Übersetzung für "Endgültige rechnung" in Englisch
Die
endgültige
Rechnung
wird
immer
in
EURO
gesendet.
The
final
invoice
will
always
be
sent
in
EUROS.
ParaCrawl v7.1
Wir
senden
Ihnen
die
endgültige
Rechnung
nach
Eingang
Ihrer
Zahlung.
We
will
send
you
the
final
invoice
after
we
receive
your
payment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kaution
werden
gutgeschrieben,
Sie
gegen
Ihre
endgültige
Rechnung.
This
deposit
will
be
credited
to
you
against
your
final
bill.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Verkäufer
ein
Gebot
akzeptiert
hat,
erhält
der
Käufer
die
endgültige
Rechnung
per
E-Mail.
Once
the
seller
has
accepted
a
bid,
the
buyer
will
receive
a
final
invoice
by
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
für
die
endgültige
Rechnung
stellen,
können
sie
diese
Informationen
schriftlich
zu
stellen.
When
you
ask
for
the
final
bill,
they
may
ask
for
this
information
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
informierte
die
Parteien,
die
von
der
Untersuchung
betroffen
waren,
welche
zur
Verordnung
(EG)
Nr.
91/2009
geführt
hatte
(„Ausgangsuntersuchung“),
über
die
Überprüfung
und
darüber,
in
welcher
Weise
den
in
den
Berichten
getroffenen
Feststellungen
in
Bezug
auf
die
endgültige
Verordnung
Rechnung
getragen
werden
sollte.
The
European
Commission
informed
parties
to
the
investigation
which
led
to
Regulation
(EC)
No
91/2009
(‘the
original
investigation’)
of
the
review
and
of
the
manner
in
which
the
findings
of
the
Reports
in
regard
to
the
definitive
Regulation
was
intended
to
be
taken
into
account.
DGT v2019
Die
vorläufige
Rechnung
wird
spätestens
am
31.
März
des
auf
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
übermittelt,
die
endgültige
Rechnung
ist
am
31.
Juli
des
auf
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
vorzulegen.
The
provisional
accounts
are
forwarded
not
later
than
31
March
of
the
following
year;
the
final
accounts
are
due
on
31
July
of
that
year.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
eine
Rechnung
über
den
Kauf
Ihrer
Flugtickets
benötigen,
können
Sie
unter
der
Rubrik
„Rechnung
anfordern“
die
Pro-forma-Rechnung
zur
Überprüfung
einsehen
und
anschließend
die
endgültige
Rechnung
anfordern.
If
you
need
an
invoice
for
the
purchase
of
your
tickets,
just
go
to
the
section
“Request
an
invoice”,
view
the
pro
forma
invoice
on
the
website
to
check
that
it's
all
ok,
then
request
the
official
invoice.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
für
die
Beerdigung
Zahlung
ist
23
Seiten
lang
und
es
erfordert
eine
endgültige
Rechnung
des
Bestattungsunternehmers.
The
application
for
the
funeral
payment
is
23
pages
long
and
it
requires
a
final
bill
from
the
funeral
director.
ParaCrawl v7.1
Die
endgültige
Rechnung
erzeugt
ein
großes
Defizit,
das,
Bereits
im
nächsten
Jahr,
wird
als
Grundlage
verwendet
werden,
um
Programme
zu
schneiden,
die
die
Armen
und
Schwachen
in
Richtung
Stabilität
helfen.
The
final
bill
creates
a
large
deficit
that,
as
early
as
next
year,
will
be
used
as
a
basis
to
cut
programs
that
help
the
poor
and
vulnerable
toward
stability.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
endgültige
Rechnung
in
bar
bezahlen,
mit
EC-Karte
(Debitkarte),
American
Express,
Visa
oder
Mastercard.
You
can
pay
the
final
bill
in
cash,
with
EC
card
(debit
card),
American
Express,
Visa
or
Mastercard.
CCAligned v1
Die
endgültige
Rechnung
oder
Eine
Erklärung
ist
das
Dokument,
mit
dem
die
Gemeinde
die
Einnahmen
und
Ausgaben
der
Verwaltung
in
Bezug
auf
das
vorangegangene
Haushaltsjahr
bescheinigt.
The
final
bill
or
A
statement
is
the
document
by
which
the
Municipality
certifies
the
Administration's
revenue
and
expenses
with
reference
to
the
previous
financial
year.
