Übersetzung für "Enthält keine angaben" in Englisch

Sie enthält keine Angaben über den Gesundheitszustand des Karteninhabers.
It does not contain the information concerning the health status of the cardholder.
Europarl v8

Diese Gebrauchsinformation enthält keine erschöpfenden Angaben über das Arzneimittel.
This leaflet does not contain all the information about your medicine.
EMEA v3

Der Einspruch enthält keine genauen Angaben zu der angeblichen eingetragenen Marke.
The opposition does not refer the exact references of the alleged registered trade mark.
DGT v2019

Der NAP enthält keine Angaben zum Lohngefälle zwischen Männern und Frauen.
The NAP does not provide information on the gender pay gap.
TildeMODEL v2018

Er enthält keine genauen Angaben bezüglich der anzuwendenden Verfahren.
The security aspects letter annexed to the contract shall contain provisions requiring the contractor to comply with the minimum standards laid down in this decision.
DGT v2019

Das Dokument enthält keine Angaben zur Gewichtung der einzelnen Risikofaktoren.
The submission does not give any indication of the relative weightings of the different risk factors.
DGT v2019

Über die Leistung von Überstunden enthält der Vertrag keine Angaben.
The contract gives no details concerning overtime.
EUbookshop v2

Sie enthält keine Angaben über Portugal und Spanien.
It does not include information about Portugal and Spain.
EUbookshop v2

Dieser Leitfaden enthält keine Angaben über die Sozialversicherungssysteme der einzelnen Mitgliedstaaten.
Please note that this guide does not contain information on the socialsecurity schemes of the Member States.
EUbookshop v2

Dieser Leitfaden enthält keine Angaben über die Sozialversicherungssysteme der verschiedenen Mitgliedstaaten.
Please note that this guide does not contain information on the social security schemes of the member states.
EUbookshop v2

Die Schrift enthält jedoch keine Angaben bezüglich Teilchengrößen und Stabilität der wässrigen Feststoffdispersionen.
The document, however, gives no details of particle sizes and stability of the aqueous dispersions of solids.
EuroPat v2

Die streitige Richtlinie enthält aber keine solchen Angaben.
The contested directive did not provide such information.
EUbookshop v2

Die GB-A-792 029 enthält keine Angaben über die Funktion des dargestellten Ringrillenprofils.
British Pat. No. 792 029 contains no information about the function of the annular groove profile shown.
EuroPat v2

Der österreichische Antrag enthält keine Angaben über die Versicherungsdeckung.
The Austrian request contains no information on insurance coverage.
TildeMODEL v2018

Der Cookie enthält keine persönlichen Angaben.
The cookie does not contain any personal information.
ParaCrawl v7.1

Es besteht aus 11 zufälligen Ziffern und enthält keine Persönliche Angaben.
It consists of 11 random digits and does not contain any personal information.
ParaCrawl v7.1

Bezüglich Teilchengröße und Teilchengrößenverteilung enthält die Schrift keine Angaben.
The publication contains no information on the particle size and its distribution.
EuroPat v2

Es enthält keine Angaben über eine Dosierungsanleitung.
It contains no mention of a regimen.
ParaCrawl v7.1

Diese Statikstik enthält keine Angaben über die Mörsergranatenangriffe.
The statistics do not include mortar shell fire.
ParaCrawl v7.1

Das Exekutionsregister enthält keine Angaben zu der Person des Berechtigten.
The register of executions does not contain information on the obligee in execution proceedings.
ParaCrawl v7.1

Diese Suchfunktion enthält keine Angaben zu Markennamen, Patenten oder sonstigen Schutzrechtsinformationen.
This search function does not contain any indications on names of trade marks, patents or other IP information.
ParaCrawl v7.1

Er bleibt zu sehr im Allgemeinen, enthält keine Angaben zu Fristen und ist zu unkonkret.
It remains too general, does not set any timetables, and is not sufficiently focused.
Europarl v8