Übersetzung für "Entsprechend ausfüllen" in Englisch

Bei Entsorgung des gesamten Abfalls bitte die zweite Spalte entsprechend ausfüllen.
If delivering all waste, complete second column as appropriate.
TildeMODEL v2018

Eventuelle Spalten zwischen den Platten mit entsprechend zugeschnittenen Styroporstreifen ausfüllen.
Any gaps between boards should be filled with Styrofoam strips cut to size.
ParaCrawl v7.1

Eventuelle Spalten zwischen den Platten mit entsprechend zugeschnittenen Wärmedämmstreifen ausfüllen.
Any gaps between boards should be filled with insulation material strips cut to size.
ParaCrawl v7.1

Die Sozialpartner sollten bewusster die ihnen zugedachte Rolle als Mediatoren und Multiplikatoren annehmen und entsprechend ihre Repräsentativität ausfüllen.
The social partners should assume their intended role as mediators and catalysts with greater conviction, in a manner more commensurate with their representativeness.
TildeMODEL v2018

Der Empfänger muss Rubrik 33 (entsprechend Rubrik 23) ausfüllen und angeben, ob die erhaltene Lieferung die letzte unter die Genehmigung fallende Verbringung ist.
The consignee must complete item 33 (as referred to as in item 23) and indicate if the shipment received is the last shipment covered by the authorisation.
DGT v2019

Während der Kunde seinen Kaffee genießt, kann er einen Fragebogen ausfüllen, entsprechend seinen Beobachtungen übers Geschehen auf der Straße.
While enjoying his/her coffee, the customer may fill out a questionnaire according to his/her observations of what goes on outside on the street.
ParaCrawl v7.1

Gerne können Sie auch unser Online- Angebotsformular nutzen, welches Sie auf der Startseite unter der Rubrik "Merch bestellen" finden und dort unter dem Button "Angebot anfordern" entsprechend individuelle Vorgaben ausfüllen können.
You can also simply use our online offer form, which you will find on the starting page under the title “Order Merch, and can fill in individual requirements accordingly there under the button “Request a quotation.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Dienstprogramm können Sie eine Mailingliste mit den erforderlichen Feldern durch mehrere Klicks erstellen und dann die Kontaktinformationen entsprechend Ihren Anforderungen ausfüllen.
With this utility, you can create a mailing list with required fields by several clicks, and then fill in the contacts information based on your needs.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mutter und ihre Lebensgefährtin nicht registrierte zivile Lebenspartner sind, gilt die Lebensgefährtin nur dann als „der andere Elternteil“ des Kindes, wenn die Mutter nach Behandlung in einer im Vereinigten Königreich lizenzierten Klinik schwanger wurde und sie und ihre Lebensgefährtin die Formulare entsprechend ausfüllen.
If the mother and her partner are not civil partners, the partner will only be “the second parent” of the child if the mother became pregnant as a result of fertility treatment in a UK licensed clinic and she and her partner completed the forms accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die strengen Bewertungskriterien, zu denen unter anderem Innovationsgrad, Funktionalität, formale Qualität, Ergonomie und Langlebigkeit zählen, bilden einen Orientierungsrahmen, den die Juroren entsprechend ihrer Expertise ausfüllen.
The stringent evaluation criteria, which include the level of innovation, functionality, technical quality, ergonomics and durability, form a basic framework that the jurors then complement with their expertise.
ParaCrawl v7.1

Bei Änderung des Eigentumsverhältnisses diesen Abschnitt streichen und das entsprechende Addendum ausfüllen.
In the event of a change of ownership, this section shall be crossed out and the relevant addendum must be completed.
DGT v2019

Um den Jackpot zu erhalten, müssen Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
In order to receive it, you will have to fill out a corresponding claim form.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Ihre Immobilie verkaufen möchten können Sie auch die entsprechende Verkaufsform ausfüllen.
If you want to sell your property, you can also fill out the property sell form (click here).
CCAligned v1

Auf der Kontaktseite können Sie ein entsprechendes Formular ausfüllen.
On the contact page you can fill in the form and we will send you a copy.
CCAligned v1

Werden Sie Beta-Tester, indem Sie das entsprechende Kontaktformular ausfüllen.
You may register as a Beta Tester, by completing the specific contact form.
CCAligned v1

Bei verschiedenen Varianten bitte die entsprechende Anzahl Tabellen ausfüllen.
In case of different versions, please fill in the corresponding number of tables.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
To do this you, must complete the corresponding form.
ParaCrawl v7.1

Der Mitarbeiter wird Ihnen eine entsprechende Dokumentation zum Ausfüllen zusenden.
The agent will provide you with the appropriate documentation for completion.
ParaCrawl v7.1

Dieser wird alle Details mit Ihnen klären und die entsprechenden Anträge ausfüllen.
Your doctor will explain all the details to you and complete the relevant applications.
ParaCrawl v7.1

Einfach Kurs sowie Wunschtermin auswählen und das entsprechende Anmeldeformular ausfüllen.
Simply select the course and the desired date and fill in the corresponding registration form.
ParaCrawl v7.1

Von einigen unserer Produkte können Sie Muster anfordern, indem Sie das entsprechende Formular ausfüllen.
You may order samples of some of our products by completing a request form.
ParaCrawl v7.1

Um auf diesen Foren interagieren zu können, muss eine Person zuerst das entsprechende Anmeldeformular ausfüllen.
In order to interact in these forums, an individual must first complete the applicable registration form.
ParaCrawl v7.1

Um Netop Remote Control herunterladen zu können, müssen Sie zuerst das entsprechende Formular ausfüllen.
In order to download Netop Remote Control, you must first fill out the provided form.
ParaCrawl v7.1

Es ist angebracht, die Verwendung des genannten Dokuments für die Zwecke der vorliegenden Verordnung vorzusehen und entsprechende Erläuterungen zum Ausfüllen festzulegen.
It is appropriate to provide for the use of that document and to lay down specific guidance notes for the completion thereof in application of this Regulation.
DGT v2019

Wer eine Aufnahme seiner Stoffe in EINECS gewährleistet haben will, sollte die nachstehenden Kapitel dieses Leitfadens eingehend durchlesen und die entsprechenden EINECS­Formblätter ausfüllen und einreichen.
Persons wishing to ensure the substances they have sold, imported, or otherwise placed on the Community market between 1 January 1971 and 18 September 1981 are included in EINECS, should review the following sections of this book carefully and submit the appropriate EINECS Reporting Forms.
EUbookshop v2

Die Leisten 11 dienen zum Ausfüllen entsprechender Nuten der Seitenteile 3a, 3b, deren Funktion später erläutert wird.
The strips 11 are used for filling corresponding grooves in the side parts 3 a, 3 b, whose function will be explained later.
EuroPat v2

Kann die Kommission mitteilen, ob sie beabsichtigt, dieses Jahr wieder einen Bericht zu erstellen, und wie sie, wenn überhaupt, dafür sorgen will, daß die Mitgliedstaaten den entsprechenden Fragebogen ausfüllen?
Does the Commission intend to draw up a report this year and how, if at all, does it intend to seek compliance of Member States in the completion of the relevant questionnaire?
EUbookshop v2