Übersetzung für "Elektronenmikroskopisch" in Englisch
Die
Gefügeanteile
können
elektronenmikroskopisch
oder
durch
Röntgenbeugung
bestimmt
werden.
The
structural
components
may
be
determined
by
electron
microscopy
or
by
X-ray
diffraction.
EuroPat v2
Elektronenmikroskopisch
wurde
der
mittlere
Durchmesser
der
Silberpartikel
mit
20
nm
bestimmt.
The
mean
diameter
of
the
silver
particles
is
determined
by
electron
microscopy:
it
is
20
nm.
EuroPat v2
Der
mittlere
Durchmesser
der
Silberpartikel
wurde
elektronenmikroskopisch
mit
32
nm
bestimmt.
The
mean
diameter
of
the
silver
particles
is
determined
by
electron
microscopy:
it
is
32
nm.
EuroPat v2
In
Tabelle
2
sind
die
elektronenmikroskopisch
ermittelten
Ergebnisse
für
Grenzauflösung
und
Fokusspielraum
zusammengefasst.
Table
2
shows
the
results
for
maximum
resolution
and
focusing
latitude
determined
by
electron
microscopy.
EuroPat v2
Fa.
Wacker)
wurde
wie
oben
beschrieben
fixiert
und
elektronenmikroskopisch
untersucht.
Wacker)
was
fixed
as
described
above
and
studied
by
electron
microscopy.
EuroPat v2
Die
Silberpartikel
haben
einen
mittleren
Durchmesser
(elektronenmikroskopisch
bestimmt)
von
250
nm.
The
silver
particles
have
a
mean
diameter
of
250
nm
(determined
by
electron
microscopy).
EuroPat v2
Der
Nachweis
der
lamellaren
Strukturen
konnte
bei
allen
Cremes
elektronenmikroskopisch
geführt
werden.
The
lamellar
structures
in
all
the
creams
could
be
verified
with
the
electron
microscope.
ParaCrawl v7.1
Die
Proben
wurden
anschließend
elektronenmikroskopisch
untersucht
und
Ablationskurven
aus
den
gewonnen
Daten
erstellt.
Afterwards,
the
effect
of
the
laser
treatment
was
examined
by
electron
microscopy
and
ablation
curves
were
calculated.
ParaCrawl v7.1
Elektronenmikroskopisch
untersucht
wurden
die
in
Bild
1B
dargestellten
Verhältnisse
an
der
Grenzfläche.
The
interactions
at
the
interface,
displayed
in
picture
1B,
were
investigated
with
an
electron
microscope.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
erhaltenen
Teilchen
kann
elektronenmikroskopisch
oder
durch
die
Ermittlung
der
Oberflächengröße
nach
BET
erfolgen.
The
size
of
the
resulting
particles
can
be
determined
electron
microscopically
or
by
the
determination
of
the
BET
surface
area.
EuroPat v2
Nach
fünf
bzw.
zwölf
Tagen
wurden
die
Augen
enukleiert
und
licht-
sowie
elektronenmikroskopisch
untersucht.
After
five
respectively
twelve
days
the
eyes
were
enucleated
and
examined
by
light
and
electron
microscpy.
ParaCrawl v7.1
Elektronenmikroskopisch
entwickelt
sich
die
Zerreißung
zwischen
den
Basalzellen
und
der
Basalmembran
in
der
Lamina
lucida.
The
electron
microscope
shows
rupturing
between
the
basal
cells
and
the
basement
membrane
in
the
lamina
lucida.
ParaCrawl v7.1
Besonders
unerwartet
ist
das
Auftreten
homogener
Phasen
("Verschmelzen"
der
vorher
diskreten
Primärteilchen),
welches
optisch
durch
hochglänzende
metallisch
erscheindende
Oberflächen
mit
andersartiger
Färbung
sowie
elektronenmikroskopisch
durch
das
Ineinanderfließen
der
Agglomerate
und
Primärteilchen
erkennbar
ist.
