Übersetzung für "Er kommt bald" in Englisch
Nicht
schlimm,
er
kommt
ja
bald
nach
Hause.
YOU
MUST
MISS
HIM
VERY
MUCH.
WELL,
HE'LL
BE
COMING
HOME
SOON.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
in
der
Stadt,
aber
er
kommt
bald
zurück.
Oh,
Colonel
Becker's
in
town,
but
he
should
be
back
any
moment.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
bald
wieder
zu
Kräften.
He
should
regain
his
strength
in
a
short
time.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
bald,
die
Herren
warten
auf
ihn.
It's
leaving
soon,
all
these
guys
are
waiting
for
it.
OpenSubtitles v2018
Er
schreibt,
er
kommt
bald
zurück.
He
says
he'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Oh,
er,
ähm
-
er
kommt
bald
wieder.
Oh,
he,
um
--
he'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
schnell
sein,
er
kommt
bald
zurück.
We
need
to
hurry.
He'll
be
back
before
dark.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Mr.
Dennis
das
Licht
geklaut,
aber
er
kommt
bald
wieder.
I
stole
the
light
from
Mr.
Dennis,
but
he'll
be
back
real
soon.
OpenSubtitles v2018
Euer
Papa
wird
uns
Mehl
mit
nach
Hause
bringen,
er
kommt
bald.
Your
dad
will
give
us
meal
with
after
Bring
home,
he
is
coming
soon.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
bin
sicher,
dass
er
bald
kommt.
Well,
I'm
sure
he
won't
be
long.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
er
kommt
bald?
Do
you
think
he's
on
his
way?
OpenSubtitles v2018
Li
Kung
sagte,
er
kommt
Sie
bald
besuchen.
Also,
Li
Kung
said
he'll
stop
by
to
visit
you
soon.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
ist
nicht
da
im
Moment,
aber
er
kommt
bald.
My
husband's
not
home
yet,
but
he
should
be
home
soon.
OpenSubtitles v2018
Gordon
ist
noch
nicht
da,
aber
er
kommt
sicher
bald.
Gordon's
not
back
yet,
but
he
should
be
here
soon.
Uh,
'66
Bordeaux.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
kommt
bald
zurück.
I
hope
he
comes
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
bald
raus
und
will
ein
wenig
auf
Rotwildjagd
gehen.
He's
getting
out
real
soon,
wants
to
do
a
little
bit
of
deer
hunting
when
he
gets
back.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube,
er
kommt
bald
zu
dem
Teil.
But
I
think
he's
going
to
get
to
that
part
really
soon.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
kommt
bald
wieder,
dann
können
Sie
es
ihm
sagen.
But
he'll
be
here
in
a
few
minutes
and
you
can
tell
him
then.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
bald
kommt,
wirst
du
sterben.
If
he
doesn't
come
soon,
you
will
die.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
doch
bald
nach
Hause.
Daddy'll
be
home
soon.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
dann
bald
zurück
mit
einer
Menge
Geld.
I
see
him
coming
back
with
money.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mann
sucht
draußen
nach
Byron,
aber
er
kommt
bald
zurück.
My
husband
is
out
looking
for
Byron,
but
he'll
be
back
soon.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt,
so
bald
er
kann.
He'll
come
see
you
as
soon
as
he
can.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
bald
aus
der
Reha
raus,
das
arme
Schwein.
He
gets
home
from
rehab
soon,
poor
fucker.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
er
bald
kommt.
But
I
don't
think
he'll
be
home.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
bald
wieder
zu
sich.
He'll
be
up
soon.
OpenSubtitles v2018
Er
schreibt,
daß
er
bald
kommt,
treibt
sich
aber
irgendwo
herum.
He
writes
he's
coming,
but
goodness
knows
where
he
is.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
sicher
bald,
El
Guapo.
He
will
be
here,
El
Guapo.
OpenSubtitles v2018