Übersetzung für "Engen toleranzen" in Englisch
Die
einzelnen
zylindrischen
Flächen
müssen
zudem
mit
sehr
engen
Toleranzen
hergestellt
werden.
The
individual
cylindrical
surfaces
must
furthermore
be
produced
with
very
small
tolerances.
EuroPat v2
Man
arbeitet
hier
mit
engen
Toleranzen,
die
gewöhnlich
unter
1
mm
liegen.
Close
tolerances
that
are
typically
less
than
1
mm
are
involved.
EuroPat v2
Diese
Auflösung
reicht
aber
in
Anbetracht
der
vorgegebenen
engen
Toleranzen
nicht
aus.
This
resolution
is
not
however
sufficient
in
view
of
the
predetermined
narrow
tolerances.
EuroPat v2
Es
müssen
daher
teuere
Spulen
und
Kondensatoren
mit
engen
Toleranzen
eingesetzt
werden.
Consequently,
expensive
coils
and
capacitors
with
small
tolerances
must
be
used.
EuroPat v2
Die
Fertigung
der
Kühlungskanäle
muss
aus
mehreren
Gründen
in
relativ
engen
Toleranzen
erfolgen.
The
cooling
passages
must
be
produced
within
relatively
close
tolerances
for
several
reasons.
EuroPat v2
Spritzguß-Keramikteile
sind
mit
sehr
engen
Toleranzen
herstellbar.
Injection-molded
ceramic
components
can
be
manufactured
at
very
close
tolerances.
EuroPat v2
Über
das
Druckregelventil
72
kann
in
engen
Toleranzen
der
Druck
eingestellt
werden.
The
air
pressure
can
be
regulated
within
narrow
tolerances
by
means
of
the
pressure
control
valve
72.
EuroPat v2
Diese
Schichteigenschaften
sind
mit
engen
Toleranzen
und
großer
Langzeitstabilität
herzustellen.
These
coating
properties
are
to
be
produced
within
close
tolerances
and
with
great
long
term
stability.
EuroPat v2
Wir
werden
diese
gemäß
unseren
strengen
Qualitätsanforderungen
und
engen
Toleranzen
ausführen.
Send
us
your
complex
and
exceptional
assignments.
We
will
execute
them
according
to
the
highest
quality
standards
and
tolerances.
CCAligned v1
Moderne
Fertigungs-
und
Inspektionslinien
werden
heute
mit
hohen
Geschwindigkeiten
und
engen
Toleranzen
betrieben.
Modern
manufacturing
and
inspection
lines
are
now
operated
at
high
speeds
and
tight
tolerances
.
ParaCrawl v7.1
Die
Booms
werden
mit
engen
Toleranzen
auf
einer
CNC-Maschine
gebohrt.
The
booms
are
machined
with
very
low
tolerances
on
a
CNC
machine.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
modernster
Stanz-
und
Drucktechniken
werden
auch
komplexe
Konturen
mit
engen
Toleranzen
hergestellt.
Even
complex
contours
with
tight
tolerances
are
achieved
using
state-of-the-art
die
cutting
and
printing
techniques.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
des
Chip-Sensors
ist
einseitig
ausgeführt
und
in
engen
Toleranzen
gearbeitet.
The
chip
sensor's
contact
is
on
one
side
and
processed
within
tight
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
die
sehr
engen
Toleranzen
im
Mikrobereich
nicht
überschreiten.
They
simply
must
not
exceed
the
very
tight
tolerances
–
in
the
?m
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Rollenlager
sind
Standardteile
und
werden
in
engen
Toleranzen
hergestellt.
The
thrust
bearings
are
a
standard
part
and
are
manufactured
to
tight
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Gefertigt
wird
mit
engen
Toleranzen,
ein
Coex-Draht
kann
auf
Wunsch
eingearbeitet
werden.
They
are
produced
with
narrow
tolerances,
and
a
Coex
wire
can
be
incorporated
on
request.
ParaCrawl v7.1
Diese
Plattformen
liefern
bei
engen
Toleranzen
die
geforderte
Präzision.
When
tolerances
are
tight
these
platforms
deliver
the
precision
you
need.
ParaCrawl v7.1
Ist
spezialisiert
auf
Hochleistungswerkzeuge
mit
engen
Toleranzen.
Specializes
in
high
performance
tooling
with
tight
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Kunststoffgleitlagerbuchsen
entstehen
im
Spritzgussverfahren
und
werden
mit
sehr
engen
Toleranzen
produziert.
Plastic
plain
bearing
bushings
are
created
by
an
injection
moulding
process
and
are
produced
to
very
tight
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
notwendig,
um
die
Extruderschnecken
in
engen
Toleranzen
synchron
anzutreiben.
This
is
necessary
in
order
to
drive
the
extruder
screws
synchronously
within
narrow
tolerances.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
ist
besonders
kostengünstig
auch
bei
engen
Toleranzen
realisierbar.
This
embodiment
is
particularly
cost-effective
to
implement
even
with
tight
tolerances.
EuroPat v2
Bei
zu
engen
Toleranzen
und
hohen
Drücken
erzeugt
die
Prägung
Löcher.
In
the
case
of
tolerances
that
are
too
close
and
high
pressures,
embossing
creates
holes.
EuroPat v2
Jedoch
sind
keine
engen
Toleranzen
gegenüber
eines
Verkippens
aus
der
Einfallsebene
gefordert.
However,
no
narrow
tolerances
are
required
with
respect
to
a
tilting
out
of
the
plane
of
incidence.
EuroPat v2
Dadurchläßt
sich
insbesondere
das
elektrorheologische
Ventil
14
mit
engen
Toleranzen
fertigen.
As
a
result,
especially
the
electrorheological
valve
14
can
be
manufactured
with
fine
tolerances.
EuroPat v2
Die
Beleuchtungsanordnung
kann
mit
engen
Toleranzen
sehr
einfach
und
kostengünstig
hergestellt
werden.
The
illumination
arrangement
can
be
manufactured
simply
and
cost
efficiently
with
narrow
tolerances.
EuroPat v2
Biegungen
können
mit
hoher
Genauigkeit
und
engen
Toleranzen
gefertigt
werden.
Bends
can
be
manufactured
with
high
precision
and
minimal
tolerances.
CCAligned v1
Wir
sind
es
gewohnt,
kleinste
Bauformen
mit
engen
Toleranzen
herzustellen.
We
are
accustomed
to
producing
the
smallest
possible
shapes
with
small
tolerances.
CCAligned v1
Eine
solche
Zentrifugalpumpe
benötigt
keine
engen
Toleranzen
zwischen
Laufrad
und
Umhüllung.
Such
a
centrifugal
pump
does
not
require
close
tolerances
between
the
impeller
and
the
envelope.
EuroPat v2
Die
Gestaltabweichung
mit
solch
engen
Toleranzen
wird
auf
einem
hochgenauen
Formtester
vermessen.
Form
deviation
with
suchtight
tolerances
is
measured
on
a
high-precision
Mahr
Formtester.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Monat
werden
viele
flache
Anlaufscheiben
oder
Kugelscheiben
mit
sehr
engen
Toleranzen
produziert.
Many
flat
or
spherical
thrust
washers
with
very
tight
tolerances
are
produced
each
month.
ParaCrawl v7.1