The
appearance
of
homogeneous
phases
is
particularly
unexpected
("fusion"
of
the
previously
discrete
primary
particles),
which
is
optically
visible
through
highly
lustrous
surfaces
with
a
metallic
appearance
of
different
colour
under
the
electron
microscope
by
an
interfusion
of
the
agglomerates
and
the
primary
particles.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Flächenabmessungen
dieser
Zellwandfragmente
wird
elektronenmikroskopisch
kontrolliert,
sie
sollen
im
Durchschnitt
500
nm
betragen.
The
size
of
these
cell-wall
fragments
is
controlled
by
electron
microscopy
and
on
average
should
be
500
nm.
EuroPat v2
Elektronenmikroskopisch
wurde
festgestellt,
daß
die
erfindungsgemäßen
Schmelzklebstoffe
zumindest
teilweise
nicht
homogen
vorliegen,
sondern
daß
eine
Phase
in
der
anderen
feinteilig
dispergiert
ist.
Studies
with
an
electron
microscope
have
shown
that
the
hotmelt
adhesives
according
to
the
invention
are
at
least
partially
non-homogeneous,
in
that
one
phase
is
finely
dispersed
in
the
other.
EuroPat v2
Die
Elastizität
des
Elastomers
und
seine
geringe
Schichtdicke,
die
beispielsweise
licht-
oder
elektronenmikroskopisch
festgestellt
wird,
bewirken
dabei,
dass
die
einzelnen
Fäden
des
oder
der
durchtränkten
Schläuche
sich
in
gleicher
Weise
wie
diejenigen
von
nicht
mit
einem
Elastomer
durchsetzten
Schlauch
relativ
zueinander
bewegen
können,
wobei
die
Nachgiebigkeit
des
Elastomers
gewährleistet,
dass
zumindest
bei
dem
äussersten
Schlauch
die
zusammenhängende,
für
Abrieb
undurchlässige
Schicht
erhalten
bleibt.
As
a
result
of
the
resilience
of
the
elastomer
and
of
its
reduced
layer
thickness,
which
can
be
determined,
for
example
by
light
or
electronic
microscopy,
the
discrete
threads
of
each
impregnated
tube
can
move
relative
to
one
another
just
like
the
threads
which
have
not
been
impregnated
with
an
elastomer,
the
resilience
thereof
ensuring
that
the
cohesive
material
which
is
impermeable
to
abraded
material
is
maintained
at
least
in
the
outermost
tube.
EuroPat v2
Eine
weitgehend
geschlossene
Oberfläche
Elektronenmikroskopisch
zeigt
sich
eine
Außenhaut
mit
dem
typischen
Bild
verkleisterter
Stärke
mit
vereinzelten
Einlagerungen
von
Füll-
bzw.
Bindestoffen.
A
substantially
closed
surface
Under
the
electron
microscope
an
outer
skin
is
seen
which
has
the
typical
appearance
of
gelatinized
starch
with
individually
included
fillers
and
binders.
EuroPat v2
Bei
anderen
Viren
werden
Nachweismethoden
speziell
für
das
jeweilige
Virus
angewendet,
z.B.
der
Hämagglutionationstest
oder
chemisch-physikalische
Methoden
(elektronenmikroskopisch).
For
other
viruses,
detection
methods
specific
to
the
virus
in
question
are
used,
e.g.
the
hemagglutination
test
or
chemico-physical
methods,
e.g.
using
an
electron
microscope.
EuroPat v2
Die
Zell-Hüllen
von
manchen
Prokaryonten,
insbesondere
von
manchen
Bazillen
weisen
eine
äußerste
Schicht
auf,
deren
elektronenmikroskopisch
ermittelte
Massenverteilung
eine
Periodizität
aufweist,
welche
auf
eine
kristalline
Struktur
der
Schicht
schließen
läßt.
The
cell-membranes
of
some
prokaryons,
in
particular
of
some
bacilli,
have
an
external
layer,
the
surface
topography
of
which,
as
determined
by
an
electron
microscope,
has
a
periodicity
which
permits
the
conclusion
that
the
layer
has
a
crystalline
structure.
