Übersetzung für "Entsprechenden mitarbeiter" in Englisch
Eingehende
Gespräche
können
direkt
an
die
entsprechenden
Mitarbeiter
eines
anderen
Standorts
vermittelt
werden.
Incoming
calls
can
be
switched
directly
to
the
appropriate
employee
at
a
different
location.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
Betriebsteilübergangs
werden
die
entsprechenden
O2
Mitarbeiter
zu
Huawei
wechseln.
Within
the
scope
of
a
partial
transfer
of
undertakings,
the
corresponding
O2
employees
are
changing
over
to
Huawei.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Mitarbeiter
sollten
in
einer
Qualifizierungsreihe
auf
diese
neue
Aufgabe
vorbereitet
werden.
The
respective
employees
were
to
be
prepared
for
the
new
task
in
a
series
of
qualification
courses.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
Zugriff
auf
Informationen
zum
Bearbeitungsstatus
der
entsprechenden
Mitarbeiter,
einschließlich
Zeitplänen
und
Arbeitspensum.
Access
to
employee
workflow
information,
including
schedules
and
workloads
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft
Ihnen
mit
Informationen
weiter
oder
leitet
Sie
an
den
entsprechenden
wissenschaftlichen
Mitarbeiter
weiter.
She
will
help
you
with
information
or
will
give
you
the
appropriate
contact
to
our
researchers.
ParaCrawl v7.1
Die
Effizienz
des
Beschaffungswesens
könnte
erhöht
werden,
wenn
die
Aufstellung
und
Vorlage
der
Friedenssicherungshaushalte,
die
Mittelzuweisung
und
die
Beschaffungsbefugnis
für
eine
Probezeit
von
zwei
Jahren,
bei
gleichzeitigem
Transfer
der
entsprechenden
Stellen
und
Mitarbeiter,
an
die
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
delegiert
würden.
Procurement
efficiency
could
be
enhanced
by
delegating
peacekeeping
budgeting
and
presentation,
allotment
issuance
and
procurement
authority
to
DPKO
for
a
two-year
trial
period,
with
the
corresponding
transfer
of
posts
and
staff.
MultiUN v1
Wir
müssen
erkennen,
daß
dies
eine
höhere
Qualifikation
der
entsprechenden
Mitarbeiter
erfordert,
und
wir
müssen
ihre
Entwicklung
fördern.
We
need
to
recognise
that
this
calls
for
more
highly
developed
skills
for
the
staff
concerned
and
we
need
to
support
their
development.
EUbookshop v2
Füllen
Sie
dieses
Formular
aus,
sodass
Ihre
spezifische
Anfragean
den
entsprechenden
Mitarbeiter
für
Nordson
Klebstoffsysteme
weitergeleitet
werden
kann.
Complete
this
form
so
your
specific
inquirycan
be
directed
to
the
appropriate
Nordson
adhesive
systems’
resource
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen
müssen
wir
die
entsprechenden
Mitarbeiter
beschäftigen
und
Ausbildung
zur
Verfügung
stellen
zu
können,
zuzuhören
und
auf
Kundenanfragen
und
Probleme
reagieren.
To
achieve
this
we
must
employ
the
appropriate
staff
and
provide
training
to
be
able
to
listen
and
respond
to
customer
queries
and
problems.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Mitarbeiter
des
Unternehmens
können
sich
hierbei
in
Deutschland,
einem
anderen
EU-Land
oder
im
übrigen
Ausland
befinden.
In
this
respect,
the
relevant
company
employees
may
be
located
in
Germany,
in
another
EU
country
or
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
zu
Perfect
Sun
Travel
S.L.,
seinen
Partnern
und
Anbietern
und
jeden
seiner
entsprechenden
Mitarbeiter
und
Vertreter
von
und
gegen
jede
Ansprüche,
Handlungen,
Aufforderungen,
Strafen,
Beschädigungen
oder
einschließlich
andere
gesetzmässige
Kosten
oder
Aufwendungen
zu
entschädigen,
die
aber
nicht
auf
rechtliche
Kosten
und
Buchungskosten
beschränkt
sind
und
die
von
Ihnen
oder
Ihren
Vertretern
erbracht
wurden
oder
von
Dritten
als
ein
Ergebnis
Ihrer
Verletzung
dieser
Vereinbarung
oder
Verstosses
gegen
eine
Regel
oder
ein
Recht
eines
Dritten,
oder
Ihr
Benutzen
dieser
Website.
