Übersetzung für "Endanschlag" in Englisch
Der
Schnittdruck
wird
vielmehr
von
dem
starren
Endanschlag
des
besagten
Zylinders
aufgefangen.
The
cutting
pressure
is
merely
absorbed
by
the
rigid
end
abutment
of
said
cylinder.
EuroPat v2
Der
Endanschlag
27
ist
in
einem
Längsschlitze
29
klemmend
verschiebbar.
The
end
stop
27
can
be
displaced
in
a
longitudinal
slot
29
in
a
clamping
manner.
EuroPat v2
Bei
Fahrzeugen
ohne
Kick-Down-Schalter
wird
dieser
durch
einen
einfachen
Dummy
als
Endanschlag
ersetzt.
In
the
case
of
vehicles
without
any
kick-down
switch,
this
switch
is
replaced
by
a
simple
dummy
as
a
limit
stop.
EuroPat v2
Die
Längsverschiebung
des
Schaltknopfs
109
ist
durch
den
Endanschlag
131
begrenzt.
The
longitudinal
displacement
of
the
switch
button
109
is
limited
by
the
end
stop
131.
EuroPat v2
Die
hintere
Seitenwand
wird
aus
analogen
Überlegungen
vorderer
Endanschlag
50
genannt.
The
rear
wall
will
for
similar
considerations
be
called
forward
stop
50.
EuroPat v2
Ein
nicht
gezeigter
Endanschlag
kann
vorgesehen
sein,
um
die
Verschiebetiefe
zu
begrenzen.
A
limit
abutment
(not
shown)
may
be
provided
to
restrict
the
depth
of
sliding
movement.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
sinnvoll,
die
Gefäßprothese
wenigstens
an
einem
verstellbaren
Endanschlag
abzustützen.
For
this
purpose,
it
is
advisable
to
support
the
vascular
prosthesis
at
least
on
an
adjustable
end
abutment.
EuroPat v2
An
dem
Gehäuse
kann
ein
Endanschlag
für
die
Bewegung
der
Greifreifenbefestigungsanordnung
vorgesehen
sein.
The
housing
is
provided
with
an
end
stop
for
the
movement
of
the
hand
rim
fastening
arrangement.
EuroPat v2
Die
Bleche
bewegen
sich
daher
mit
voller
Geschwindigkeit
gegen
den
festen
Endanschlag.
The
metal
sheets
therefore
move
towards
the
fixed
end
stop
at
full
speed.
EuroPat v2
Heute
verhindert
der
Joker
mit
seinem
Endanschlag
Abrutschen
vom
Schraubenkopf
nach
unten.
Today,
the
Joker
prevents
any
slipping
downwards
from
the
bolt
head
with
its
limit
stop.
ParaCrawl v7.1
Öfters
mit
Gummifeder
für
Endanschlag
Querlenker
(W353/W1.3)
zusammen
gekauft:
Rubber
spring
for
end
stop
wishbone
(W353/W1.3)
is
frequently
bought
together
with:
ParaCrawl v7.1
Möglich
macht
dies
der
zentrale,
motorgesteuerte
Drehregler
mit
Endanschlag.
This
is
due
to
the
central,
motorised
throttle
knob
with
end
stop.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
von
Lampe
und
Mitarbeiter
ist
vorne
unten
ein
Endanschlag.
A
Limit
Stop
is
fitted
at
the
front
and
bottom
to
protect
Light
Fitting
and
personnel
alike.
ParaCrawl v7.1
Mittels
des
berührungslosen
Sensors
kann
demnach
ein
berührungsloser
Endanschlag
realisiert
werden.
Therefore,
a
non-contacting
limit
stop
can
be
realized
by
means
of
the
non-contacting
sensor.
EuroPat v2
Im
Laufschienenprofil
4
ist
mindestens
ein
Endanschlag
7
verstellbar
angeordnet.
At
least
one
limit
stop
7
is
adjustably
disposed
in
the
roller
rail
profile
4
.
EuroPat v2
Der
Endanschlag
kann
beispielsweise
um
eine
Entlüftungsöffnung
des
Komplementärraums
umlaufend
ausgebildet
sein.
The
limit
stop
may
be
embodied
surrounding
a
ventilation
opening
of
the
complementary
chamber.
EuroPat v2
Der
Anschlag
23
stellt
einen
Endanschlag
dar,
der
den
geklemmten
Zustand
festlegt.
The
stop
23
constitutes
an
end
stop
which
defines
the
clamped
state.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Kolben
13
in
Richtung
zu
einem
Endanschlag
16
gedrückt.
Thereby,
piston
13
will
be
pressed
in
the
direction
toward
an
end
stop
16
.
EuroPat v2
Der
Endanschlag
37
ist
einteilig
mit
dem
Gehäuse
32
ausgebildet.
The
limit
stop
37
is
embodied
in
one
piece
with
the
housing
32
.
EuroPat v2
An
diesem
ersten
Endanschlag
46
kommt
die
Kopplungsstange
20
stirnseitig
zur
Anlage.
The
coupling
rod
20
comes
to
lie
on
the
front
face
against
this
first
end
stop
46
.
EuroPat v2
Gemäß
dem
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
jedoch
kein
wegschaltbarer
Endanschlag
vorgesehen.
According
to
the
present
exemplary
embodiment,
however,
no
disconnectable
end
stop
is
provided.
EuroPat v2
Der
hintere
Endanschlag
kann
auf
entsprechende
Weise
ausgebildet
sein.
The
rear
end
stop
can
be
configured
in
a
corresponding
way.
EuroPat v2
In
der
Laufschiene
kann
hingegen
ein
einfacher
Endanschlag
vorgesehen
werden.
However,
in
the
running
rail
a
simple
end
stop
can
be
provided.
EuroPat v2
Diese
Absenkposition
kann
bspw.
durch
einen
horizontalen
Endanschlag
am
Kettenzug
definiert
sein.
This
lower
position
may
be
defined
by
a
horizontal
end
stop
at
the
chain
hoist,
for
instance.
EuroPat v2
Bei
vollständig
betätigtem
Gashebel
12
liegt
der
Hebel
43
am
Endanschlag
38
an.
When
the
throttle
lever
12
is
fully
actuated,
the
lever
47
bears
against
the
end
stop
38
.
EuroPat v2