EuroPat v2
Elektronenmikroskopisch
beobachtet
man
in
den
Kapilla
renlumina,
unter.dem
Endothelium
und
im
Zytoplasma
der
Endotheliozyten
die
Ausfällung
von
Fibrin,
was
den
teilweisen
oder
vollständigen
Abbau
der
Gefäßwand
bewirkt,
wenn
die
Unversehrtheit
derselben
durch
fibrinoide
Durchtränkung
der
strukturellen
Gefäßwandelemente
gesichert
wird.
Electron
microscopy
shows
that
in
lumens
of
capillaries
under
endothelium
and
in
cytoplasm
of
endotheliocytes
precipitation
of
fibrin
occurs
which
resulted
in
a
partial
of
a
complete
destruction
of
a
vascular
wall
when
its
integrity
is
ensured
at
the
account
of
a
fibrinoid
impregnation
of
the
structural
elements
of
the
wall.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Formmassen
bilden
vor
der
Härtung
eine
relativ
niedrigviskose
klare
Mischung
bzw.
eine
lagerstabile
Dispersion
und
nach
der
Härtung
ein
zweiphasiges
System
mit
einer
Glasübergangstemperatur
zwischen
-
90
und
+
10
°C
für
die
kautschukartige
Phase
und
einer
anderen
Glasübergangstemperatur
zwischen
50
und
250
°C
für
die
Harzphase,
gekennzeichnet
durch
die
Lage
der
Verlustmodulmaxima
des
komplexen
Schubmoduls
in
Abhängigkeit
von
der
Temperatur
bei
1
Hz,
oder
durch
elektronenmikroskopisch
nachweisbare
Teilchen
mit
einem
mittleren
Durchmesser
von
0,1
bis
100
µm.
Before
hardening,
the
molding
compositions
according
to
the
present
invention
should
form
a
clear
mixture
of
relatively
low
viscosity
or
a
storable
dispersion
and,
after
hardening,
a
two-phase
system
having
a
glass
transition
temperature
of
from
-90°
to
+10°
C.
for
the
rubber-like
phase
and
a
different
glass
transition
temperature
of
from
50°
to
250°
C.
for
the
resin
phase,
characterized
by
the
position
of
the
loss
modulus
maxima
of
the
complex
shear
modulus
in
dependence
upon
temperature
at
1
Hz
or
by
electron-microscopically
detectable
particles
having
an
average
diameter
of
from
0.1
to
100
?m.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Produkte
wurden
elektronenmikroskopisch
untersucht,
und
ihre
Oberfläche
wurde
nach
BET
gemäß
DIN
66132
ermittelt.
The
resulting
products
were
examined
using
an
electron
microscope
and
their
BET
surface
area
determined
in
accordance
with
DIN
66132.
EuroPat v2
Bei
den
getemperten
Produkten
wurden
elektronenmikroskopisch
die
längste
Achse
und
das
Achsenverhältnis
(längste
Achse:kürzeste
Achse)
der
Teilchen
und
mit
der
BET-Methode
gemäß
DIN
66132
die
Oberfläche
bestimmt.
The
longest
axis
and
the
axis
ratio
(longest:shortest
axis)
were
determined
electron-microscopically
for
the
particles
of
the
heat-treated
products
and
their
BET
surface
areas
determined
in
accordance
with
DIN
66132.
EuroPat v2
Die
von
der
Oberfläche
ausgehende,
interkristalline
Korrosion
(Werkstoff-Penetration,
gemessen
in
mm/Jahr)
ist
in
denjenigen
Fällen
elektronenmikroskopisch
nicht
sichtbar
zu
machen,
in
denen
ihr
Wert
kleiner
ist
als
die
ebenfalls
in
mm/Jahr
gemessene
Oberflächenabtragung.
Intercrystalline
corrosion
(material
penetration
which
is
measured
in
mm/year),
which
starts
out
from
the
surface,
cannot
be
made
visible
by
electron
microscopy
in
those
cases
in
which
its
value
is
smaller
than
the
surface
removal
of
material,
which
is
also
measured
in
mm/year.
EuroPat v2