Übersetzung für "Entsetzt über" in Englisch

Ich war entsetzt über die Schwierigkeiten bei der Durchsetzung des Flugverbots.
I was appalled at the difficulties that arose when it came to imposing the ban on flights.
Europarl v8

Ich bin jedoch entsetzt über das Geschwafel, das wir uns anhören müssen.
I, however, am appalled by the waffle that we have been fed.
Europarl v8

Ich bin ehrlich entsetzt über das Verhalten der Mitglieder der italienischen Linken.
I am truly appalled at the behaviour of Members of the Italian left.
Europarl v8

Ich bin entsetzt über die negative Einstellung meiner eigenen Regierung.
I am dismayed at the negative attitude of my own government.
Europarl v8

Ich bin empört und entsetzt über diese Grausamkeit.
This cruelty outrages and horrifies me.
Europarl v8

Es war ganz entsetzt über die Zigeunerinnen und weinte.
She was very much frightened by the Egyptians, and wept.
Books v1

Gringoire war entsetzt über sein Aussehen.
Gringoire was alarmed by his air.
Books v1

Katzenfreunde waren schockiert und entsetzt über das wahllose Töten.
Cat lovers were shocked and outraged by the indiscriminate culling.
GlobalVoices v2018q4

Radiologen waren entsetzt über die Richtlinien.
Radiologists were outraged by the guidelines.
TED2013 v1.1

Der Gerichtsvollzieher ist entsetzt über den Holzwurmbefall und lässt das Haus Anubis sperren.
The bailiff is appalled by the woodworm infestation and can block the Anubis.
Wikipedia v1.0

Ich war entsetzt über ihren Mangel an guten Manieren.
I was appalled by her lack of good manners.
Tatoeba v2021-03-10

Doch sie ist entsetzt über die vulgäre Sprache der Protagonisten.
She reveals that she lied about calling his agent and the authorities; nobody knows where he is.
Wikipedia v1.0

Sie behaupten entsetzt zu sein über das, was ich gesagt.
You pretend to be shocked by what I have said.
Books v1

Deshalb bin ich auch entsetzt über diesen Amerikaner, Rocklin.
That is why I am so appalled by this American, Rocklin.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin entsetzt über deinen Mangel an Vertrauen.
No, I'm not surprised. I'm appalled by your lack of faith.
OpenSubtitles v2018

Der Europäische Rat ist entsetzt über die systematische Festnahme und Vergewaltigung moslemischer Frauen.
The European Council is appalled by the systematic detention and rape of Muslim women.
TildeMODEL v2018

Deine Generation von Protestlern und Sammelwütigen wäre entsetzt über diesen Dämon.
Your generation of sit-ins and protesters and pack rats would be horrified by this demon!
OpenSubtitles v2018

Alle Frauen bei uns sind entsetzt über Debbies Tod.
Now, all the women are cut up about what happened to Debbie.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen in Kolumbien sind entsetzt über den Avianca-Bombenanschlag.
The people in Colombia are horrified about the bombing of Avianca's plane.
OpenSubtitles v2018

Ich bin entsetzt über diese Entscheidung.
I am horrified by this decision.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt Euch denken, wie entsetzt ich über ihren Betrug bin.
You could imagine when I discovered her subterfuge how horrified I was.
OpenSubtitles v2018

Wir sind alle entsetzt über diese Serie von Unglücksfällen.
We're all dumbfounded by this series of disasters. But it isn't any--
OpenSubtitles v2018

Ich war nur entsetzt über die Rede.
I was offended by what you said.
OpenSubtitles v2018

Ich war schockiert und entsetzt über das, was wir sahen.
I was shocked and appalled at what we saw.
OpenSubtitles v2018

Sie ist Ärztin und entsetzt über deine Taten.
And she's a doctor. She'd be horrified by what you do.
OpenSubtitles v2018

Baltimore ist entsetzt über einen erneuten Mordfall.
Baltimore is in shock, after the murder of Sylvia Wentworth.
OpenSubtitles v2018

Er ist entsetzt über die Ereignisse.
He's feeling remorse at what he witnessed.
OpenSubtitles v2018