Übersetzung für "Elitärer kreis" in Englisch

Das Judentum soll hingegen ein relativ kleiner elitärer Kreis bleiben, der das Herrenmenschendenken pflegt.
Beut Jewdom shal remain to stay a relative little elitist circle cultivating the demand to be a herrenvolk.
ParaCrawl v7.1

In seinem Pariser Salon verkehrt ein elitärer Kreis aus Komponisten, Musikern, Malern und Literaten, darunter namentlich Stéphane Mallarmé, Colette, Pierre-Auguste Renoir, Édouard Manet, César Franck, Claude Debussy, Paul Dukas, Charles-Marie Widor, Maurice Ravel, Eugène Ysaÿe, Henri Duparc und Raoul Pugno.
Socializing in his Paris salon is an elite circle of composers, musicians, painters, and literary figures, among them Stéphane Mallarmé, Colette, Pierre-Auguste Renoir, Édouard Manet, César Franck, Claude Debussy, Paul Dukas, Charles-Marie Widor, Maurice Ravel, Eugène Ysaÿe, Henri Duparc, and Raoul Pugno.
ParaCrawl v7.1

Weil er nicht wie wir zu diesem elitären Kreis gehört.
He doesn't belong to the circle of elite officials like us.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein kleiner Kreis, elitär.
The Circle's small, it's elite.
OpenSubtitles v2018

Diesem elitären Kreis gehören lediglich die fünf besten Prozent der weltweiten Microsoft-Dynamics-Partner an.
Only the top five per cent of Microsoft Dynamics partners from around the world are admitted into this elite circle.
ParaCrawl v7.1

Er gehört damit gleichzeitig zu dem elitären Kreis der elf besten Köche des Landes.
He belongs to the elite circle of the eleven best chefs in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union ist ein Beispiel für eine erfolgreiche Unternehmung, da sie sich nie auf einen elitären Kreis von Gründungsmitgliedern beschränkte, sondern in der Lage war, mit Umsicht zu wachsen und hierdurch zu einer immer einflussreicheren Akteurin auf einer immer stärker globalisierten Bühne zu werden.
The European Union is an example of a successful venture because it has never confined itself to an elite circle of founding members, but has been able to grow wisely, thereby becoming an increasingly influential player on an increasingly global stage.
Europarl v8

Als besonders charakteristisches Instrument aus diesem renommierten Haus reflektiert sie die enge Zusammenarbeit, die Antonio Giacomo Monzino seit 1900 mit einem elitären Kreis zeitgenössischer Meister um die Brüder Riccardo und Romeo Antoniazzi pflegte.
As an especially characteristic instrument from this famous studio, it reflects the close collaboration Antonio Giacomo Monzino engaged in with an elite circle of contemporary masters linked to the brothers Riccardo and Romeo Antoniazzi from 1900 onward.
ParaCrawl v7.1

Es ist eben doch möglich, gute Musik auf hohem Niveau zu machen ohne sich dabei einzig einem elitären kleinen Kreis zu verschreiben, der voller Verachtung die Nase rümpft, sobald mal länger als 15 Sekunden im selben Takt gespielt wird.
This proves that it is possible to create stunning music without dedicating oneself entirely to a small and elitist circle wrinkling its noses whenever one plays in the same beat for more than 15 seconds.
ParaCrawl v7.1

Ich gehöre nun zum elitären Kreis jener Deutschen, die ein Weltcuprennen gewonnen haben – darauf bin ich sehr stolz.
I am now among the elite circle of those Germans who have won a World Cup race - I'm very proud of that.
ParaCrawl v7.1

Die Liste liest sich wie eine Auswahl der einflussreichsten und reichen Menschen, darunter Henry Kissinger, Bankier David Rockefeller, Romano Prodi - im September 1999 nach einer Bilderberg-Konferenz der Präsident der Europäischen Kommission wurde -, der ehemalige US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld und Ex-Präsident Bill Clinton, sondern auch die belgische Etienne Davignon, Vorsitzender des elitären Kreis.
The list of members reads as a selection of the most influential and wealthy people, including Henry Kissinger, banker David Rockefeller, Romano Prodi, who was chaired by the European Commission in September 1999, former United States Defense Minister Donald Rumsfeld and former president Bill Clinton but also the Belgian Ethienne Davignon, who is chairman of the electoral circle.
ParaCrawl v7.1

Die Führung, welche das Land aus dem arabisch-israelischen Konflikt erbte und die Kinder der "Gründergeneration" Israels sind zu einem korrupten elitären Kreis erstarrt.
The leadership that the country inherited from the 1967 Arab-Israeli conflict, and the children of Israel's 'founding generation' have ossified into a corrupted circle of elites.
ParaCrawl v7.1