You
agree
to
indemnify
Perfect
Sun
Travel
S.L.,
its
affiliates
and
suppliers
and
any
of
their
respective
employees
and
agents
from
and
against
any
claims,
actions,
demands,
fines,
damages
or
any
other
legitimate
costs
or
expenses
including
but
not
limited
to
legal
and
accounting
fees
brought
by
you
or
your
agents
in
excess
of
the
liability
outlined
above,
or
by
third
parties
as
a
result
of
your
breach
of
this
agreement
or
contravention
of
any
laws
or
rights
of
a
third
party,
or
your
use
of
this
website.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
wird
von
dem
entsprechenden
Mitarbeiter
des
Klienten
genehmigt
und
dient
als
Unterlage
für
die
folgende
Rechnungsstellung.
This
document
is
approved
by
the
Client’s
responsible
employee
and
it
serves
as
abasis
for
the
consequent
invoicing.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Mitarbeiter
müssen
betriebswirtschaftliche
Planungs-
und
Kontrollprozesse
beherrschen
und
zugleich
ein
Gespür
für
die
Besonderheiten
kreativer
Abläufe
haben.
The
employees
in
question
must
be
well
versed
in
business
administration
and
evaluation
processes
and
also
have
a
good
instinct
for
the
particularities
of
creative
processes.
ParaCrawl v7.1
Teilen
Sie
Verantwortlichkeiten
genau
auf,
da
sich
die
gesamte
Umweltverträglichkeit
aus
dem
entsprechenden
Verhalten
aller
Mitarbeiter
ergibt.
Distribute
specific
responsibilities,
as
the
whole
environmental
compliance
derives
from
the
appropriate
behavior
of
all
employees.
CCAligned v1
Nur
der
Status
erscheint
im
Unvollständig
Bewertungen
der
Zeiträume
in
Veröffentlichung.In
diesem
Bereich
können
Sie
eine
Erinnerungs-E-Mail
an
den
entsprechenden
Mitarbeiter
senden.
Only
the
status
appears
in
the
Incomplete
assessments
of
the
periods
in
Publication.This
is
area
where
you
can
send
reminder
e-mail
to
the
relevant
employee.
CCAligned v1
Wir
definieren
im
Dialog
mit
Ihnen,
wie
Sie
das
Produkt
im
Hause
weiter
betreuen
und
schulen
die
entsprechenden
Mitarbeiter.
We
define
in
dialogue
with
you
how
you
continue
to
support
the
product
in
your
company
and
train
the
relevant
staff.
CCAligned v1
U-Tech
betreut
derzeit
weitere
Projekte
im
Rahmen
der
Weiterentwicklung
des
Systems
für
andere
Industrien
mit
entsprechenden
Gefahrenbereichen
für
Mitarbeiter.
U-Tech
is
currently
pursuing
further
projects
involving
the
development
of
the
system
for
other
industries
which
have
corresponding
hazard
areas
for
staff.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
auf
dem
Duinweg
wurden
vor
allem
durch
das
verwendete
Gericht
des
Führer
der
Schnellboote
(Das
Gericht
für
die
gesamte
Führer
der
Schnellboote
persoonneel)
in
von
Sanitäts-offizier
(Medical
Officer)
mit
der
entsprechenden
Mitarbeiter.
The
buildings
at
Duinweg
were
mainly
used
by
the
Court
of
leaders
of
speedboats
(The
court
for
the
entire
Leader
of
the
speedboats
persoonneel)
and
became
the
Sanitary
officer
(Medical
officer)
with
the
associated
staff.
ParaCrawl v7.1
Für
spezielle
Fragen
zu
den
einzelnen
Dienstleistungen
der
CoreFacilities
sind
die
entsprechenden
Mitarbeiter
auf
den
einzelnenSeiten
der
Facilities
genannt.
For
special
questions
with
respect
to
a
single
facility,
pleasecontact
the
staff
of
the
unit
which
is
mentioned
at
the
website
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1