Übersetzung für "Empirisch erfassen" in Englisch
Der
plastische
Bereich,
unmittelbar
vor
dem
Bruch
des
Festkörpers,
ist
für
die
üblicherweise
auftretenden
praktischen
Probleme
der
Technik
nur
noch
empirisch
zu
erfassen.
The
Plastic
region,
directly
before
fracture
of
the
solid,
can
still
only
be
determined
empirically
for
the
practical
technical
problems
which
usually
occur.
EuroPat v2
Unter
Verwendung
von
45
Bildern,
die
auf
der
Facebook-Seite
der
Gruppe
während
der
ersten
Wochen
der
libyschen
Revolution
von
2011
gepostet
wurden,
benutzen
die
Autoren
der
Studie
die
kritische
Diskursanalyse
um
die
Identität
der
libyschen
Jugendbewegung
empirisch
zu
erfassen.
This
study’s
authors
used
critical
discourse
analysis
to
empirically
assess
the
identity
of
the
Libyan
Youth
Movement
using
45
images
posted
on
the
group’s
Facebook
page
during
the
opening
weeks
of
the
Libyan
revolution
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
viele
Erklärungen
fÃ1?4r
den
langfristigen
Abwärtstrend
gibt,
könnten
einige
Faktoren
vorÃ1?4bergehender
Art
sein,
und
es
ist
schwierig,
die
Größenordnung
unterschiedlicher
möglicher
Effekte
empirisch
zu
erfassen.
Although
there
are
many
explanations
of
the
long-term
trend
decline,
some
factors
could
be
temporary,
and
it
is
difficult
to
establish
the
magnitude
of
different
possible
effects
empirically.
ParaCrawl v7.1
Gängige
Ansätze
zur
Erklärung
familialer
Arbeitsteilung
sind
somit
in
gleicher
Weise
geeignet
bzw.
ungeeignet
die
Problematik
empirisch
zu
erfassen.
Accordingly,
prevalent
approaches
to
the
explanation
of
household
division
of
labour
are
at
the
same
time
equally
suited
and
unsuited
to
grasping
the
problem
empirically.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
sollte
sowohl
die
langzeitliche
Entwicklung
von
Bildungserträgen
als
auch
die
Veränderungen
in
jüngster
Zeit
empirisch
erfassen.
The
project
aimed
to
empirically
assess
both
long-term
trends
in
the
returns
to
education
as
well
as
changes
in
most
recent
times.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentrales
Anliegen
unserer
Arbeit
ist
es,
unsere
filmanalytischen
Modelle
methodisch
so
umzusetzen,
dass
wir
die
expressive
Dimension
von
bewegten
Bildern
empirisch-deskriptiv
erfassen
können.
A
main
concern
of
our
work
is
that
our
models
of
film
analysis
become
methods
that
are
able
to
capture
the
expressive
dimension
of
moving
images
in
an
empirical,
descriptive
manner.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Post-doc
Projekt
verfolgt
das
Ziel
die
Affekte
von
Feldforschern
empirisch
zu
erfassen,
ihre
Rolle
in
der
Wissensproduktion
zu
unterstreichen
und
Affekte
als
bedeutendes
Erkenntnismedium
der
Ethnographie
herauszustellen.
The
leading
post-doc
project
aims
to
assess
fieldworkers'
affects
empirically,
intends
to
foster
researchers'
affective
awareness
in
the
field
and
render
their
emotions
into
epistemological
means
of
knowledge
production.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
unserer
Forschungsanstrengungen
steht
die
Entwicklung
eines
wissenschaftlich
fundierten
Methodensets,
um
neben
ökonomischen
Auswirkungen
auch
den
so
genannten
"Return
to
Society"
des
Sports
empirisch
zu
erfassen
und
zu
bewerten.
At
the
heart
of
our
research
efforts
is
the
development
of
a
scientifically
based
set
of
methods
for
empirically
recording
and
evaluating
not
only
the
economic
effects
but
also
the
so-called
"return
to
society"
of
sport.
ParaCrawl v7.1
Um
mögliche
Veränderungen,
gerade
wenn
sie
von
den
Befragten
nicht
reflektiert
werden,
empirisch
erfassen
zu
können,
ist
es
daher
hilfreich,
Akteure
mit
einigem
Zeitabstand,
etwa
in
sich
alle
drei
Jahre
wiederholenden
Erhebungswellen,
zu
befragen.
To
be
able
to
grasp
possible
changes
empirically,
precisely
if
they
were
not
reflected
by
interviewees,
it
is
helpful
to
interview
actors
at
certain
intervals,
e.g.
in
surveys
repeated
every
three
years.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Vereinbarungen
nicht
offenliegen
und
die
Akteure
sich
verschwiegen
geben,
ist
es
schwierig,
die
tatsächlichen
Rechtfertigungen
und
Handlungslogiken
empirisch
zu
erfassen.
Since
the
agreements
are
not
accessible
and
the
network
actors
themselves
hardly
speak
out
in
public,
it
is
difficult
to
grasp
the
actual
justifications
and
rationales
empirically.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Laborstudie
ist
es
Zumtobel
gemeinsam
mit
der
Gruppe
Nymphenburg
gelungen,
die
unterbewussten
Reaktionen
auf
unterschiedliche
Lichtszenarien
empirisch
zu
erfassen.
