Übersetzung für "Entwicklung begleiten" in Englisch

Wir sollten diese Entwicklung ohne Vorurteile begleiten.
We must follow up these developments without prejudging them.
Europarl v8

Meine Aufgabe bestand darin, diese Entwicklung aufmerksam zu begleiten.
It has been my duty to accompany this development closely.
Europarl v8

Der EFF mussdaher diese Entwicklung begleiten und unterstützen.
In marketing, the production of premium quality products for specific market niches, and the development of little-used species will be encouraged, along with the marketing of products originating mainly in landings by localfleets and from local aquaculture.
EUbookshop v2

Die INHORGENTA MUNICH wird diese Entwicklung aktiv begleiten.
INHORGENTA MUNICH will actively accompany this development.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rolle ist es, Marken und Produkte in ihrer Entwicklung zu begleiten.
Their role is to lend support to brands and other projects in terms of product development.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen Experten, die Sie bei der strategischen Entwicklung professionell begleiten?
You are looking for experts who can provide you with professional support in your strategic development?
CCAligned v1

Messer hat als Lieferant von Industriegasen die Möglichkeit, die Entwicklung zu begleiten.
As a supplier of industrial gases, Messer has been aiding the company’s development.
ParaCrawl v7.1

Ich sehe meine Aufgabe darin, meine Kunden in Ihrer Entwicklung zu begleiten.
I see asmyroletoaccompanymy clients in their development.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr, ihn in seiner Entwicklung zu begleiten:-)
I'm looking forward to accompany him with his growing:-)
ParaCrawl v7.1

Die indianischen Gemeinschaften des Zentralen Chaco in ihrer wirtschaftlichsozialen Entwicklung zu begleiten.
To accompany the indigenous communities of the Central Chaco in their socio-economic development.
ParaCrawl v7.1

Aber schon heute gibt es Europa, um Korsika in seiner Entwicklung zu begleiten.
"But, today already, Europe is there to support development in Corsica.
TildeMODEL v2018

Sie haben Freude am Umgang mit Kindern und möchten sie in ihrer persönlichen Entwicklung begleiten?
Do you enjoy working with children and would you like to support them in their personal development?
CCAligned v1

Schließlich muss die Software die Entwicklung des Unternehmens begleiten, um sich langfristig bezahlt zu machen.
Ultimately, the software must support the company's development in order to pay off over the long term.
ParaCrawl v7.1

Green-Acres stellt junge Talente ein, die sie bei ihrer internationaler Entwicklung begleiten möchten.
Green-Acres is recruiting young talents to accompany its international development.
CCAligned v1

Wir sind stolz, unsere heute 67 Lernenden in ihrer beruflichen Entwicklung begleiten zu dürfen.
We are proud to support our 67 current apprentices in their professional development.
CCAligned v1

Gibt es ein Erfolgsrezept, um Mitarbeiter richtig zu motivieren beziehungsweise in ihrer Entwicklung zu begleiten?
Is there a recipe for success for the correct motivation of staff and accompanying their development?
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört, dass wir aktiv die Entwicklung der Unternehmen begleiten, in die wir investieren.
As such, we actively follow the development of the companies in which we invest.
ParaCrawl v7.1

Diesem Anspruch tragen wir Rechnung, indem wir Sie bei Ihrer individuellen Entwicklung unterstützen und begleiten.
We support and accompany our employees on their path of individual development.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss des Masterstudiengangs können Sie verantwortungsvolle Managementaufgaben im Bereich der technischen und wirtschaftlichen Entwicklung begleiten.
After completion of the master course of studies you can accompany responsible tasks in the area of the technical development and system implementation.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung zu begleiten und meinen Beitrag dazu zu leisten, das reizt mich sehr.
Being able to support and contribute to this development excites me no end.
ParaCrawl v7.1

Diese dynamische Entwicklung begleiten wir als Mobilitäts- und Systempartner mit innovativen Lösungen und einem zukunftsgerichteten Produktangebot.
As an international mobility and system partner with innovative solutions and a forward-looking product portfolio, we continue to support this dynamic development.
ParaCrawl v7.1

Als Change Maker lernen Sie, nachhaltige Entwicklung anzustossen, zu begleiten und zu kommunizieren.
As a change maker, you will learn to initiate, accompany and communicate sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in erster Linie durch unsere technische Entwicklung, aber auch durch die Art und Weise, wie wir diese Entwicklung politisch begleiten und fördern, in diesem Bereich führend geworden.
We have become leaders in this field, primarily through our technological development, but also through the way in which we have monitored and promoted this development on the political side.
Europarl v8

Wir brauchen den Willen, diese Entwicklung konstruktiv zu begleiten, und das ist nicht immer nur eine Geldfrage.
We must be determined to provide constructive support for Romania's development, and this involves more than just money.
Europarl v8

Es muss noch ein weiter Weg zurückgelegt werden, da sich der Sport kontinuierlich weiterentwickelt und die Union nicht umhin kann, diese Entwicklung zu begleiten.
Our task is still far from complete, for sport is continually changing and Europe cannot afford not to follow these changes.
Europarl v8

Nach der genialen Vision von Jean Monnet mussten diese Institutionen auch die Möglichkeit haben, sich weiterzuentwickeln, um die vorausgeahnte zweifache künftige Entwicklung zu begleiten: die Vertiefung der Integration einerseits und die geografische Erweiterung andererseits.
In accordance with Jean Monnet's inspired vision, these institutions also had to be able to evolve to accompany what they sensed as the dual events of the future: deeper integration and geographic enlargement.
Europarl v8