Übersetzung für "Engen toleranzen" in Englisch

Die einzelnen zylindrischen Flächen müssen zudem mit sehr engen Toleranzen hergestellt werden.
The individual cylindrical surfaces must furthermore be produced with very small tolerances.
EuroPat v2

Man arbeitet hier mit engen Toleranzen, die gewöhnlich unter 1 mm liegen.
Close tolerances that are typically less than 1 mm are involved.
EuroPat v2

Diese Auflösung reicht aber in Anbetracht der vorgegebenen engen Toleranzen nicht aus.
This resolution is not however sufficient in view of the predetermined narrow tolerances.
EuroPat v2

Es müssen daher teuere Spulen und Kondensatoren mit engen Toleranzen eingesetzt werden.
Consequently, expensive coils and capacitors with small tolerances must be used.
EuroPat v2

Die Fertigung der Kühlungskanäle muss aus mehreren Gründen in relativ engen Toleranzen erfolgen.
The cooling passages must be produced within relatively close tolerances for several reasons.
EuroPat v2

Spritzguß-Keramikteile sind mit sehr engen Toleranzen herstellbar.
Injection-molded ceramic components can be manufactured at very close tolerances.
EuroPat v2

Über das Druckregelventil 72 kann in engen Toleranzen der Druck eingestellt werden.
The air pressure can be regulated within narrow tolerances by means of the pressure control valve 72.
EuroPat v2

Diese Schichteigenschaften sind mit engen Toleranzen und großer Langzeitstabilität herzustellen.
These coating properties are to be produced within close tolerances and with great long term stability.
EuroPat v2

Wir werden diese gemäß unseren strengen Qualitätsanforderungen und engen Toleranzen ausführen.
Send us your complex and exceptional assignments. We will execute them according to the highest quality standards and tolerances.
CCAligned v1

Moderne Fertigungs- und Inspektionslinien werden heute mit hohen Geschwindigkeiten und engen Toleranzen betrieben.
Modern manufacturing and inspection lines are now operated at high speeds and tight tolerances .
ParaCrawl v7.1

Die Booms werden mit engen Toleranzen auf einer CNC-Maschine gebohrt.
The booms are machined with very low tolerances on a CNC machine.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe modernster Stanz- und Drucktechniken werden auch komplexe Konturen mit engen Toleranzen hergestellt.
Even complex contours with tight tolerances are achieved using state-of-the-art die cutting and printing techniques.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt des Chip-Sensors ist einseitig ausgeführt und in engen Toleranzen gearbeitet.
The chip sensor's contact is on one side and processed within tight tolerances.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen die sehr engen Toleranzen im Mikrobereich nicht überschreiten.
They simply must not exceed the very tight tolerances – in the ?m range.
ParaCrawl v7.1

Die Rollenlager sind Standardteile und werden in engen Toleranzen hergestellt.
The thrust bearings are a standard part and are manufactured to tight tolerances.
ParaCrawl v7.1

Gefertigt wird mit engen Toleranzen, ein Coex-Draht kann auf Wunsch eingearbeitet werden.
They are produced with narrow tolerances, and a Coex wire can be incorporated on request.
ParaCrawl v7.1

Diese Plattformen liefern bei engen Toleranzen die geforderte Präzision.
When tolerances are tight these platforms deliver the precision you need.
ParaCrawl v7.1

Ist spezialisiert auf Hochleistungswerkzeuge mit engen Toleranzen.
Specializes in high performance tooling with tight tolerances.
ParaCrawl v7.1

Kunststoffgleitlagerbuchsen entstehen im Spritzgussverfahren und werden mit sehr engen Toleranzen produziert.
Plastic plain bearing bushings are created by an injection moulding process and are produced to very tight tolerances.
ParaCrawl v7.1

Dies ist notwendig, um die Extruderschnecken in engen Toleranzen synchron anzutreiben.
This is necessary in order to drive the extruder screws synchronously within narrow tolerances.
EuroPat v2

Diese Ausführung ist besonders kostengünstig auch bei engen Toleranzen realisierbar.
This embodiment is particularly cost-effective to implement even with tight tolerances.
EuroPat v2

Bei zu engen Toleranzen und hohen Drücken erzeugt die Prägung Löcher.
In the case of tolerances that are too close and high pressures, embossing creates holes.
EuroPat v2

Jedoch sind keine engen Toleranzen gegenüber eines Verkippens aus der Einfallsebene gefordert.
However, no narrow tolerances are required with respect to a tilting out of the plane of incidence.
EuroPat v2

Dadurchläßt sich insbesondere das elektrorheologische Ventil 14 mit engen Toleranzen fertigen.
As a result, especially the electrorheological valve 14 can be manufactured with fine tolerances.
EuroPat v2

Die Beleuchtungsanordnung kann mit engen Toleranzen sehr einfach und kostengünstig hergestellt werden.
The illumination arrangement can be manufactured simply and cost efficiently with narrow tolerances.
EuroPat v2

Biegungen können mit hoher Genauigkeit und engen Toleranzen gefertigt werden.
Bends can be manufactured with high precision and minimal tolerances.
CCAligned v1

Wir sind es gewohnt, kleinste Bauformen mit engen Toleranzen herzustellen.
We are accustomed to producing the smallest possible shapes with small tolerances.
CCAligned v1

Eine solche Zentrifugalpumpe benötigt keine engen Toleranzen zwischen Laufrad und Umhüllung.
Such a centrifugal pump does not require close tolerances between the impeller and the envelope.
EuroPat v2

Die Gestaltabweichung mit solch engen Toleranzen wird auf einem hochgenauen Formtester vermessen.
Form deviation with suchtight tolerances is measured on a high-precision Mahr Formtester.
ParaCrawl v7.1

Jeden Monat werden viele flache Anlaufscheiben oder Kugelscheiben mit sehr engen Toleranzen produziert.
Many flat or spherical thrust washers with very tight tolerances are produced each month.
ParaCrawl v7.1