Übersetzung für "Einziehen in" in Englisch

Durch Einziehen in den Einführungsteil wird der Retractor geschlossen.
The retractor is closed by drawing in the introduction component.
EuroPat v2

Infolge dieser Ausgestaltung wird ein Einziehen harter Materialien in die Schneidmesser 4 vermieden.
As a result of this design an intake of hard materials in the cutting blades 4 is avoided.
EuroPat v2

Damit kann ein Einziehen der Stege in Längsrichtung des Profils entfallen.
Thus, insertion of the bars in a longitudinal direction of a laminate is not required.
EuroPat v2

Auch der Glasfasergewebe-Schlauch kann vor dem Einziehen in den Schlauchkörper sterilisiert werden.
Also the glass fiber fabric hose can be sterilized prior to its insertion into the hose body.
EuroPat v2

Möge dieser Satz einziehen in alle jungen Herzen.
May this sentence move in all young hearts.
ParaCrawl v7.1

Zum Einziehen des Gummibandes in der hinteren Mitte ca. 3 cm offen lassen.
Leave approximately 3 cm open in the center back for inserting the elastic.
ParaCrawl v7.1

Dieser Mechanismus wirkt auch beim Einziehen des Pumpengehäuses in die Kanüle.
This mechanism is effective also when the pump housing is drawn into the cannula.
EuroPat v2

Dabei erleichtern die Pellets das Einziehen der Holzpartikel in den Extruder.
Thereby, the pellets facilitate the feeding of the wood particle into the extruder.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Einziehen von Spänen in den Kanal verhindert.
In this way, cuttings are prevented from being pulled into the channel.
EuroPat v2

Damit wird das Einziehen des Inliners in den kleineren Rohrinnenraum des Trägerrohrs ermöglicht.
This therefore allows the inliner to be pulled into the smaller space within the carrier pipe.
EuroPat v2

Diese Vergrößerung verringert den Widerstand des Einsatzmaterials bei deren Einziehen in den Extruder.
The enlargement reduces the resistance of the raw material during its feeding into the extruder.
EuroPat v2

Dies erlaubt das problemlose Einziehen der Stentstruktur in einen Katheter.
This allows for unproblematic pulling-in of the stent structure into a catheter.
EuroPat v2

Dies erleichtert das automatische Einziehen des Kennzeichnungsschildersatzes in ein Beschriftungsgerät.
This facilitates automatically drawing the set of identification plates into an inscription device.
EuroPat v2

Das Erwärmen fördert das Einziehen der Weichmachermischung in das PVC.
The heating promotes the drawing of the plasticizer mixture into the PVC.
EuroPat v2

Diese verhindert das einziehen der Tinte in die Hautporen.
This prevents infiltration of the ink into the skin pores.
ParaCrawl v7.1

Jetzt musst du aus allen bisherigen Adressen in Das einziehen, in dein endgültiges Zuhause.
Now you have to move from all your addresses into that, your final home.
QED v2.0a

Einstufige Villa, bereit zum einziehen, in Tor gelegen, nördlich von Loule.
Single level villa, ready to move in, located in Tor, to the north of Loule.
ParaCrawl v7.1

Das Einziehen von Materialbahnen in einen Falzapparat wie oben beschrieben umfasst vorzugsweise folgende Schritte:
The drawing-in of webs of material into a folding apparatus as described above preferably comprises the following steps:
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung führt zu einem besonders wirksamen Einziehen der Kunststoffschnipsel in dem Bearbeitungsbereich zwischen den Reinigungsscheiben.
This embodiment leads to a particularly effective pulling in of the shredded plastic in the processing area between the cleaning discs.
EuroPat v2

Das führt zu einem besonders wirksamen Einziehen der Kunststoffschnipsel in dem Bearbeitungsbereich zwischen den Reinigungskörper.
This design causes the shredded plastic to be drawn into the processing area between the cleaning bodies in a particularly effective manner.
EuroPat v2

Zum Einziehen des Schlittens in das Gehäuse des Busses ist der Antrieb 8 vorgesehen.
To move the carriage into the housing of the bus, there is provided the drive 8 .
EuroPat v2

Waschbeutelwäsche - Netzbeutel schützen Ihre Kleidungsstücke vor Verheddern, Hängenbleiben oder Einziehen in Waschmaschine oder Trockner.
Washing bag laundry - Mesh bags protect your garments from tangling, snagging, or pulling in washer or dryer.
ParaCrawl v7.1

In die letzte M. der Runde einen Markierungsfaden einziehen = hinten in der Mitte.
Insert a marker in last st on round = mid back.
ParaCrawl v7.1

Das nachteilige langsame Einziehen in die Haut kann durch Zusätze natürlicher Barrierestoffe beschleunigt werden.
The slow penetration into the skin which actually is a disadvantage can be accelerated by adding natural barrier sub­stances.
ParaCrawl v7.1

Senkschrauben können durch herkömmliches Ansenken oder durch Einziehen des Deckbleches in die Platte eingelassen werden.
Countersunk screws can be inserted by the usual countersinking method or by depressing the aluminium surface into the panel.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Fehler, den der Berichterstatter meiner Meinung nach macht, betrifft die eigentliche Sachfrage, d. h., ob wir wirklich gemeinsame Vorschriften für das Einziehen der Führerscheine in der EU haben sollten.
The second mistake which I think that the rapporteur has made concerns the subject matter itself, i.e. do we really want the same rules governing the withdrawal of driving licences in the EU.
Europarl v8

Selbst jetzt müssen wir mit ansehen, wie Fremde in das Eigentum von Vertriebenen einziehen, das in vielen Fällen widerrechtlich verkauft wird.
Even now we witness the property of those expelled peoples being inhabited by others, and in many cases sold illegally.
Europarl v8