichten
zu
und
sorgen
dafür,
dass
ihre
Verwaltung
in
der
Lage
ist,
angemessen
zur
Erarbeitung
nationaler
Rechtsvorschriften
beizutragen
und
Leitlinien
für
ihre
Anwendung
und
Durchsetzung
zu
erstellen.
Each
Member
State
shall
clearly
assign
within
its
Administration
tasks
related
to
the
setting-up
and
development
of
policies
to
implement
the
flag
State
related
obligations
of
the
IMO
Conventions
and
ensure
that
its
Administration
is
able
to
properly
contribute
to
the
issuance
of
national
legislation
and
to
provide
guidance
for
its
implementation
and
enforcement.
TildeMODEL v2018
Im
Mittelpunkt
der
Untersuchung
des
Unterausschusses
steht
die
Erarbeitung
von
Strategien,
die
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Aspekte
in
einem
Gesamtkonzept
vereinen
und
bei
denen
die
Beschäftigung,
die
größte
Sorge
aller
Kräfte
der
europäischen
Gesellschaft,
also
aller
Bürger,
Vorrang
hat.
The
Sub-Committee's
analysis
will
focus
on
the
search
for
strategies
embracing
both
economic
and
social
aspects
and
having
employment
as
their
prime
objective,
as
this
is
the
problem
of
greatest
concern
to
all
sectors
of
European
society
and
hence
to
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Planungs-
und
Bewirtschaftungsleitlinien
gegeben
werden,
und
bei
der
Erarbeitung
von
Konzepten
und
Strategien
sollten
die
besten
Verfahrensgrundsätze
und
-praktiken
angewandt
werden.
Guidance
should
be
given
for
planning
and
management,
and
the
best
principles
and
practices
should
be
applied
when
developing
approaches
and
strategies.
TildeMODEL v2018
Mit
ihr
werden
Mitgliedstaaten
bei
der
Erarbeitung
von
Strategien,
bei
der
Erfassung
erbrachter
spezialisierter
sozialer
Dienstleistungen,
bei
der
Berücksichtigung
seltener
Krankheiten
in
der
allgemeinen
Sozialpolitik
sowie
bei
der
Verwirklichung
eines
Systems
zur
Kodierung
und
Klassifizierung
seltener
Krankheiten
unterstützt.
It
supports
Members
States
in
the
development
of
strategies,
mapping
the
provision
of
specialised
social
services
and
integration
of
rare
diseases
into
mainstream
social
policies,
as
well
as
supporting
implementation
of
a
coding
and
classification
of
rare
diseases.
TildeMODEL v2018
Konkrete
Fortschritte
werden
bei
der
Erarbeitung
von
Strategien
für
das
lebensbegleitende
Lernen
erzielt,
wobei
mittlerweile
alle
Mitgliedstaaten
die
Grundlagen
für
umfassende
Strategien
geschaffen
haben.
Concrete
progress
is
being
made
in
the
development
of
lifelong
learning
strategies
with
all
Member
States
having
now
laid
the
groundwork
for
comprehensive
strategies.
TildeMODEL v2018