Übersetzung für "Entschuldige für" in Englisch
Ich
entschuldige
mich
keineswegs
für
die
Arbeit,
die
ich
hier
tue.
I
do
not
apologise
at
all
for
the
work
I
do
here.
Europarl v8
Ich
habe
keine
weiteren
Punkte
anzuführen
und
entschuldige
mich
für
die
Verspätung.
I
have
no
further
points
to
make
and
I
do
apologise
for
being
late.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
für
das
Wort.
I
apologise
for
that
word.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
entschuldige
mich
für
meine
Abwesenheit
zu
Beginn
der
Debatte.
Mr
President,
I
apologise
for
not
being
present
when
the
debate
opened.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
für
diese
Aussetzer.
I
apologise
for
these
gaps.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
für
den
Lärm.
I
apologise
for
the
noise.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
für
meine
Kollegen.
I
wish
to
apologise
on
behalf
of
my
fellow
Members.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
für
diesen
Fehler.
I
apologise
for
the
mistake.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
nicht
für
die
große
Arbeitslast.
I
make
no
apologies
for
a
heavy
work
load.
TildeMODEL v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meine
voreilige
Meinung.
Well,
I
apologize
for
having
offered
a
snap
opinion.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
Mr
Wilson.
I
apologise
for
Mr
Wilson.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
Gatiss'
Benehmen,
meine
Herren.
I
apologise
for
Gatiss'
behaviour,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
das
Fenster.
I
wanted
to
apologize
for
what
I
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meine
Fehler.
I
apologize
again
for
all
my
shortcomings.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
seine
Ernennung.
I
apologise
for
his
appointment.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
die
Geschichte.
I
apologise
for
both
of
us
and
the
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
die
Störung,
Nick.
My
humble
apologies
for
the
interruption,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein's
wirklich
und
entschuldige
mich
für
den
Hinterwäldler!
I
mean
it,
and
I
wanna
apologize
for
this
barbarian.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
vielmals
für
das
Missverständnis.
I
apologise
deeply
for
the
misunderstanding.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
diese
Bemerkung,
wer
immer
sie
fallen
ließ.
I
sincerely
apologize
for
that
remark,
whoever
made
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
nicht
für
die
Bilder,
die
wir
einsetzen.
I
make
no
apology
for
some
of
the
pictures
we
are
using.
TildeMODEL v2018
Ich
entschuldige
mich
für
die
Kletterei.
I
apologize
for
this
climb.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meine
Leute,
Nachbar.
I
must
apologize
for
my
men,
neighbour.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meinen
Tonfall
in
Florida.
I
want
to
apologize
for
the
way
I
sounded
in
Florida.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
mein
Benehmen.
I
want
to
apologise
for
the
behaviour
inside.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
das
schlechte
Benehmen
meiner
Tochter.
I
apologize
for
my
daughter's
bad
manners,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
entschuldige
mich
für
meinen
Klienten.
I
apologise
for
my
client,
Your
Honour.
OpenSubtitles v2018