Übersetzung für "Enthält keine angaben" in Englisch
Sie
enthält
keine
Angaben
über
den
Gesundheitszustand
des
Karteninhabers.
It
does
not
contain
the
information
concerning
the
health
status
of
the
cardholder.
Europarl v8
Diese
Gebrauchsinformation
enthält
keine
erschöpfenden
Angaben
über
das
Arzneimittel.
This
leaflet
does
not
contain
all
the
information
about
your
medicine.
EMEA v3
Der
Einspruch
enthält
keine
genauen
Angaben
zu
der
angeblichen
eingetragenen
Marke.
The
opposition
does
not
refer
the
exact
references
of
the
alleged
registered
trade
mark.
DGT v2019
Der
NAP
enthält
keine
Angaben
zum
Lohngefälle
zwischen
Männern
und
Frauen.
The
NAP
does
not
provide
information
on
the
gender
pay
gap.
TildeMODEL v2018
Er
enthält
keine
genauen
Angaben
bezüglich
der
anzuwendenden
Verfahren.
The
security
aspects
letter
annexed
to
the
contract
shall
contain
provisions
requiring
the
contractor
to
comply
with
the
minimum
standards
laid
down
in
this
decision.
DGT v2019
Das
Dokument
enthält
keine
Angaben
zur
Gewichtung
der
einzelnen
Risikofaktoren.
The
submission
does
not
give
any
indication
of
the
relative
weightings
of
the
different
risk
factors.
DGT v2019
Über
die
Leistung
von
Überstunden
enthält
der
Vertrag
keine
Angaben.
The
contract
gives
no
details
concerning
overtime.
EUbookshop v2
Sie
enthält
keine
Angaben
über
Portugal
und
Spanien.
It
does
not
include
information
about
Portugal
and
Spain.
EUbookshop v2
Dieser
Leitfaden
enthält
keine
Angaben
über
die
Sozialversicherungssysteme
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Please
note
that
this
guide
does
not
contain
information
on
the
socialsecurity
schemes
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Dieser
Leitfaden
enthält
keine
Angaben
über
die
Sozialversicherungssysteme
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
Please
note
that
this
guide
does
not
contain
information
on
the
social
security
schemes
of
the
member
states.
EUbookshop v2
Die
Schrift
enthält
jedoch
keine
Angaben
bezüglich
Teilchengrößen
und
Stabilität
der
wässrigen
Feststoffdispersionen.
The
document,
however,
gives
no
details
of
particle
sizes
and
stability
of
the
aqueous
dispersions
of
solids.
EuroPat v2
Die
streitige
Richtlinie
enthält
aber
keine
solchen
Angaben.
The
contested
directive
did
not
provide
such
information.
EUbookshop v2
Die
GB-A-792
029
enthält
keine
Angaben
über
die
Funktion
des
dargestellten
Ringrillenprofils.
British
Pat.
No.
792
029
contains
no
information
about
the
function
of
the
annular
groove
profile
shown.
EuroPat v2
Der
österreichische
Antrag
enthält
keine
Angaben
über
die
Versicherungsdeckung.
The
Austrian
request
contains
no
information
on
insurance
coverage.
TildeMODEL v2018
Der
Cookie
enthält
keine
persönlichen
Angaben.
The
cookie
does
not
contain
any
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
11
zufälligen
Ziffern
und
enthält
keine
Persönliche
Angaben.
It
consists
of
11
random
digits
and
does
not
contain
any
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Bezüglich
Teilchengröße
und
Teilchengrößenverteilung
enthält
die
Schrift
keine
Angaben.
The
publication
contains
no
information
on
the
particle
size
and
its
distribution.
EuroPat v2
Es
enthält
keine
Angaben
über
eine
Dosierungsanleitung.
It
contains
no
mention
of
a
regimen.
ParaCrawl v7.1
Diese
Statikstik
enthält
keine
Angaben
über
die
Mörsergranatenangriffe.
The
statistics
do
not
include
mortar
shell
fire.
ParaCrawl v7.1
Das
Exekutionsregister
enthält
keine
Angaben
zu
der
Person
des
Berechtigten.
The
register
of
executions
does
not
contain
information
on
the
obligee
in
execution
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Suchfunktion
enthält
keine
Angaben
zu
Markennamen,
Patenten
oder
sonstigen
Schutzrechtsinformationen.
This
search
function
does
not
contain
any
indications
on
names
of
trade
marks,
patents
or
other
IP
information.
ParaCrawl v7.1
Er
bleibt
zu
sehr
im
Allgemeinen,
enthält
keine
Angaben
zu
Fristen
und
ist
zu
unkonkret.
It
remains
too
general,
does
not
set
any
timetables,
and
is
not
sufficiently
focused.
Europarl v8