CCAligned v1
Sei
dir
sicher,
dass
deine
endgültige
Rechnung
an
die
richtige
Stelle
gelangt
und
dass
du
dafür
bezahlst.
Be
sure
your
final
bill
goes
to
the
right
place
and
that
you
pay
it.
ParaCrawl v7.1
Dann
habe
ich
bei
meiner
Abmeldung
an
der
Rezeption
die
endgültige
Rechnung
erhalten,
wovon
mir
das
Lächeln
im
Gesicht
erfroren
ist.
Then
when
I
was
checking
out
at
the
reception
I
received
the
final
bill,
which
somewhat
froze
the
smile
off
my
face.
ParaCrawl v7.1
Die
conveyancer
arrangiert
für
die
vollständige
und
endgültige
Zahlung
der
Rechnung,
und
zwar
entweder
in
bar
oder
mit
einem
Anwalt
Vertrauen
Scheck.
The
conveyancer
arranges
for
full
and
final
payment
of
the
account,
either
in
cash
or
with
an
attorney
trust
cheque
.
ParaCrawl v7.1
Wir
senden
Ihnen
die
endgültige
Rechnung
an
Ihre
E-Mail-Adresse
innerhalb
von
48
Stunden
nach
Durchführung
der
letzten
Flugstrecke
Ihrer
Buchung.
The
official
invoice
will
be
emailed
to
you
within
48
hours
from
completing
the
final
leg
of
your
booking.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
das
tatsächliche
Nutzungsprofil
der
Maschine
im
Nachhinein
ausgewertet
werden
und
die
endgültige
Rechnung
dies
in
der
Preisgestaltung
widerspiegeln
könnte?
Wouldn't
it
be
nice,
if
the
real
usage
profile
of
the
machine
could
be
assessed
afterwards
and
the
final
bill
could
reflect
this
in
pricing?
ParaCrawl v7.1
Der
BERICHTERSTATTER
verspricht,
diesen
Bemerkungen
bei
der
endgültigen
Formulierung
Rechnung
zu
tragen.
The
rapporteur
agreed
to
take
account
of
this
in
the
final
drafting.
TildeMODEL v2018
Wir
hoffen,
daß
diesen
Bereichen
im
endgültigen
Bericht
Rechnung
getragen
wird.
We
hope
that
proper
account
will
be
taken
of
those
elements
in
the
final
report.
EUbookshop v2
Im
Servicelabor
begleitet
Limsophy
den
Ablauf
vom
ersten
Kundenkontakt
bis
zur
endgültigen
Rechnung.
In
a
service
laboratory,
Limsophy
accompanies
the
process
from
the
first
customer
contact
to
the
final
invoice.
CCAligned v1
Etwa
erforderliche
Ausgleichszahlungen
werden
binnen
5
Werktagen
nach
Ausstellung
oder
Erhalt
der
endgültigen
Rechnung
vorgenommen.
Any
necessary
adjustments
shall
be
made
within
five
working
days
of
the
date
of
receipt
of
the
final
invoice.
JRC-Acquis v3.0
Es
wird
nicht
in
der
Online-Schätzung
berechnet,
sondern
wird
zum
Zeitpunkt
der
endgültigen
Rechnung
hinzugefügt.
It
will
not
be
calculated
in
the
online
estimate,
but
will
be
added
at
the
time
of
the
final
bill.
CCAligned v1
Der
Rabatt
geht
aus
der
endgültigen
Rechnung
hervor,
die
Sie
bei
Erhalt
Ihres
Pakets
bekommen.
The
discount
will
appear
from
the
final
invoice
that
you
receive
upon
receipt
of
your
package
CCAligned v1
Bei
der
Ermittlung
des
nicht
schädigenden
Preises,
der
zur
Beseitigung
der
schädigenden
Auswirkungen
erforderlich
ist,
musste
den
Ergebnissen
der
endgültigen
Untersuchung
Rechnung
getragen
werden.
As
regards
the
level
of
the
non-injurious
price
necessary
to
remove
the
effects
of
the
injurious
dumping,
the
findings
of
the
further
investigation
had
to
be
taken
into
account.
DGT v2019
Der
endgültige,
mit
den
Rechnungen
der
Kommission
konsolidierte
Jahresabschluss
von
Eurojust
wird
zum
15.
November
des
auf
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
The
final
accounts
of
Eurojust,
consolidated
with
those
of
the
Commission,
shall
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
by
15
November
of
the
following
financial
year.
DGT v2019