Übersetzung für "Einzelbilder" in Englisch
Aus
den
darin
enthaltenen
MPEG-Bildern
werden
die
sichtbaren
Einzelbilder
generiert.
From
the
pictures
contained
in
it,
the
visible
frames
are
generated.
Wikipedia v1.0
Neutrale
Einzelbilder
trennen
redaktionelle
Inhalte
von
Fernsehwerbe-
oder
Teleshoppingspots
und
einzelne
Spots
voneinander.
Neutral
frames
separate
editorial
content
from
television
advertising
or
teleshopping
spots,
as
well
as
separate
individual
spots.
DGT v2019
Dieses
hatte
eine
Filmkamera,
die
sogar
30.000
Einzelbilder
pro
Sekunde
schaffte.
They
had
a
movie
camera
that
could
even
produce
30,000
frames
a
second.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
es,
wenn
man
sich
die
Einzelbilder
ansieht.
Look,
you
can
see
it
when
I
go
frame
to
frame.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
zum
Teil
1.000,
zum
Teil
3.000
Einzelbilder
pro
Sekunde.
That
were
sometimes
1,000
and
sometimes
3,000
frames
per
second.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Inter-Bild
kann
bis
zu
3
der
gepufferten
Einzelbilder
für
zeitliche
Vorhersage
referenzieren.
Each
inter
frame
can
reference
up
to
three
of
the
buffered
frames
for
temporal
prediction.
WikiMatrix v1
Die
den
Bildpunkten
der
Einzelbilder
zugeordneten
Absorptionswerte
sind
in
einem
Speicher
gespeichert.
The
absorption
values
associated
with
the
image
points
of
the
single-shadow
images
are
stored
in
a
memory.
EuroPat v2
Auch
ungerasterte
Seitenmontagen
oder
Einzelbilder
können
dabei
vorkommen.
Unrastered
page
montages
or
individual
images
can
also
occur.
EuroPat v2
Die
Schichtbilder
werden
mit
Hilfe
der
aus
verschiedenen
Strahlenquellenpositionen
erzeugten
Einzelbilder
erzeugt.
The
layer
images
are
formed
from
single-shadow
images
produced
from
different
radiation
source
positions.
EuroPat v2
Durch
diese
Sektorabtastungen
werden
also
verschiedene
Einzelbilder
aufgenommen.
Thus
different
individual
pictures
are
recorded
by
these
sector
scans.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Einzelbilder
wie
Mosaiksteine
aneinandergefügt,
sodass
ein
omnidirektionales
Gesamtbild
entsteht.
The
individual
images
are
then
joined
together
like
mosaic
stones
to
form
an
omnidirectional
overall
image.
WikiMatrix v1
Zur
Projektion
von
großformatigen
Bildern
werden
üblicherweise
mehrere
Einzelbilder
zu
einem
Gesamtbild
zusammengesetzt.
In
order
to
project
large
pictures,
a
plurality
of
individual
pictures
are
usually
combined
to
form
a
total
picture.
EuroPat v2
Somit
werden
auf
die
Projektionsflächen
55,
56
und
57
gleiche
Einzelbilder
projiziert.
Therefore,
identical
individual
pictures
are
projected
onto
the
projection
surfaces
55,
56
and
57
.
EuroPat v2
Dabei
werden
z.B.
im
Schneidevorgang
Einzelbilder
hinzugenommen
oder
weggelassen.
Frames
may
be
added
or
deleted,
for
example,
during
the
cutting
process.
EuroPat v2
Die
Einzelbilder
2
bis
14
sind
nach
dem
Interframe-Verfahren
kodiert.
Frames
2
to
14
are
encoded
using
interframe
coding.
EuroPat v2
Die
von
dem
QPEG-Bildumwandler
5
ausgegebenen
Einzelbilder
werden
geglättet.
The
individual
images
output
from
the
QPEG
image
converter
5
are
smooth.
EuroPat v2
In
der
ersten
Phase
werden
aus
den
gespeicherten
Röntgenaufnahmen
Einzelbilder
errechnet.
During
the
first
phase
single
images
are
calculated
from
the
X-ray
images
stored.
EuroPat v2
Die
abgezogenen
Einzelbilder
können
unterschiedliche
Querwölbungen
aufweisen.
Each
individual
element
in
the
stack
can
have
a
different
transverse
curvature.
EuroPat v2
Diese
Schicht
hat
ebenso
viele
Bildpunkte
wie
die
Einzelbilder.
This
layer
comprises
as
many
image
points
as
the
single
images.
EuroPat v2
Die
11
Einzelbilder
der
zweiten
Sektion
wären
22
Bildlängen
lang.
The
11
images
of
the
second
section
would
be
22
frames
long.
OpenSubtitles v2018
Im
einfachsten
Fall
können
die
Einzelbilder
transparente
Filmbilder
s(in.
In
the
simplest
case
the
constituent
pictures
may
be
transparent
film
pictures.
EuroPat v2
Die
Einzelbilder
werden
transformiert
und
der
Erkennungssoftware
in
mehrfacher
Ansicht
zur
Verfügung
gestellt.
The
single
pictures
will
be
transformed
and
provided
to
the
IMAGE
software
in
three
independent
views.
ParaCrawl v7.1
Um
ArtWork
verwenden
zu
können,
müssen
wir
das
Video
als
Einzelbilder
speichern.
In
order
to
work
with
our
video
in
ArtWork,
we’ll
need
to
save
it
as
individual
frames.
ParaCrawl v7.1
Zurück
zum
Tutorial
Einzelbilder
zu
Zeitrafferfilm
zusammenfügen.
Back
to
Tutorial:
Convert
Single
Photos
to
a
Timelapse
Movie.
ParaCrawl v7.1
In
Zeitabständen
wandern
unterschiedliche
Einzelbilder
wellenartig
von
Fenster
zu
Fenster.
Individual
images
move
like
waves
from
window
to
window
at
intervals.
ParaCrawl v7.1
Bildbeschreibung
zu
Drella
finden
Sie
in
der
Rubrik
"Werkauswahl
-
Einzelbilder"
A
description
of
this
picture
you
find
in
"works"-"single
pictures"-"drella"
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
diese
Option,
wenn
Sie
bestimmte
Einzelbilder
exportieren
möchten.
Use
it
if
you
need
to
export
some
particular
frames.
ParaCrawl v7.1
High-Content-Screening-Experimente
erzeugen
meist
mehrere
tausend
Einzelbilder,
die
gespeichert
und
analysiert
werden
müssen.
High-content
screening
experiments
usually
generate
several
thousands
of
single
images
that
have
to
be
saved
and
analyzed.
ParaCrawl v7.1