Übersetzung für "Erarbeitet worden" in Englisch
Ein
solches
Verfahren
ist
von
der
Codex-Alimentarius-Kommission
erarbeitet
worden
[3].
Such
an
approach
has
been
set
out
by
the
Commission
of
the
Codex
Alimentarius
[3].
DGT v2019
Ein
solches
Verfahren
ist
von
der
Codex-Alimentarius-Kommission(4)
erarbeitet
worden.
Such
an
approach
has
been
set
out
by
the
Commission
of
the
Codex
Alimentarius(4).
JRC-Acquis v3.0
In
einigen
Mitgliedstaaten
sind
solche
Strategien
bereits
erarbeitet
worden.
Such
strategies
have
already
been
drawn
up
in
some
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungnahme
sei
nach
dem
Dringlichkeitsverfahren
auf
Ersuchen
des
belgischen
EU-Ratsvorsitzes
erarbeitet
worden.
The
opinion
had
been
drawn
up
at
the
request
of
the
Belgian
Presidency
as
a
matter
of
urgency.
TildeMODEL v2018
Ihr
Mandat
ist
mit
den
Empfängerländern
erarbeitet
und
erörtert
worden.
Terms
of
Reference
have
been
drafted
and
discussed
with
the
recipient
countries.
TildeMODEL v2018
Derzeit
sei
ein
erster
Entwurf
der
Spezifikationen
erarbeitet
worden.
At
present,
a
first
draft
of
the
specifications
has
been
prepared.
TildeMODEL v2018
Eine
Strategie
zur
Festlegung
der
Compliance-Ziele
ist
noch
nicht
erarbeitet
worden.
A
strategy
to
define
compliance
goals
has
not
yet
been
developed.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Thema
ist
noch
keine
Stellungnahme
erarbeitet
worden.
No
specific
opinion
on
this
matter
has
been
produced.
TildeMODEL v2018
Seither
sind
zahlreiche
neue
Gemeinschaftsmaßnahmen
zur
Verwirklichung
der
Ziele
dieser
Strategie
erarbeitet
worden.
Since
then,
a
substantial
number
of
new
Community
initiatives
relevant
for
achieving
the
objectives
of
the
Strategy
have
been
developed.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Länderdaten
sind
von
öffentlichen
Stellen
erarbeitet
worden,
in
erster
Linie:
Since
data
broken
down
into
a
number
of
sub-populations
often
includes
classes
with
small
numbers,
the
small
numbers
effect
should
be
taken
into
account
by
calculating,
for
example,
the
contributions
to
total
change.
EUbookshop v2
In
allen
Ausbildungsbereichen
ist
ein
Gesamtplan
bereits
erarbeitet
worden
bzw.
in
Vorbereitung.
Policy
plans
have
already
been
prepared
or
are
in
preparation
for
each
occupational
field.
EUbookshop v2
Ökosysteme
zu
erarbeitet
worden
–
durch
Hecken
und
Wälder
sowie
entlang
Wasserstraßen.
A
ood-plain
forest
next
to
a
town
can
be
enhanced
for
local
tourism,
while
at
regional
level
it
can
form
part
of
the
ecological
networks
created
under
Natura
2000.
EUbookshop v2
Ebenso
sind
Theorien
zur
Erklärung
der
A-
und
V-Seigerung
in
Blöcken
erarbeitet
worden.
Some
theories
have
also
been
developed
to
explain
A-
and
V-
segregation
in
slabs.
EUbookshop v2
Für
den
Straßen-
und
U-Bahnbau
ist
ein
„Recyclinghandbuch"
erarbeitet
worden.
Recycling
guidance
manual
for
road
and
underground
construction
has
been
worked
out.
EUbookshop v2
Es
sind
Konstruktionen
erarbeitet
worden
mit
unt
erschiedlichen
rotationssymmetrischen
Formen
des
Steuerkörpers.
Constructions
have
been
worked
out
with
different
rotationally
symmetrical
forms
of
the
control
body.
EuroPat v2
Eine
europäische
Zusammenarbeit
ist
bereits
erarbeitet
worden
und
befindet
sich
in
der
Entwicklung.
European
cooperation
has,
in
actual
fact,
already
been
devised
and
is
in
the
process
of
development.
Europarl v8
Während
des
Tages
war
ein
Plan
erarbeitet
worden.
During
the
day,
a
plan
had
been
hatched.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Neugestaltung
ist
nicht
nur
ein
neues
und
modernes
Design
erarbeitet
worden.
Not
only
a
new
and
modern
design
has
been
implemented:
ParaCrawl v7.1
Im
Fachausschuss
sind
folgende
Publikationen
erarbeitet
bzw.
vorbereitet
worden:
Within
the
committee
the
following
publications
has
been
developed
respectively
prepared:
ParaCrawl v7.1