Übersetzung für "Er ist geboren" in Englisch

Er ist noch nicht geboren und also noch im Leib der Mutter Erde.
R?aumoko was at his mother's breast when this happened, so he was carried into the world below.
Wikipedia v1.0

Er ist hier sozusagen geboren und kennt den ganzen Betrieb.
He knows more about the place than I do. You're in good hands with him.
OpenSubtitles v2018

Er ist in Frankreich geboren, in der Nähe von Tours.
He was born in France. In Tours.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, wo er geboren ist?
I meant, where was he born?
OpenSubtitles v2018

Er ist nicht einmal sicher, ob er ehelich geboren ist.
He's not even 100-percent sure he's legitimate.
OpenSubtitles v2018

Falls du ihn essen willst, er ist noch nicht geboren.
If you've come to eat him, he hasn't been born yet.
OpenSubtitles v2018

Seit er geboren ist, habe ich das Gefühl ihn beschützen zu müssen.
Ever since he was born I felt I always needed to protect him.
OpenSubtitles v2018

So ist es doch, seit er geboren ist.
It s been like this ever since he was born.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wo er geboren ist?
Know where he was born?
OpenSubtitles v2018

Na ja, er ist im Krieg geboren.
He's born in wartime.
OpenSubtitles v2018

Wor sagen, er ist da geboren.
We're saying he was born there.
OpenSubtitles v2018

Er ist hier geboren und aufgewachsen und sehr mit Charming verbunden.
He was born and raised here. He's very invested in Charming.
OpenSubtitles v2018

Oh, er ist noch nicht geboren worden.
He's not born yet. I'm from the future.
OpenSubtitles v2018

Er ist in Austin geboren und aufgewachsen, ehemaliger Antiquariat-Angestellter, zurzeit arbeitslos.
He's Austin born and raised, former used-bookstore clerk, currently unemployed.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund ist von hier, er ist hier geboren und aufgewachsen.
My boyfriend is, though. He's native, born and bred. Does he work here?
OpenSubtitles v2018

Und wenn er geboren ist, dann werde ich Onkel sein.
Once he's born... I'll be his uncle.
OpenSubtitles v2018

Er ist so geboren, er ist so alt wie du.
He was born that way, he must be your age.
OpenSubtitles v2018

Warum will jeder die Zukunft meines Sohnes planen, bevor er geboren ist?
Why does everyone insist on planning my son's future before he's born?
OpenSubtitles v2018

Seitdem er geboren ist, haben sie ihn beobachtet.
Since the day he was born, they've been watching him.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Bauunternehmer, geboren in San Antonio.
He's a contractor who was born in San Antonio.
OpenSubtitles v2018

Lebt im Chequea-Indianerreservat, in dem er geboren ist.
Lives on the Chequea Indian Reservation where he was born.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, in welcher Stadt er geboren ist?
Do you remember the town where he was born?
Tatoeba v2021-03-10

Er ist geboren am 6. Dezember 1973 in der Klinik glasgow brest hat.
He is born on 6 December 1973 at the clinic glasgow has brest.
ParaCrawl v7.1

Sein Grossvater starb 1964 an Tuberkolose, er ist aber 1965 geboren.
His grandfather died 1964 of TB, he however is born in 1965.
ParaCrawl v7.1

Er ist in Bremerhaven geboren und Schreiner von Beruf.
He was born in Bremerhaven and is a carpenter by trade.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass er bereit ist, geboren zu werden.
This means that he is ready to be born.
ParaCrawl v7.1

Er ist in Brasilien geboren und in Österreich aufgewachsen.
He was born in Brazil and grew up in Austria.
ParaCrawl v7.1