In
a
laboratory
study,
Zumtobel,
together
with
Gruppe
Nymphenburg,
managed
to
empirically
capture
the
subconscious
reactions
to
a
variety
of
lighting
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
zielt
darauf,
grundlegende
Reaktionsmuster
sowie
systematische
Ähnlichkeiten
und
Varianzen
in
den
Reaktionsmustern
(im
Geber-
und
Empfängervergleich)
empirisch
zu
erfassen
und
diese
zu
erklären.
The
project
aims
to
gather
basic
reactive
patterns
and
systematic
similarities
plus
variances
in
the
reactive
patterns
(in
comparison
between
the
donor
and
recipient)
empirically
and
to
provide
an
explanation
of
these.
ParaCrawl v7.1
Verbesserung
der
empirischen
Erfassung:
Die
Instrumente
zur
Erfassung
von
Binnenmarktströmen
bei
Dienstleistungen
müssen
überprüft
und
verbessert
werden,
um
Maßnahmen
in
Ursache
und
Auswirkung
besser
platzieren
und
einschätzen
zu
können.
Improvements
in
empirical
record
keeping:
Mechanisms
to
record
trade
flows
within
the
single
market
for
services
need
to
be
reviewed
and
improved,
so
that
the
reason
for
–
and
impact
of
–
measures
can
be
better
identified
and
evaluated.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptziel
der
beiden
Stiftungen
war
die
Erfassung
empirisch
gut
fundierter
Daten
in
verschiedenen
Bereichen
sowie
Material
über
die
Regelung
von
Umweltproblemen
in
Industrie
und
Handel
in
allen
Ländern
Europas,
die
Veröffentlichung
von
Arbeitsbeziehungsmaßnahmen
und
-Strategien,
die
im
Rahmen
dieser
Untersuchungen
aufgefunden
wurden,
sowie
ihre
Erörterung
in
einem
übernationalen
Zusammenhang,
um
so
gute
Beispiele
hervorzuheben,
die
eine
Grundlage
zur
Erörterung
der
Umweltpolitik
auf
europäischer
Ebene
bilden
können.
The
primary
aim
of
the
two
Foundations
has
been
to
gather
empirically
well-founded
material
in
the
various
fields
and
on
the
regulation
of
environmental
problems
in
business
and
industry
throughout
the
countries
of
Europe,
to
publicise
the
industrial
relations
procedures
and
strategies
they
have
brought
to
light
and
then
to
discuss
them
in
a
supranational
context,
adding
some
good
examples
as
a
basis
for
the
discussion
of
environmental
policy
at
European
level.
EUbookshop v2
Die
Arbeitshypothese
ist
dabei,
dass
sich
ein
Recht
auf
Bewegungsfreiheit
nur
unter
Berücksichtigung
der
empirisch
zu
erfassenden
Gründe
für
Migration
und
für
deren
Einschränkung
angemessen
bestimmen
lässt.
Our
presupposition
is
that
the
right
to
freedom
of
movement
can
be
appropriately
understood
only
if
we
take
into
account
different
reasons
for
migration,
while
also
considering
a
range
of
empirical
constraints.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
uns
der
inhaltliche
Fluchtpunkt
von
Behrendts
Arbeit
als
Darstellung
von
Fassaden,
als
Porträts
von
städtischen
Ansichten
entgegentreten
mag,
auch
wenn
uns
die
skizzierten
Örtlichkeiten
in
Milieus
und
spezifische
Stimmungen
führen,
deren
Leere
und
Beklemmung
beschrieben
sind
und
die
wir
zu
erinnern
meinen,
so
befremden
die
Bilder
doch
dadurch,
dass
sie
dem
empirischen
Erfassen
der
Details
eine
brutale
unprätentiöse
Lakonie
entgegensetzen.
Even
if
the
contentual
vanishing
point
of
Behrendt's
work
may
confront
us
as
a
portrayal
of
facades,
as
portraits
of
urban
views,
even
though
the
outlined
locations
lead
us
into
environments
and
specific
moods
whose
emptiness
and
oppression
are
described
and
which
we
believe
to
be
reminiscent
the
images
are
in
that
they
oppose
a
brutal
unpretentious
laconation
to
the
empirical
grasp
of
the
details.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
liegt
der
Fokus
vor
allem
auf
der
Intuition
empirischer
Ansätze
zu
erfassen
und
die
jeweiligen
Grenzen
der
empirischen
Methoden
oder
der
verwendeten
Daten
zu
erkennen,
um
sich
ein
fundiertes
Urteil
über
die
gewählte
empirische
Herangehensweise
bilden
zu
können.
The
course
focuses
particularly
on
the
intuition
of
writing
empirical
essays,
recognizing
the
range
of
empirical
methods
and
be
able
to
recognize
applied
data
in
order
to
write
a
sound
finding
on
selected
empirical
approaches.
ParaCrawl v7.1