Übersetzung für "Entwicklung begleiten" in Englisch
Wir
sollten
diese
Entwicklung
ohne
Vorurteile
begleiten.
We
must
follow
up
these
developments
without
prejudging
them.
Europarl v8
Meine
Aufgabe
bestand
darin,
diese
Entwicklung
aufmerksam
zu
begleiten.
It
has
been
my
duty
to
accompany
this
development
closely.
Europarl v8
Der
EFF
mussdaher
diese
Entwicklung
begleiten
und
unterstützen.
In
marketing,
the
production
of
premium
quality
products
for
specific
market
niches,
and
the
development
of
little-used
species
will
be
encouraged,
along
with
the
marketing
of
products
originating
mainly
in
landings
by
localfleets
and
from
local
aquaculture.
EUbookshop v2
Die
INHORGENTA
MUNICH
wird
diese
Entwicklung
aktiv
begleiten.
INHORGENTA
MUNICH
will
actively
accompany
this
development.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Rolle
ist
es,
Marken
und
Produkte
in
ihrer
Entwicklung
zu
begleiten.
Their
role
is
to
lend
support
to
brands
and
other
projects
in
terms
of
product
development.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
Experten,
die
Sie
bei
der
strategischen
Entwicklung
professionell
begleiten?
You
are
looking
for
experts
who
can
provide
you
with
professional
support
in
your
strategic
development?
CCAligned v1
Messer
hat
als
Lieferant
von
Industriegasen
die
Möglichkeit,
die
Entwicklung
zu
begleiten.
As
a
supplier
of
industrial
gases,
Messer
has
been
aiding
the
company’s
development.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
meine
Aufgabe
darin,
meine
Kunden
in
Ihrer
Entwicklung
zu
begleiten.
I
see
asmyroletoaccompanymy
clients
in
their
development.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
sehr,
ihn
in
seiner
Entwicklung
zu
begleiten:-)
I'm
looking
forward
to
accompany
him
with
his
growing:-)
ParaCrawl v7.1
Die
indianischen
Gemeinschaften
des
Zentralen
Chaco
in
ihrer
wirtschaftlichsozialen
Entwicklung
zu
begleiten.
To
accompany
the
indigenous
communities
of
the
Central
Chaco
in
their
socio-economic
development.
ParaCrawl v7.1
Aber
schon
heute
gibt
es
Europa,
um
Korsika
in
seiner
Entwicklung
zu
begleiten.
"But,
today
already,
Europe
is
there
to
support
development
in
Corsica.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
Freude
am
Umgang
mit
Kindern
und
möchten
sie
in
ihrer
persönlichen
Entwicklung
begleiten?
Do
you
enjoy
working
with
children
and
would
you
like
to
support
them
in
their
personal
development?
CCAligned v1
Schließlich
muss
die
Software
die
Entwicklung
des
Unternehmens
begleiten,
um
sich
langfristig
bezahlt
zu
machen.
Ultimately,
the
software
must
support
the
company's
development
in
order
to
pay
off
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Green-Acres
stellt
junge
Talente
ein,
die
sie
bei
ihrer
internationaler
Entwicklung
begleiten
möchten.
Green-Acres
is
recruiting
young
talents
to
accompany
its
international
development.
CCAligned v1
Wir
sind
stolz,
unsere
heute
67
Lernenden
in
ihrer
beruflichen
Entwicklung
begleiten
zu
dürfen.
We
are
proud
to
support
our
67
current
apprentices
in
their
professional
development.
CCAligned v1
Gibt
es
ein
Erfolgsrezept,
um
Mitarbeiter
richtig
zu
motivieren
beziehungsweise
in
ihrer
Entwicklung
zu
begleiten?
Is
there
a
recipe
for
success
for
the
correct
motivation
of
staff
and
accompanying
their
development?
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört,
dass
wir
aktiv
die
Entwicklung
der
Unternehmen
begleiten,
in
die
wir
investieren.
As
such,
we
actively
follow
the
development
of
the
companies
in
which
we
invest.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Anspruch
tragen
wir
Rechnung,
indem
wir
Sie
bei
Ihrer
individuellen
Entwicklung
unterstützen
und
begleiten.
We
support
and
accompany
our
employees
on
their
path
of
individual
development.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
des
Masterstudiengangs
können
Sie
verantwortungsvolle
Managementaufgaben
im
Bereich
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
begleiten.
After
completion
of
the
master
course
of
studies
you
can
accompany
responsible
tasks
in
the
area
of
the
technical
development
and
system
implementation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
zu
begleiten
und
meinen
Beitrag
dazu
zu
leisten,
das
reizt
mich
sehr.
Being
able
to
support
and
contribute
to
this
development
excites
me
no
end.
ParaCrawl v7.1
Diese
dynamische
Entwicklung
begleiten
wir
als
Mobilitäts-
und
Systempartner
mit
innovativen
Lösungen
und
einem
zukunftsgerichteten
Produktangebot.
As
an
international
mobility
and
system
partner
with
innovative
solutions
and
a
forward-looking
product
portfolio,
we
continue
to
support
this
dynamic
development.
ParaCrawl v7.1
Als
Change
Maker
lernen
Sie,
nachhaltige
Entwicklung
anzustossen,
zu
begleiten
und
zu
kommunizieren.
As
a
change
maker,
you
will
learn
to
initiate,
accompany
and
communicate
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
erster
Linie
durch
unsere
technische
Entwicklung,
aber
auch
durch
die
Art
und
Weise,
wie
wir
diese
Entwicklung
politisch
begleiten
und
fördern,
in
diesem
Bereich
führend
geworden.
We
have
become
leaders
in
this
field,
primarily
through
our
technological
development,
but
also
through
the
way
in
which
we
have
monitored
and
promoted
this
development
on
the
political
side.
Europarl v8
Wir
brauchen
den
Willen,
diese
Entwicklung
konstruktiv
zu
begleiten,
und
das
ist
nicht
immer
nur
eine
Geldfrage.
We
must
be
determined
to
provide
constructive
support
for
Romania's
development,
and
this
involves
more
than
just
money.
Europarl v8
Es
muss
noch
ein
weiter
Weg
zurückgelegt
werden,
da
sich
der
Sport
kontinuierlich
weiterentwickelt
und
die
Union
nicht
umhin
kann,
diese
Entwicklung
zu
begleiten.
Our
task
is
still
far
from
complete,
for
sport
is
continually
changing
and
Europe
cannot
afford
not
to
follow
these
changes.
Europarl v8
Nach
der
genialen
Vision
von
Jean
Monnet
mussten
diese
Institutionen
auch
die
Möglichkeit
haben,
sich
weiterzuentwickeln,
um
die
vorausgeahnte
zweifache
künftige
Entwicklung
zu
begleiten:
die
Vertiefung
der
Integration
einerseits
und
die
geografische
Erweiterung
andererseits.
In
accordance
with
Jean
Monnet's
inspired
vision,
these
institutions
also
had
to
be
able
to
evolve
to
accompany
what
they
sensed
as
the
dual
events
of
the
future:
deeper
integration
and
geographic
enlargement.
Europarl v8