Übersetzung für "Entsprechen den vorgaben" in Englisch
Die
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Agentur
für
2010
entsprechen
ebenfalls
den
Vorgaben.
The
Agency's
revenue
and
expenditure
for
2010
are
also
on
target.
ELRC_2682 v1
Die
während
des
Zeitraums
2001-2003
erzielten
Ergebnisse
entsprechen
den
festgelegten
Vorgaben.
The
results
of
this
action
during
the
period
2001-2003
are
in
line
with
the
aims
pursued.
TildeMODEL v2018
Die
folgenden
Angaben
entsprechen
den
Vorgaben
gemäß
§5
Telemediengesetz
(TMG).
The
following
informations
match
the
§5
Telemediengesetz
(TMG).
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
entsprechen
den
gesetzlichen
Vorgaben
und
unterbieten
die
Richtwerte.
The
results
are
in
line
with
statutory
requirements
and
undercut
the
guidelines.
CCAligned v1
Die
Expositionsszenarien
und
Verwendungen
unserer
Zubereitungen
entsprechen
den
Vorgaben
unserer
Lieferanten.
The
exposure
scenarios
and
use
of
our
preparations
correspond
to
the
specifications
of
our
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Dach-
und
Wandaufbauten
entsprechen
nun
den
Vorgaben
der
aktuell
gültigen
EnEV.
The
roof
and
wall
structures
now
comply
with
the
current
EnEV
specifications.
ParaCrawl v7.1
Alle
weiteren
Inhalte
entsprechen
den
Vorgaben
des
europäischen
REACH-Tests
für
Umwelt
und
Sicherheit.
All
other
contents
comply
with
the
requirements
of
the
European
REACH
test
for
environment
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Validierungsprozeduren
umfassen
die
Durchführung
einer
Installations-
und
Operationsqualifizierung
und
entsprechen
den
GMP-Vorgaben.
The
validation
approvals
include
the
installation
and
operation
qualification
and
comply
with
GMP
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchmesser
der
Kernlochbohrungen
entsprechen
den
üblichen
Vorgaben.
The
diameter
of
the
core
holes
meet
the
usual
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Arbeitsplätze
entsprechen
den
gesetzlichen
Vorgaben
für
Ergonomie
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz.
Our
workplaces
fulfil
the
legal
requirements
for
ergonomics
and
industrial
safety.
ParaCrawl v7.1
Alle
Korallenimporte
entsprechen
den
Vorgaben
des
Bundesamts
für
Naturschutz.
All
coral
imports
meet
the
requirements
of
the
Federal
Agency
for
Nature
Conservation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Potenzialgrenzen
entsprechen
am
ehesten
den
Vorgaben
für
die
Simulation.
These
potential
limits
correspond
most
closely
to
the
settings
for
the
simulation.
EuroPat v2
Alle
Bettio-Produkte
entsprechen
den
Vorgaben
der
betreffenden
Europäischen
Richtlinien.
All
Bettio
products
comply
with
the
strictest
European
Directives.
CCAligned v1
Sie
entsprechen
den
strengen
Vorgaben
des
deutschen
Signaturgesetzes.
They
comply
with
the
strict
requirements
of
the
German
Act
on
Digital
Signature.
ParaCrawl v7.1
Die
Stoffinhalte
und
Stundentafeln
für
die
einzelnen
Fächer
entsprechen
den
staatlichen
Vorgaben.
The
content
and
hourly
plan
for
individual
subjects
complies
with
the
current
state
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Proben
entsprechen
den
Vorgaben
der
DIN
50125
und
haben
kreisförmigen
Querschnitt.
The
specimens
comply
with
the
requirements
of
DIN
50125
and
are
of
circular
cross-section.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Qualitäten
sind
pflanzlich,
GMO-frei
und
entsprechen
den
Vorgaben
der
Europäischen
Pharmacopoeia.
Our
qualities
are
of
vegetable
origin,
GMO-free,
and
conform
to
the
standards
of
the
European
Pharmacopoeia.
ParaCrawl v7.1
Instrumentierung
und
Gestus
des
Vortrags
aber
entsprechen
den
Vorgaben
der
Popwelt.
But
the
instrumentation
and
gestures
of
the
execution
fit
with
the
demands
of
the
pop
world.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Räumlichkeiten
und
der
Service
entsprechen
den
strengen
Vorgaben
der
Gruppe
TRYP.
The
services
and
facilities
are
backed
by
the
guarantee
of
international
credibility
of
the
TRYP
group.
ParaCrawl v7.1
Transluzenz,
Opaleszenz
und
Fluoreszenz
entsprechen
den
Vorgaben
der
Natur;
Translucence,
opalescence
and
fluorescence
match
the
natural
parameters;
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
Infineon's
Gehäuseform
EconoPACKTM3
verfügbar
und
entsprechen
den
RoHs-Vorgaben.
They
are
available
in
Infineon's
EconoPACKTM3
housing
and
are
RoHS-compliant.
ParaCrawl v7.1
Die
Abmessungen
aller
Teile
entsprechen
den
Vorgaben
der
Originalhersteller.
The
dimensions
of
all
parts
correspond
to
the
specifications
of
the
original
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Alle
Geräte
entsprechen
den
geltenden
gesetzlichen
Vorgaben
und
Normen.
All
devices
satisfy
the
applicable
legal
regulations
and
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
komplette
System
ist
autoklavierbar
und
alle
medienberührenden
Teile
entsprechen
den
FDA-Vorgaben.
The
complete
system
is
autoclavable
and
all
the
parts
in
contact
with
the
media
conform
to
FDA
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Daten
entsprechen
nicht
den
amtlichen
Vorgaben
zum
Übermitteln
als
CSV-Datei.
Note:
The
data
do
not
meet
the
official
specifications
of
the
transmission
as
a
CSV
file.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
entsprechen
außerdem
den
Vorgaben
zahlreicher,
weltweiter
Qualitäts-
und
Nachhaltigkeitsstandards.
Our
products
are
also
compliant
with
a
wide
range
of
quality
and
sustainability
standards
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpackung
und
ihre
Auslobungen
entsprechen
den
gesetzlichen
Vorgaben.
Our
packaging
and
labelling
are
in
line
with
legal
requirements.
ParaCrawl v7.1