Übersetzung für "Entledigen" in Englisch
Wir
müssen
uns
dieser
Last
entledigen
und
die
Sozialagenda
umsetzen.
We
must
rid
ourselves
of
that
burden
and
implement
the
social
agenda.
Europarl v8
Mit
dem
ersten
Normungsansatz
können
wir
uns
nur
der
allerstärksten
Energieverbraucher
entledigen.
With
the
first
set
of
norms,
we
are
merely
getting
rid
of
the
heaviest
energy
users.
Europarl v8
Was
sie
machen
sollte,
ist,
sich
dieser
Subventionen
zu
entledigen.
What
it
should
do
is
get
rid
of
subsidies.
Europarl v8
Dank
dieser
wiederholten
Bombenangriffe
konnte
Saddam
sich
jeder
internationalen
Kontrolle
der
Abrüstungsmaßnahmen
entledigen.
These
continued
bombings
have
enabled
Saddam
to
get
rid
of
any
international
inspection
of
disarmament
measures.
Europarl v8
Ich
will
mich
dieser
zusätzlichen
Negativität
entledigen.
I
want
to
do
away
with
that
added
negativity.
GlobalVoices v2018q4
Geschichte
aufzuschreiben
ist
eine
Art,
sich
des
Vergangenen
zu
entledigen.
Writing
up
history
is
a
method
of
getting
rid
of
the
past.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
uns
derjenigen
enTledigen,
die
uns
das
blut
aussaugen.
We
must
rid
ourselves
of
The
criminal
parasites
that
feed
on
us.
OpenSubtitles v2018
Gab
es
noch
nie
jemanden,
dessen
Sie
sich
entledigen
wollten?
Surely,
madam,
hasn't
there
been
a
time
that
you
didn't
want
to
dispose
of
someone?
OpenSubtitles v2018
Und
er
will
sich
ihrer
sicher
entledigen.
And
sure
enough,
he
was
gonna
do
away
with
her.
OpenSubtitles v2018
Dabei
könntest
du
dich
eigentlich
deiner
Objekte
entledigen.
But
you
could
just
as
well
do
without
your
objects.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
Tom
Robinsons
entledigen.
She
must
put
Tom
Robinson
away
from
her.
OpenSubtitles v2018
Warum
wäre
es
so
schwer,
mich
Ihrer
zu
entledigen?
Why
would
it
be
so
difficult
to
dispose
of
you?
OpenSubtitles v2018
Wo
könnte
man
sich
besser
einer
unerwünschten
Person
entledigen?
And
what
better
place
to
get
rid
of
someone
undesirable?
OpenSubtitles v2018
Forster
will
sich
bei
Ankunft
Ihrer
entledigen.
Forster
will
get
rid
of
you
as
soon
as
we
arrive.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Sie
nun
töten,
um
mich
lhrer
zu
entledigen.
I
should
kill
you
now...
so
that
I'd
never
lose
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kein
guter
Ort,
um
sich
einer
Leiche
zu
entledigen.
No,
this
is
hardly
an
ideal
spot
for
disposing
of
a
body.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
meiner
eleganter
entledigen.
You
may
be
thinking
to
get
rid
of
me
in
an
elegant
way.
OpenSubtitles v2018
Worauf
wartest
du
noch,
um
dich
der
drei
zu
entledigen?
When
do
you
plan
to
get
rid
of
these
fools?
OpenSubtitles v2018
Bitte
entledigen
Sie
sich
dieses
Bands
auf
die
übliche
Art.
Please
dispose
of
this
recording
in
the
usual
manner.
OpenSubtitles v2018
Wollten
wir
uns
nicht
seiner
entledigen?
Why
wouldn't
we
get
rid
of
him?
OpenSubtitles v2018